Лабиринт
Шрифт:
— Пока вы были год там, на Рушаре, я находилась рядом с Джамуэнтх и слушала истории, которые она рассказывала мне. И это было так чудесно, что я не пожелала возвращаться обратно на Землю. Лишь Кондор убедил меня. Как странно, Герои! Десять лет назад случилось наше удивительное путешествие по миру Джамуэнтх, в безднах волшебных снов, в мечтах. И этому предшествовали дни бедствий и стеснённости. Вы все попали к источнику Лгуннат измученные, испуганные. Теперешнее ваше положение не лучше. Вы заперты в тёмной дыре. Я полагаю, неслучайно всё произошло так, что мы тут собрались. Вас словно кто-то вёл, и вы разными путями очутились в пещере
— Как мы можем это сделать? — с недоумённым вопросом поднялся Моррис. — Разве мы волшебники-додоны?
— Нет, конечно, но кое-какие дары у вас остались. Вас не удивляет, что Уилл и Джед умеют говорить на языке додонов? Однажды они побывали в глубоком прошлом земли, когда весь мир наш был юн, когда додоны были могущественной расой. Смотрите на Мариуша. Он был четвёртым у Камня. Ему даровали возможность проходить сквозь камни и проводить других. Он сохранил свой дар. Я была Лгуннат — той, чей источник открывал любой мечтательной душе вход в бездны Джамуэнтх, в бездны сновидений. И вот, я могу входить к Неродившейся и говорить с ней, когда пожелаю. Герои, разве вы не знали, что дары додонов непреходящи?
— Как это? — изумился Джед.
— Тебе ли не знать этого? Ведь ты доныне неуязвим для любого яда, тебя остерегаются кусать не только комары, но даже змеи.
— Это верно! — вскричал Уилл. — Мы были змееловами!
— А ты, Уилл. Однажды тебе был подарен маранатас.
— Но ты сама его отобрала!
— Что тебе сказала о нём Варсуйя?
— Она сказала. — вспомнил Джед. — Что это вечный дар и приглашение.
— Да. — подтвердил Валентай. — Пространственник дарил гостям планеты.
— Совершенно верно. Он подарил тебе планету.
— А приглашение? — напомнил Джед.
— Вы оба можете навещать волшебный дворец, когда только пожелаете. Иначе зачем же он оставил вам способность говорить на языке додонов?
— Я не могу поверить. — покачал головой Уилл. — Это слишком невероятно.
— Что ещё убедит тебя? — вмешался Мариуш. — Вы прошли со мной сквозь стену и очутились в пещере Джамуэнтх. Выйди из пещеры и пожелай увидеть всё, что угодно. И ты шагнёшь, как Пространственник, великаном в бесконечное пространство и будешь ногами швырять галактики.
— Я сейчас сойду с ума. — жалобно сказала Маргарет.
— Тебе нравится сидеть в пещере и тыкать пальцами в рычащую, как собака, стену? — со смехом спросила Эдна. — Маргиана, какой был у тебя дар?
— Волшебный меч и способность летать, как Ахаллор.
Силуэт Джамуэнтх, до сих пор сидящий неподвижно, вдруг выпрямился и повернул неразличимое лицо к Маргарет. Сладостный голос прошептал:
— Возьми карающий меч, возьми огненные стрелы. Возьми крылья и купайся в небе!
— Вот кто говорил со мной! — вскричала Маргарет.
— Все эти
годы твой дар оставался при тебе. Дары додонов вечны.Маргарет закрыла глаза и вытянула перед собой руки и сцепила пальцы. Огненный меч вырос прямо в ладонях.
— Десять лет! — простонала она. — Десять лет я тосковала по полёту!
— Наяна, твои руки снимают любую боль, заживляют раны. Ты этого не замечала? — спросила Эдна.
Нэнси покачала головой.
— Твоё лицо, Наяна, твоё неувядающее лицо. Ты каждый день возвращала себе молодость. Посмотри на своего мужа. Он когда-нибудь болел?
Боб сидел с таким оторопелым видом, что все невольно расхохотались.
Мерцающий силуэт повернулся к нему и неожиданно превратился в могучий дуб. Каменный пол пещеры зашевелился, и вот сидящие вокруг Камня видят под собой зелёную траву! Дуб засмеялся, и сверху посыпались мелкие веточки, сухие листочки и всякий древесный сор. Блеснуло солнце сквозь листву.
— Рыцарь Круглого Стола! — вдруг вспомнил Боб.
— А я по-прежнему могу переноситься через подпространство?! — воскликнул Айрон. — Если бы я знал!
— А у меня нет никаких даров. — сказал Моррис.
— Ты ошибаешься. — сказала Эдна. — Просто ты его не разглядел. Но это всё не страшно. Что ты просил в последний раз, когда был на Рушаре?
— Я просил? — удивился Моррис и всех обвёл глазами.
Никто не помнил, чтобы Моррис чего-нибудь просил.
— Ты сказал, что тебе нужно королевство. — напомнила Эдна.
Тот рассмеялся:
— Это была шутка!
— Пусть будет шутка. — пронёсся, словно ветер, голос Джамуэнтх.
Все посмотрели на притихшего Занната.
— Что за дар у тебя, Заннат? — спросил Мелкович.
— У Синего Монка не было волшебных даров. — ответила за него Эдна. — Он был добрым советчиком и утешителем. Он не побоялся быть забавным. Его добрая душа сама по себе великий дар. И он так полюбил своего Спутника, что тот одарил его удачей.
— Пещера Али-Бабы! — прозрел Заннат.
Все замолчали, как тогда, в тронном зале на Рушаре. Все взгляды обратились к Рушеру. А у него что за дары?
И как тогда, в тот день, когда в просторном зале волшебного дворца происходил суд, Рушер обвёл всех непримиримым взглядом. И все вдруг поняли, что тот огонь, та бездна, о которой говорил им Заннат, и о которой они не пожелали слушать, все годы плавилась в его душе. Он ничего не позабыл и ничего им не простил.
— Скажи нам, Рушер, — обратилась к нему Эдна. — кто собрал всех в пещере Живых Душ?
— Я.
– ответил Рушер, и в его глазах вскипела чернота.
— Как ты смог?! — изумилась Маргарет. — Ведь ты обычный техник!
— О нет. — ответил Рушер и жёстко засмеялся: — Я богат, я очень богат. Я одурачил вас. Я десять лет следил за вами. Вы собирались и говорили, я был незримым вашим слушателем. Я подбирал за вами крохи, я узнавал о ваших Спутниках. Ведь у меня-то его не было. Однажды, когда я был ещё Владыкой, Моррис проговорился мне про свой волшебный сон. Он рассказал про разговор по телефону со спутником, Ингой Марушевич. Когда вы меня всего лишили, я понял, что ещё имею шанс. Одна стомиллиардная доля вероятности, но решил воспользоваться ею. Додоны никогда не дали бы мне Силы, и я вернулся с вами в этот пошлый мир. Мои дары? Да, у меня их очень много. Сто миллионов лет я был Волшебником. Все эти миллионы здесь!