Лагерь "Ночной кошмар"
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду?
— Может, у тебя все шло бы замечательно, если бы кто-то не вставлял тебе палки в колеса!
Билл повернулся и посмотрел на племянницу.
— Ты опять за свое? Опять хочешь убедить меня, что существует заговор против лагеря? — сердито спросил он.
— Да выслушай ты меня наконец! — взмолилась Холли. — Больше от тебя ничего не требуется. Просто выслушай меня, и все! Я могу доказать…
— Я же сказал, что не хочу ничего об этом слышать! Ты уже познакомила меня со своей теорией, и я высказал тебе свое к ней отношение.
— Ладно, — буркнула Холли. — Но…
— Никаких «но», — раздраженно
— Об этом я тоже хотела с тобой поговорить. Мне кажется, что это не такая уж хорошая идея…
— Что ты имеешь в виду? — перебил ее дядя Билл. — Ты подвергаешь сомнению мое решение?
— Разумеется, нет! Просто… — Холли остановилась, не зная, что добавить. Не могла же она признаться Биллу, что боится этого похода, боится Мика, Кита и Джери, боится того, что они могут там вытворить!.. — Дело в том, что я не очень-то лажу с вожатыми, которые идут в этот поход, — неуклюже объяснила она.
— Ну так у тебя будет прекрасная возможность наладить с ними отношения, — заметил дядя Билл. — Я не собираюсь спорить с тобой. Дебры нет. Теперь ты у нас лодочный инструктор. Так что тебе обязательно надо идти.
— А как же девочки из пятого домика?
— Они проведут день на природе, — ответил Билл. — За это мероприятие отвечает Марта, а Tea останется с ними на ночь. Ты уж поверь мне — я обо всем позаботился. — Билл говорил не повышая голоса, но чувствовалось, что он злится. — Признаться, Холли, — сказал он мгновение спустя, — когда я просил тебя поработать в лагере, я рассчитывал на твою помощь. Так что, пожалуйста, оправдай мои надежды. Примирись со сложившейся ситуацией. И не нарывайся на новые неприятности, их у нас и так хватает.
«Не буду, — подумала Холли. — Но, боюсь, неприятности сами меня найдут».
Глава 26
На следующее утро Холли встала пораньше, чтобы подготовиться к байдарочному походу. Ночью она очень плохо спала, не в силах отвлечься от мыслей о том, что произошло в лагере за последние два дня.
Если бы только дядя Билл выслушал ее!
Она поспешила к автомобильной стоянке, где Сэнди загружал обшарпанный лагерный автобус походным снаряжением. К счастью, до Уайт-ривер всего миль тридцать — казалось, автобус вряд ли способен на большее.
Сэнди улыбнулся Холли.
— Я рад, что ты идешь с нами, — сказал он. — Я думаю, ты не пожалеешь.
— Надеюсь. Во всяком случае, меня ждет нечто новенькое.
— И даже более того. В последний момент у нас произошла замена: вчера вечером Стюарт заболел, и вместо него пойдет Джон.
— Джон?! — Холли была в шоке.
— Да. — В голосе Сэнди слышалось беспокойство. — Я не знаю, как он смог уговорить Дядю Билла — ведь он не умеет обращаться с байдарками и ненавидит воду.
«Может быть, Джон напросился в этот поход, потому что знает, что в нем участвую я? — в ужасе подумала Холли. — Он надеется, что там у него появится прекрасная возможность разобраться со мной наедине и…»
— Холли! — прервал ее размышления голос Сэнди.
Холли поняла, что он что-то спросил у нее, а она не слышала.
— Извини. Я еще не совсем проснулась. Что ты сказал?
— Я возьму Джона в свою байдарку и буду учить его грести. А ты поплывешь в одной байдарке с Миком, о'кей?
Мик? При звуках этого имени у Холли в голове мелькнула смутная
картинка — индейские трещотки, украшенные маленькими красными перьями…Скользя на байдарке по Уайт-ривер, Холли размышляла над тем, как ей удалось за такое короткое время нажить себе столько врагов — все вожатые едва разговаривали с ней.
Когда они садились в автобус, Джери взглянула на Холли и воскликнула:
— Ой, нет! Неужели я не могу отдохнуть от тебя хоть денек?!
Джон бросил на нее ледяной взгляд и отвернулся, и даже Кит воротил от нее нос. Мик сделал вид, что не видит ее, и набросился на Сэнди:
— Почему я не могу плыть вместе с Джери?
— Потому что так, как я сказал, будет лучше. — Сэнди ни капельки не смутился — он просто не обращал внимания ни на какие протесты.
Они плыли по Уайт-ривер. Впереди байдарка Сэнди, Холли и Мик — замыкающие. Вожатые сидели в байдарках по двое, более сильные гребцы устроились на задних сиденьях. Байдарки, в которых плыли дети, были трехместными. Холли смотрела, как работают веслами Джери и Кит. Кит все время выпендривался — притворялся, что роняет весло или падает в воду, и дети, плывущие рядом, весело хохотали и визжали.
— Прекрати! — не выдержала наконец Джери, и Кит успокоился.
«Дети любят Кита», — подумала Холли, удивляясь, что не замечала этого раньше.
Она попыталась завязать с Миком разговор, но он отвечал ей односложно и беседа не клеилась.
Один раз, когда она обернулась, ей показалось, что Мик собирается что-то сказать, но он лишь покачал головой и отвернулся. За ленчем Мик по-прежнему с ней не разговаривал. Он помог детям выбраться из байдарок и подошел к Джери, вынимавшей из рюкзака продукты для ленча. «Спасибо тебе, Мик, спасибо большое», — саркастически подумала Холли.
День продолжался в том же духе. Мик, Джери и Джон игнорировали Холли, будто она была невидимкой, а Кит продолжал дурачиться.
К вечеру они добрались до намеченной стоянки. Все устали. Сэнди вместе с Китом и несколькими мальчиками пошли за дровами, а остальные принялись устраиваться на ночлег.
Холли почти закончила расчищать место для кострища, как вдруг услышала чьи-то тихие всхлипывания.
Кто-то ушибся? Кого-то обидели?
Она повернулась к другим вожатым, но Джери и Мик были увлечены разговором, а Джона нигде не было видно.
Холли велела Генри, самому старшему из мальчиков, доделать кострище и отправилась выяснять, в чем дело.
Уже начало темнеть, и Холли вдруг пришло в голову, что она совершенно не знает здешнего леса. Почему она не захватила с собой фонарик?
Лес был густой, гораздо гуще, чем тот, что окружал лагерь «Ночное крыло».
Здесь не было расчищенных дорожек, а лишь едва заметные извилистые тропинки.
«Какие животные живут в этом лесу? — подумала Холли. — Может, лучше вернуться на стоянку?»
Но всхлипывания становились все громче и беспомощнее.
«У кого-то из ребят неприятности, — подумала Холли. — Я не могу вернуться, не узнав, в чем дело. Я должна помочь».
Или это ловушка? Вдруг кто-то пытается завести ее в лес, где…
— Привет, Холли!
Холли подскочила на месте, услышав свое имя.
Совсем близко, прислонившись к дереву, стоял Джон. Его лицо было очень бледным. В руке блеснуло в умирающем свете дня металлическое лезвие ножа…