Лабиринт
Шрифт:
Чань. Да, товарищ командир, очень умные.
Тьен. А ваши умные руководители сказали тебе, что надо брать на один букет больше?
Чань. Сказали.
Тьен. Для кого этот букет предназначается?
Чань. Для товарища Хохлова. Я очень устала отвечать на ваши вопросы, товарищ командир.
Тьен. А я устал задавать тебе вопросы. Сейчас я выстрою бойцов, и вы можете вручить им цветы. После этого я разрешу товарищу Миню разговаривать с тобой тридцать минут. За это время ты скажешь ему все, чтобы он не волновался по личным вопросам. (Подходит к Николаю.)
Чань идет к девушкам, Тьен возвращается
Тьен. Становись!
Бойцы выстраиваются в одну шеренгу.
Смир-но! Вольно! Предоставляю слово товарищу... (Оглядывается.)
Чань (тихо). Чань.
Тьен. Чань.
Чань. Мы принесли вам цветы и желаем больших успехов в боевой подготовке, чтобы вы могли громить проклятых американских интервентов. (Подходит к Николаю, вручает ему цветы.) Спасибо советскому народу за помощь!
Николай. А вам спасибо за привет и за цветы!
Чань (девушкам, с жестом). Вручайте.
Девушки вручают цветы бойцам.
(Подходит к Тьену.) Это вам, товарищ командир.
(С последним букетом подходит к Миню.) А это вам, товарищ Минь.
Тьен. Разойдись!
Часть бойцов расходится, другие возвращаются к ракетной установке.
Минь (Николаю). Товарищ Николай, это моя невеста, санинструктор Чань, которую я очень люблю.
Николай (к Чань). Рад познакомиться с вами.
Чань. А я с вами.
Минь. У товарища Николая осталась в Москве невеста
Николай. Мы еще вместе сыграем наши свадьбы. Правда, товарищ Минь?
Минь. Правда, товарищ Николай.
Завыла сирена.
Тьен. Воздушная тревога!
Минь и бойцы убегают. Все занимают свои места. Воет сирена.
Ведущий (на просцениуме).
Тревога! Тревога во всем мире! В огромных домищах и маленьких хижинах! Тревога отмеривает версты и мили! Тревога в душах, войной обиженных! Что американцам надо на землях Вьетнама? Под синим небом, солнцем залитым?! Там кричат ребятишки: — Мама! Мама! — Ползая среди раненых и убитых. Кто дал право на головы крохам Сбрасывать бомбы тысячекилограммовые? Какими векселями оплатят кровь они, Пролитую на землях Вьетнама? Мы не можем сказать: — Пусть себе! Спишется! Все равно, мол, не победить. Нет! Те, кто дышит, кому еще дышится, Мира хотят, любить хотят и спокойно жить! Они думали: ужасом схватят за горло, На землю кинут в джунгли ребристые... А вышло: самих страхом расперло В их городах с мостовыми чистыми, С их аллеями, парками, стритами, Маленькими и большими Бродвеями, Куда в гробах оцинкованных убитые Летят, в черную пыль развеянные.Свет гаснет.
Открывается занавес. На сцене — квартира Брайенов в Лос-Анджелесе. Стена, на которой в черной рамке висит портрет Дэвида. В стороне от портрета на стене — боксерские перчатки, на другой стороне — два скрещенных весла. Через черные шторы бьют яркие солнечные лучи. Около портрета в трауре скорбно стоит Элизабет Брайен. Доносится ультрасовременная американская музыка, тихо и глухо, но ее слышно. Мелодия эта будет звучать все время, врываясь, как черная буря, в дом скорби и печали.
Входит Роберт. Останавливается.
Роберт. Мама. Мама.
Элизабет не оборачивается.
Мама.
Элизабет поднимает голову. Оглядывается, прикладывает палец к губам.
Мама.
Звучит мелодия. Элизабет плачет.
(Подходит к ней.) Мама, мама... Не надо... Что же теперь сделаешь? Что теперь сделаешь? Не надо плакать.
Элизабет. Я не плачу.
Роберт. Ты плачешь, мама... Ты все время плачешь.
Элизабет. Я ничего не могу с собой сделать. Ничего...
Роберт. Надо собраться с силами... Жизнь продолжается.
Элизабет. Я устала жить... Я не могу больше так жить... Я не хочу так жить!
Роберт. Мама, мама! Я все бросил. Вылетел первым самолетом, чтобы успеть к похоронам.
Элизабет. Какие похороны?! От него ничего не осталось, ничего, даже пепла... Он кремирован, как ангел, в чужом небе.
Роберт. Зачем он там оказался?
Элизабет. Он не один в этом небе. (Плачет.)
Роберт. Не надо, мама, не надо...
Элизабет. Я не плачу.
Входит Луиза. Роберт и Элизабет замолкают. Луиза подходит к портрету. Осторожно гладит боксерские перчатки, весла...
Роберт. Луиза.
Луиза, не обращая внимания на Элизабет и Роберта, уходит.
Почему Луиза все время молчит?
Элизабет. Она все время молчит... Все время молчит...
Роберт. Она здорова?
Элизабет. А разве есть на земле здоровые люди?
Роберт. Конечно, есть.
Элизабет. Где они? Покажи их мне.
Роберт. Они всюду, мама, и в нашей стране и в других странах. Они всюду...
Элизабет. Я не вижу их, давно не вижу. Я забыла, как они выглядят.
Роберт. Я здоров, мама... Посмотри на меня... Я здоров.
Элизабет. А-а, да... (Пытливо.) Разве ты здоров?
Роберт. Да, я здоров. Я здоров физически и нравственно. И я хочу, чтобы ты была здорова. Я все сделаю для этого. Все! Ты у меня одна. Совсем одна. Самая большая ценность в мире. Ты — просто мое сердце, сама моя жизнь.
Элизабет. Спасибо, мой мальчик, спасибо. Меня как магнитом тянет в эту комнату. Эту комнату так любил Дэв. Здесь его перчатки... Его весла... Ты помнишь его любимую лодку? Помнишь?