Лабиринт. Книга 2
Шрифт:
Пока он разговаривал с Тейлором, Ник сходил за лечащим врачом отца. Мэтт очень удивился, когда коренастый седовласый доктор сказал, что возможно у него это не первый случай нарушения сердечного ритма. Было сделано коронарное шунтирование, восстановившее кровоток в артериях с помощью сосудистых протезов, и сейчас Джозеф находился в реанимации на аппарате искусственной вентиляции лёгких.
– Прогноз у вашего отца хороший, мистер Крайтон. Он стабилен, основные показатели в норме. Понаблюдаем ещё пару часов и возьмёмся за ногу. Сломана голень, придётся
Напряжение, сковавшее его сутки назад, постепенно спадало. Он всё ещё боялся не успеть, боялся, что что-то упускает, что-то не до конца понял, поэтому ещё долго не отпускал доктора, закидывая его кучей вопросов. Всё это время парни стояли рядом и с не меньшим волнением участвовали в беседе.
Они уже проходили через это три года назад, когда в аварии с участием мотоциклов разбился младший брат Николаса Лиам. Тогда они втроём – он, Крис и Тейлор дежурили в больнице вместе с его родителями, пока Ник летел из Ирландии, где гостил у дальних родственников. Лиам умер, не приходя в сознание, всего за полчаса до приезда брата, и Мэтт знал, что эта боль навсегда останется с Ником. Он очень боялся не успеть. Но успел. Они успели – он и его Мэри.
Мэтт резко обернулся, поняв, что давно не видел свою девушку и с облегчением выдохнул, найдя её мирно спящей в одном из неудобных пластиковых кресел. Только сейчас он осознал, через что он заставил её пройти. Этот нескончаемый перелёт, эти мелькающие терминалы. Он несколько раз проваливался в сон, а просыпаясь, видел перед собой её любящие глаза. В отличие от него, Мэри не спала. Вообще не спала. Его Мэри была рядом, поддерживая и оберегая, выслушивая и отвлекая его от тягостных мыслей, и уснула только когда убедилась, что передала в руки близких людей.
Николас вышел вперёд, с любопытством разглядывая спящую девушку.
– Это что ещё за чудо? Откуда она взялась?
– Вероятно, пришла навестить кого-то, – с сомнением проговорил Тейлор. – Странно, я не заметил как она вошла.
– Потому что она вошла со мной, – сказал Мэтт. – Это моя Мэри.
– Что значит, твоя Мэри. Твоя, кто? Дочь?
Странно было услышать этот вопрос от Тейлора, и странно, что, услышав его, Мэтту не захотелось выбить тому зубы. Хотя, если бы это был Николас…
– Я нашёл её – девушку, о которой я вам рассказывал.
– Которую ты "возможно ещё любишь"?
– Да. Это она. Моя Мэри. Я нашёл её.
– В Австралии?
– Да.
– Это ж надо так достать человека, чтобы он уехал от тебя на другой конец земли! – присвистнул Тей. – И чем таким ты заманил её обратно?
– Булыжником размером с твой мозг. Посмотри на её руку. – Вступил до этого хранящий молчание Николас.
Взгляд Тейлора скользнул по Мэри и остановился на блестящем колечке.
На этот раз молчание нарушил Мэтт.
– Знакомьтесь, парни. Это моя Мэри. Возможно вскорости она совершит самую большую глупость в своей жизни и согласится стать моей женой.
На
пятый день нахождения в госпитале Джозеф Крайтон пришёл в себя. Он был ещё очень слаб, но уже дышал самостоятельно. На седьмой его перевели из реанимационного в отделение кардиологии, где под присмотром врачей он должен был находиться ещё минимум недели три. Через два дня Джозеф запросился домой, и только Мэри смогла убедить его остаться.Поначалу он принял её за волонтёра, коих всегда хватало в отделениях подобного типа. Эта девушка была рядом с его сыном, когда Джозеф впервые открыл глаза, потом навещала его в палате и с Мэттом, и без него. Помогала ему во всём, выслушивала, следила, чтобы он вовремя принимал лекарства, приносила и читала его любимую "Чикаго Трибьюн".
Только в последний день пребывания в госпитале, перед тем, как отправиться в реабилитационную клинику, Джозеф узнал, кто она на самом деле.
– Жаль, не удалось попрощаться с Мэри, – сказал он сыну, когда тот вывозил его на коляске из палаты. – Хорошая девушка.
– Тебе она правда понравилась?
– Понравилась. Не такая свистушка, как остальные медсёстры. Серьёзная, внимательная. Хороший врач из неё получится, когда выучится.
– Не думаю, что получение врачебной степени входит в её планы.
– Тоже кольцо заметил? Жених, похоже, проныра. Специально такое подобрал, чтобы других отпугивало.
Мэтт засмеялся.
– Проныра – это ещё мягко сказано!
– Да уж. Только всё равно, рано ей замуж. Девчонка совсем. Родители ,небось, недовольны.
– Мэрилин сирота, пап. И ей двадцать восемь.
– Двадцать восемь? Подумать только. И почему Мэрилин? Она Мэри.
Они только вышли из дверей больницы, и Мэтту пришлось отвезти отца в сторону, чтобы не мешать проходу. Он остановился, обошёл коляску и встал так, чтобы Джозеф мог его видеть.
– Её зовут Мэрилин Рейнольдс. Родилась и выросла в Чикаго. Отец был полицейским, погиб в автокатастрофе, когда Мэри было восемь. Воспитывалась в приюте при Католической церкви в районе Соганаш. Окончила университет Лойолы. Юрист по образованию, но занимается аналитикой.
– Умненькая значит. А в больнице работает по зову сердца, так?
– Не совсем. Точнее, наверняка по зову сердца, но это вовсе не работа.
– В любом случае, девушка она достойная.
– Да, я тоже так считаю. Потому и подарил ей то кольцо.
Джозеф нахмурился.
– Не понял.
– Врачи говорят, тебя нельзя волновать, но, раз тебе нравится Мэри, более волнительным будет узнать, что я её упустил.
– Хочешь сказать, что ты и есть тот проныра?
– Ага. Ты рад?
– Пока не знаю. Ты сбил меня с толку.
– Давай сосредоточимся на том, что Мэри тебе нравится.
– Хорошо. Неужели мне надо было попасть в больницу, чтобы ты сделал предложение достойной девушке?
– Технически, я ещё его не сделал. Просто подарил кольцо.
– В моё время, когда парень дарил девушке кольцо, это означало, что он просит её руки.
– Да всё как-то случая не было.
– А заставить девушку, которой толком и предложение не сделал, ухаживать за мной, случай был?