Лабиринт просыпается
Шрифт:
запасов воды, они тяжело дышали и едва стояли на ногах. Помимо Мэри,ещё хуже было Тиану.
Азиат, как казалось Леону, присутствовал здесь только физически. Руки прижаты к бокам, спина
~72~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
согнута - в такой позе он стоял там. Синие пряди прилипли ко лбу, черные волосынамокли от
пота.
Леон бросил взгляд на Кэти. Казалось, у неё ещё остался запас сил. Также как и у Миши.
Леон
проблемой была вода, но он должен решить ее позже:
– Мы не можем идти дальше.
Все молчали.
– В таком темпе мы не сможем убежать от тех, кто пытается нас убить. Все равно, кто они
– Похитители душ или убийцы. Мы идём все медленнее, в то время как они подходят все
ближе, вы же слышали крики. Если мы по-прежнему продолжим идти, то только сломаемся, и
тогда будем предоставлены им совершенно беспомощными.
– Ты хочешь остановиться и сражаться?
– спросила Кэти.
– Чем? Твоим ножом? Четверо
невооруженных подростков и сумасшедший с картофелерезкой, который верит, что мог бы с
этим... что бы не пугало нас там, справиться, - она насмешливо улыбнулась.
– Всего хорошего,
но я иду дальше.
– Ты не уйдешь слишком далеко, - вмешался Миша.
– Через пару миль и ты окажешься
истощена. Леон прав, мы должны здесь и сейчас что-то предпринять, чтобы отвлечь их от нас.
Возможно, нам даже не придется сражаться.
– Нам нужно солнце, которое прогнало бы преследователей, не так ли? Если солнце
появится из-за туч, возможно, тогда проблема решится, - настаивала Кэти.
Леон поднял голову к небу. Облака накрыли землю как саван.
– Оно не появится, - сделал он заключение.
– Я не думаю, что Леон хочет драться, - предположила Мэри.
– Или?
Леон удивленно посмотрел на Мэри. Очевидно, она была еще не настолько измучена,
чтобы ничего не понимать. Он кивнул.
– У меня другой план.
Взгляд Леона скользнул по напряженным лицам группы.
– Мы подожжем траву. Вся степь превратится в море огня и мы избавимся от всех
охотников за раз.
Они уставились на него. Непонимающе. Испуганно. Он буквально увидел, как они
обрабатывали информацию.
– Это управляемый риск, - охотно объяснял Леон. - Ветер дует в правильном
направлении, и прямо на тех, кто охотится за нами. Если он внезапно не развернется, мы в
безопасности.
– А если он всё же развернется?
– спросил Миша.
Леон пожал плечами.
– Это - остаточный риск того, на который нам надо пойти. Другой возможности у нас нет.
Тиан снова обрёл способность говорить. Его голос звучал слабо, но, по крайней мере,
Леон был спокоен, что он возвращался.
– Тогда почему сначала ты хочешь сделать привал? - спросил Тиан. - Почему мы не
подожжём траву прямо сейчас?
–
По двум причинам. Во-первых, нам нужно отдохнуть, набраться сил, ведь еслизагорится вся равнина сразу, нам нужно будет как можно быстрее убраться отсюда, - он указал
им на направление, в котором нужно бежать, откуда на них дул легкий ветерок.
– Во-вторых, я
хотел бы увидеть наших преследователей, так как хочу знать, кто или что нас преследует. И
кроме того, у них не должно быть возможности обойти огонь. Я хочу увидеть, как они погибнут
в нем, временное преимущество не поможет нам. Итак, что вы думаете?
~73~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
– Я согласен, - сказал Миша.
– Я тоже, - послышалось от Тиана.
– Мэри?
– спросил Леон.
– Я с вами, - кивнула Мэри.
– Кэти?
– Твой план кажется мне полным безумием, - она глубоко вздохнула.
– Но ничего более
подходящего мне не приходит на ум.
– Хорошо, тогда мы делаем перерыв. Приготовьтесь. Когда вы будете готовы, начнется
спектакль. Будем надеяться, что ветер не развернется. Миша, дай мне твою зажигалку.
~74~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 19
Они стояли растянувшись полукругом приблизительно на сто метров и смотрели в
направление, из которого пришли. Их вспотевшие тела обдувал горячий воздух, но не приносил
охлаждения. Напротив, он ощущался на коже как тысячи тонких иголок. Их одежда прилипла к
невыносимо чесавшемуся телу, но никто не двигался. Молча и пристально глядя вперед, Миша,
Тиан, Леон, Мэри и Кэти ждали, когда преследователи подойдут поближе.
Их непонятные звуки и хриплые крики были ясно слышны и окутывали в тяжело
переносимую звуковую кулису. Действительно, Леон слышал охотников теперь лучше, лучше,
чем когда-либо прежде. Они были близко. Он как раз размышлял над тем, что должна была
пережить Мэри, чтобы автоматически предположить, что их преследовало что-то такое
мистическое, как Похитители душ. Во всяком случае, они были готовы. Он был готов. Среди
всех этих пронзительных криков и рёва он мог расслышать еще слышный шепот: «Ты будешь
молить о своей жалкой vida loca*!» (прим. пер. исп. жизнь)
Волосы на затылке Леона встали дыбом. Эти призывы обращались к нему. Но тем больше,
чем прежде, он почувствовал, что готов бороться. Когда он посмотрел направо в сторону Мэри,
стоявшую от него неподалеку , он понял, что она тоже слышала голос. Она в ужасе широко
раскрыла глаза. Он хотел крикнуть ей, что преследователи, по-видимому, нацелились на него,