Лабиринты памяти
Шрифт:
Мысль о книгах слегка подняла ей настроение. Она сняла больничную одежду и, преодолев отвращение, надела грязные вещи.
Лоу не заставил себя долго ждать, более того, и приехал раньше обещанного. То, что он увидел, повергло его в удручающее состояние.
— Боже мой! Что это на вас?! Вы собираетесь просить милостыню или лететь в первом классе самолета? Я сгорю от стыда, сидя рядом с вами!
Неужели он полный идиот?! Только гордость не позволила Амате разреветься, до того ей было обидно. Она пересилила себя, надела это шмотье, и все для того, чтобы какой-то неуравновешенный богатый кретин читал ей морали! Злость сожгла слезы, превратив их в жалкие угольки. Теперь ей хотелось выместить
— Вы отвратительны, Трэвор! Только тупой и бесчувственный человек может упрекнуть меня в том, что я надела эти вещи, в которых я, как вы выразились, «валялась» без сознания! Если у меня нет денег, чтобы вызвать в больницу работников прачечной, которые за пять минут отстирают грязь, это еще не значит, что можно унижать меня! А теперь можете убираться ко всем чертям, я обойдусь и без вашей помощи, которая, не сомневаюсь, станет мне поперек горла!
Впервые за несколько лет Трэвор действительно почувствовал себя дураком. Амата сыпала оскорблениями, но он действительно заслужил их: как можно было обвинить ее в том, что в больнице не постирали одежду, что ей действительно нечего больше надеть! Так глупо, гадко оскорбить человека, недавно пережившего травму и потерявшего память! Кто дергал егоза язык? Любые шутки имеют предел, а он перешагнул его. Трэвору стало не по себе. Общение с этой девушкой, определенно, приведет его к срыву. Надо успокоиться самому, а потом попытаться привести в порядок чувства Аматы. Ведь недаром же он третий год примерно посещает психоаналитика!
Спокойным тихим голосом он обратился к продолжавшей кричать Амате:
— Да, я полный идиот, признаю. Я действительно вас обидел, но, клянусь, не хотел этого делать. Я далеко не всегда думаю, прежде чем сказать что-нибудь. Именно поэтому со мной тяжело общаться. Простите меня, Амата. Сейчас мы попробуем все исправить: поедем в магазин и купим вам одежду, благо, время, оставшееся до вылета, позволяет это сделать. Еще раз прошу, простите меня. Я бы проглотил свои слова в буквальном смысле, но, к сожалению, их уже не вернуть.
Амата затихла, потихоньку приходя в себя. На разгоряченном от ярости лице появился румянец. Неужели она не могла сказать ему все это гораздо спокойнее и обойтись без таких экспрессивных выражений? Просто съязвить что-нибудь в ответ? Устроила истерику пусть вредному, но едва знакомому человеку. Ей должно быть стыдно не меньше, чем Лоу.
— Извините меня, Трэвор. Я перестала себя контролировать. Сначала шок от этой грязной одежды, в которую мне пришлось облачиться, потом вы со своими шутками о милостыне. Может, я действительно этим занимаюсь. Я ведь ничего не знаю о себе. Мне очень плохо. Постарайтесь войти в мое положение.
Ее голос вновь стал тихим и грустным, и сама она как-то сжалась, словно стала меньше. Где-то внутри Трэвора кольнуло чувство боли — зачем он обидел человека еще более одинокого, чем он сам? Она права — хотя бы иногда, хотя бы в таких исключительных случаях нужно следить за своими словами. А у него этих случаев почти не бывает — ведь он практически ни с кем не общается. Чего еще можно ожидать от озлобившегося бирюка? На душе стало гадко. Еще гаже, чем всегда.
— Поедемте, Ата. Можно, я так буду называть вас? Это короче и проще. Если вы не против.
— Хорошо. Мне все равно — мое имя не рождает во мне никаких воспоминаний. Как-то трудно привыкнуть к нему; Ферелли сказал — должно пройти время. Буду ждать, когда оно наконец пройдет.
