Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лабиринт просыпается
Шрифт:

Миша сделал знак, чтобы он продолжал.

– Определенно, это звучит совсем глупо, но я вижу город. Он мне чужой, и все же

абсолютно знакомый.

– У города есть название?

– Без понятия. Я всегда вижу только развалины, огромные врата с всадниками на крыше.

Высокую колонну, на которой стоит золотой ангел. Старые здания рядом с высотками из стекла.

Покинутые шахты под землей, и везде стоят указатели на имена и места. Но я не могу их

прочитать. Там царит вечный снегопад, вечная зима.

Серые каменные стены разрушены, всё

сгорело и остались одни обломки. Небо свинцово-серое. И такие же серые снежинки, которые

падают на землю и покрывают всё вокруг. Холодно. Мне холодно, но я знаю, что не должен

останавливаться. Повсюду подстерегает враг. Он охотится на меня. Беспрерывно. У меня только

один шанс, я должен достичь золотого ангела, который возвышается в небе. Там я найду покой,

там есть спасение.

– Это довольно конкретные впечатления. - Миша взглянул на него. - Ты полагаешь, это

твоя родина?

Тиан энергично покачал головой.

– Нет, но мне было хорошо там, много раз, и всё же, всё кажется нереальным.

– Может быть, это только повторяющийся сон.

– Нет, это несколько больше, чем просто сон. Я верю, в этих изображениях скрыт ключ к

загадке.

– Какой загадке?

– Почему мы здесь, и что все это значит.

~43~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Леон подождал Мэри. Он искоса наблюдал за ней. Без сомнения, она была красива. Хотя

ее лицо выглядело бесконечно нежным и хрупким, но полный красный рот с чувственными

губами говорил на совершенно другом языке. Он говорил о старости, которую до сих пор Мэри

успешно скрывала. Леон спрашивал себя, почему она была такой слабой. Почему она так

беспомощно тащилась за всеми. Не сетуя, не задавая вопросов.

– Что с тобой случилось?

Леон задал вопрос не из-за сочувствия или любопытства. Просто Мэри задерживала

группу. Ему казалось, что ее летаргия провокация против него. У каждого, действительно у

каждого, казалось, еще были резервы. Мэри, напротив, шатаясь шла через однообразный

ландшафт.

К тому же казалось, что она не чувствовала страха. И это было именно тем

обстоятельством, которое приводило его в ярость. Здесь речь шла о чистом выживании, но

Мэри тяжело шагала рядом с ним, не поднимая головы. Еще не хватало, чтобы она напевала

себе что-нибудь под нос.

Леон не мог больше терпеть.

— Почему ты не стараешься? — вырвалось у него.

Мэри остановилась и серьезно посмотрела на него.

— Что ты имеешь в виду? — ее голос был едва ли громче шороха ветра в высокой траве. В

данный момент Леон проклинал себя за то, что он высказался.

— Если ты еще не поняла: мы как можно скорее должны добраться до врат, или умрем.

И

даже если мы достигнем врат, это еще не значит, что все из нас выживут. Только самые

быстрые справятся. Тот, кто придет последним, потерпел неудачу, вытянул короткую спичку. А

ты идешь через местность, как будто у тебя все время мира.

Она посмотрела на него. Этими мягкими, карими глазами. Как темные озера, в которых

можно утонуть. Леон проклинал себя.

— Я думаю, что не имеет значения, идем ли мы быстро или медленно, вопрос же состоит

в том, достигнем ли мы врат. И даже если достигнем, мы всё равно все умрем.

Леон озадаченно пялился на нее.

— Кто начинает забег слишком быстро, очень скоро выбьется из сил. Так как здесь не

спринт, а марафон.

Эта девушка была непостижимой.

— И ты веришь, что сможешь рассчитать силу так, чтобы вынести его?

Мэри пожала плечами.

— Возможно, нет, но кто-нибудь поможет мне.

Леон теперь был полностью растерян.

— Ты действительно так думаешь?

Мэри серьезно посмотрела на него.

— Да, я верю в это. Так было всегда. По правде, я могу вспомнить только свое имя, но

просто знаю, что это так. Так должно быть.

— Ты сошла с ума.

— Возможно, ты тот самый, кто мне поможет.

Леон старался не потерять лицо. Он бросил на Мэри холодный взгляд.

— Забудь.

Кэти упрямо шла позади Дженны, перед которой двигался Джеб, снова и снова

посматривающий на звезду. Выстроившись в ряд как жемчужины на веревке, они двигались по

равнине. Кэти пристально смотрела на спину Дженны, и ее антипатия к этой девочке все

увеличивалась. Не то, чтобы она могла бы сказать, почему, но глядя на Дженну она просто

~44~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

чувствовала внутри себя гнев. На то, как она, казалось, без устали шла равномерными шагами,

и следовала за Джебом.

У Кэти было чувство, что знала таких девушек как Дженна. Девушек, которые считали себя

лучше других. Девушек, которые получали миловидных парней, в то время как для нее

оставались только засранцы или какие-нибудь болваны.

Да, такое дерьмо было ей знакомо.

Она тайно восхищалась тем, как Дженна экономила силы. И одновременно с этим в ней

пробивалась зависть. Без сомнения, Дженна была привлекательной, но и она тоже. Разумеется,

Дженна излучала невозмутимость, которую она не чувствовала в себе. Периодически Джеб

оборачивался к группе. Кэти могла видеть, что он каждый раз улыбался Дженне. Дженна

определенно по-идиотски улыбалась в ответ.

«Джеб».

Мысль о Джебе пронеслась через нее как горячее пламя. Это не был огонь страсти, и уж

Поделиться с друзьями: