Лабиринт просыпается
Шрифт:
Дженна.
Это был не настоящий просвет, только свободное пятно в густой кроне. Должно быть,
долгое время здесь стояло могучее дерево, так как землю все еще покрывали сучковатые
~88~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
корни. Сам ствол, вероятно, сгнил несколько десятилетий назад, но тень, подаренная кронами
стоящих вокруг деревьев, не давала ходу новым растениям.
Когда Джеб с Дженной на спине ориентировался, он заметил
деревьями. Силуэт отделился от густой листвы, это был высокий мужчина, воин с длинными
черными волосами и твердым, словно бы выдолбленным из камня лицом. Верхняя часть его
тела была обнажена и покрыта странными синими кругами, которые уже поблекли. Мужчина
был вооружен. Он держал в левой руке лук, а на спине висел кожаный колчан со стрелами.
Джеб крепче сжал свое копье.
Мужчина не улыбался, только неуклонно смотрел на нее. Затем он медленно поднял
левую руку и указал в глубину леса.
Джеб испугался. Хотел ли этот человек также предупредить их об опасности, как мальчик
в лесу? Он знал, что не смог бы убегать в своем состоянии изнеможения, к тому же еще и с
Дженной на спине.
Воин едва заметно кивнул. Нет, он хотел чего-то другого, но чего именно?
Но пока он гадал, мужчина вытащил стрелу из своего колчана и натянул лук. Через
секунду пернатая стрела со звоном тетивы покинула лук и полетела в лес, в том же
направлении, в котором указывал мужчина.
Джеб удивленно посмотрел туда и больше ничего не понимал. Куда стрелял мужчина? Он
повернулся к нему, но чужак сделал шаг назад в лес. Его фигура, казалось, растворилась в нем,
а затем он исчез.
– Ты видел это?
– спросила его Дженна, по-прежнему молчавшая у него на спине.
– Да. Но почему он выпустил стрелу? И куда?
– Возможно, стрела показала нам направление.
Она была права. Почему я сам не додумался до этого? Жест и стрела, он показал нам
направление.
Ему тяжело дались эти мысли. Неудивительно, что ему понадобилось так много времени,
чтобы связать все вместе. Он устал. Нет, совершенно устал, но времени на отдых не было.
Дженна кажется почувствовала его усталость и спросила:
– Может нам передохн уть?
– Нет, мы пройдем еще немного.
– Джеб, ты же совершенно выбился из сил.
Он покачал головой.
– Пока светло, мы должны двигаться дальше. А когда станет темно, мы найдем
подходящее место для лагеря на ночь. К тому же это слишком рискованно. Я не могу позволить
себе споткнуться.
– Хорошо, если ты уверен.
Джеб немного переместил вес Дженны, а затем поплелся дальше. Он ушел со звериной
тропы и теперь последовал по едва видимой тропе между деревьями. Дорога была не больше
чем просто линия. Едва ли шире следа ноги одного человека. Он должен был
сконцентрироваться, осторожно делать каждый шаг, чтобы снова не потерять тропу.
Через несколько метров он заметил выпущенную стрелу, застрявшую в стволе
старогобука на уровне глаз. Под ней была видна грубо вырезанная на дереве стрелка, указывающая
налево, внезапно понял Джеб. Воин выпустил стрелу, чтобы навести его на указатели пути на
стволах деревьев. Джеб выдохнул. Он чувствовал благодарность к этим незнакомым людям и
необъяснимую связь. Дженна и он были не одни. Он робко снова стал надеяться, что все
наладится, и они доберутся до портала вовремя. Теперь у него с плеч упал огромный груз, но
он чувствовал, что до сих пор он держался на ногах только за счет его воли.
~89~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
– Джеб?
– Да.
– Если нам удастся выбраться отсюда, я сделаю так, чтобы снова все было хорошо. Я еще
не знаю как, но сделаю это.
– Ты сделала бы тоже самое для меня. Итак... – он заикнулся, – ... конечно, ты не сможешь
меня нести, но я знаю, что ты не бросила бы меня.
– Конечно, нет.
Джеб знал, что она говорила правду. Искренность и открытость Дженны придала ему сил
пройти дальше еще немного. Не далеко, но еще немного, пока они не нашли место для
ночлега. Здесь в лесу рядом с костром, как он надеялся, они могли спокойно переночевать.
– Готова? – спросил он с новой уверенностью.
– Готова! – ответила Дженна.
~90~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 23
Пейзаж незаметно изменился. Трава становилась все скуднее, пока наконец совсем не
исчезла и ее не сменила сухая, глинистая почва. Везде были глубокие трещины. Неустойчивость
почвы чувствовалась даже через толстые подошвы их походных ботинок. К этому добавились
камни и крупная щебенка, впивавшаяся в ботинки. Земля поднималась. Не замечая этого, они
теперь постоянно шли в гору. Они находились у подножия.
Миша, Леон, Тиан и Мэри ковыляли через знойную жару. Глаза слипались от пыли, им
отчаянно была нужна вода. Шаг за шагом они шатались на слабых ногах. Они уже давно забыли
о преследователях. Светило ли солнце или нет, они могли прийти и забрать их: всё лучше, чем
эта звериная жажда.
Мэри напрасно пыталась снова и снова облизывать потрескавшиеся губы. Проблема
состояла в том, что язык прилип к небу и не хотел отклеиваться.
«Мы все здесь умрем».
Рядом с ней через труднопроходимую местность шатаясь, как пьяный, плелся Тиан. Ей
казалось практически чудом то, что он вообще еще держался на ногах. Но, по крайней мере,
она тоже еще не сдалась, что удивляло её саму еще больше. Длинные волосы Тиана с синими
прядями прилипли как вторая кожа к его лицу, между тем принявшему цвет вареного рака. Он