Роскошный,
словно вырезанный из сверкающего стекла бутик горделиво красовался на одной из центральных улиц города. Перепуганная Ата замотала головой.— Ни за что. Трэвор, вы как будто нарочно выбрали самый шикарный магазин в городе. Хватит с меня. Я уже натерпелась за сегодняшний день. Как вы это себе представляете? Я появляюсь там в своем великолепном одеянии, и мне тут же указывают на дверь. Не пойду. Есть же в Генуе рынок, поедем туда. Там мой наряд не так будет бросаться в глаза, как здесь.
— Вы постоянно всем недовольны. Вас не устраивает дорогой бутик. Если бы я привез вас на рынок, вы сказали бы, что я отношусь к вам, как к дешевке. Вы хотите опоздать на самолет?
Ата опять покачала головой.
— Тогда хватит трусить. Выходите. Да не бойтесь же! Я пойду с вами. Помните, что я говорил насчет денег? Это золотой ключик…
— Открывающий даже самые волшебные дверцы. Это ваше мировоззрение, а не мое. Не пойду. Мне стыдно. Я умру от стыда, Лоу.
— Заканчивайте разглагольствования и выходите. Иначе я вытащу вас из машины силой. Мое терпение тоже не безгранично.
Ата сдалась на милость победителя. Он никогда не прекратит издеваться над ней! Ему недостаточно ее срыва в больнице. Ладно, она уже готова на все, лишь бы поскорее прибыть в Волтингтон и расстаться с Трэвором Лоу.
Трэвор с невозмутимым видом втащил в бутик упирающуюся Ату. Обворожительные девушки в коротких юбочках растеряли и улыбки, и любезные слова при виде тощего заморыша в грязном порванном плаще. Неужели ей придется вынести еще и это?
Трэвор отпустил цепкую руку, сжимавшую локоть Аматы. Он не стал любезничать с очаровательными созданиями, заведующими обилием дорогих тряпок, а просто-напросто залез в карман и сунул им пачку приятно зеленеющих новеньких бумажек.
— Не люблю кредитки, — буркнул он Амате. — Упакуйте все, что захочет эта девушка. Не хватит — добавлю.
И тут же остановил девушек, начавших было щебетать и кружиться вокруг Аты.
— Она сама разберется.
Вот как, оказывается, должен вести себя в магазине богатый мужчина. Просто до безобразия. И все же Ата была ему благодарна — ей сейчас совершенно не хотелось помощи, даже от таких очаровательных продавщиц. И без того было неловко. А, может, ей вообще не нравилось, когда ее обслуживают?
Деньги Трэвора мотать ей не хотелось. Конечно, он не обеднеет, но, все же, деньги-то чужие. Да и потом, она испытала удивительное равнодушие к дорогим и красивым туалетам. Для молодой женщины это более чем странно. Правда, в ее состоянии… Тяжело, когда даже покупки не могут исправить настроение, хотя бы ненадолго.
Ата выбрала простенькое, но изящное платье. Длинное, темно-коричневое, с затейливой вышивкой: белые цветы, пересыпанные мелким белым горошком. Она сразу же надела его — приятное и удобное, подчеркивающее худенькую талию. Подобрала к нему мягкие туфли на маленьком каблучке. Взяла кое-что из нижнего белья: бежевый кружевной бюстгальтер и трусики в тон. Вот и все — на этом обновление гардероба можно считать завершённым. Ата вышла к ожидающему Трэвору.
Тот окинул ее ничего не выражающим взглядом. Но где-то глубоко-глубоко в душе затеплилось удовлетворение. Конечно, не Синди Кроуфорд, но очень миленькая шатенка, хрупко-прозрачная, зеленоглазая. И — совсем другая.
— Тебе идет, — бросил Трэвор. — Платье — все, что ты купила? Так я и думал. Даже не сомневался в том, что ты будешь экономить мои деньги. Поэтому приобрел для тебя это.
Он потряс перед ней длинным шелковым платьем изумительного зеленого цвета. Словно подбирал к цвету ее глаз. Красивый вечерний туалет — только зачем он ей в самолете?