Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ламира. Глаза цвета ночи
Шрифт:

Бейрат недовольство Биллара проигнорировал.

– Чтобы компенсировать разрыв леди связала себя с генералом. А после ритуала братания вы подключились к этой связи. Видимо, завершить привязку не позволил призыв. Поэтому леди рискнула и не стала дожидаться любовника дома. Или, в дали от Каллеба ее посетил первый приступ. Она явилась сюда.

– Поэтому Каллеб ничего не почувствовал к Регине?

– Это только мои предположения. – Советник сложил руки за спиной.

– А что с остальными? Это тоже влияние искусственной связи? – Вмешался в разговор Вайрот.

– Нет. Почему вы, светлейший, не почувствовали в девушке свою Тень, я сказать не

могу. Возможно, его Высочество прав. Мать Прародительница просто использовала вас, для спасения ламиры.

– И она случайно оказалась Душой Кровавого Принца? – Возмутился Биллар.

– Пути богов запутаны, а решения смертным не ясны. – Уклонился от ответа сиранец.

– Она выживет? – Вернулся к главному Фирс.

– Выживет. – Кивнул Бейрат. – Если это можно назвать жизнью.

Глава 20

Регина

Губернатор, как и предсказывал Лирад, не заставил себя ждать. Мужчина появился часа через три, после нашего разговора. Если мои внутренние часы правильно ориентировались в местном времени. Я как раз закончила знакомство с местными единицами измерения. Благо, все более или менее были схожи с земными аналогами. Исключением стали единицы веса. Самое маленькое значение, что-то вроде наших граммов, измерялось весом зерна зуры. Как выглядело это зерно, в энциклопедии сказано не было. Ну, или я не нашла пока этой информации. Все меры отталкивались от этой крупы. Малый мех зуры вмещал в себя примерно три тысячи крупинок, средний шесть тысяч, большой двадцать. Так мехами и мерили. Если верить книге.

Как раз в тот момент, когда я решила не зацикливаться на семенах, и переключиться на что-то более нужное, дверь с противным скрипом открылась. Первым вошел лекарь. За те пару часов, что мы не виделись, он мало изменился. Только волосы попробовал пригладить. Но те упорно продолжали торчать в разные стороны.

– Лимма, - врач бросил короткий взгляд на мои ноги, - к вам гость. Разрешите?

Разрешения никто дожидаться не стал. Гость, по всей видимости, не любил ждать. Или это было ниже его достоинства. Или просто был дурно воспитан. Или не считал нужным выказывать уважение какой-то там бродяжке, выпавшей из портала. В общем, плевать он хотел на все разрешения.

Мужчина с походкой кавалериста вошел в комнату. Подошел к кровати и получил первое предупреждение от волка. Пока, только в виде рыка и оскаленных зубов. После этого гость поспешил отступить. Сделал несколько шагов назад и остановился, когда халли перестал рычать.

– Чистого небосвода, лимма. – Наконец-то поздоровался незнакомец.

Он стоял достаточно далеко, чтобы я могла рассмотреть мужчину. Ноги широко расставлены, руки заложены за спину. Синий мундир обтягивал крупную, когда-то привлекательную фигуру. С возрастом губернатор заметно потяжелел. Об этом говорили наметившиеся над поясом складки, трещащие на бедрах брюки и уже заметный второй подбородок. Мужчина был не молод. Но еще по-осеннему хорош. Гусарские усики придавали лицу какую-то романтичность. Если бы не поджатые губы и липкий оценивающий взгляд, застывший на моем лице, назвала бы его «славным малым».

– Мы разве знакомы?

Выпрямила спину настолько, насколько это было возможно в моем положении и мысленно поблагодарила болтливого Ияда за книги. Среди увесистых томов и дамских романов лежала тонкая брошюра под названием «Свод правил и рекомендаций в общении с благородной лиммой». Эту брошюрку вскользь пролистала, останавливаясь

только на самых интересных моментах и выхватывая суть. А она была проста: лимма почти всегда выше положением мужчины. Да, были исключения. Их там целых три страницы прописано. Но этот тип ни к одному из этих самых исключений не относился. Поэтому, с чистой совестью, на вежливые поклоны можно было положить огромный, блестящий болт.

– Нет. – Растерялся посетитель. – Прошу прощения.

Он был зол, но усиленно пытался это скрыть под вежливой улыбкой. Получалось плохо.

– Амир сан Карак, - мужчина резко прижал подбородок к груди и ударил каблуками о пол, - губернатор Эрема.

– Регина. Чем могу быть полезна?

Лирад все это время стоял за спиной чиновника. Он внимательно следил то за мной, то за волком. Зверь сидел у кровати. Никаких признаков агрессии не демонстрировал. Разве что, изредка показывал губернатору клыки. Но это простительно. Дикий зверь. Что с него взять?

– Я пришел убедиться в вашем состоянии. Узнать, как могу связаться с кем-нибудь из ваших родственников.

– Как видите, лимм Карак, мне уже лучше. Но лимм лекарь пока опасается давать какие-то прогнозы на будушее. – Выразительно посмотрела на Лирада. Тот многозначительно кивнул.

– Ожоги слишком глубокие. – Доктор картинно поджал губы. – Боюсь, до полного восстановления на небосвод взойдет не одна луна, лимма. Мне жаль.

Лирад сложил руки на груди и опустил голову, словно средневековый монах перед распятьем своего бога. Для полного сходства не хватало только круглой лысины на макушке.

– Магия не всесильна. – Скорбно поджала губы.

– Кому я могу сообщить, о месте вашего пребывания, лимма?

– Боюсь никому.

Лирад посмотрел на меня. Да, мы договаривались все валить на потерю памяти. И это было бы идеальным решением, окажись на месте Амира сан Карака кто-нибудь другой. Этого моя вымышленная амнезия только подстегнет к поискам. Уже к утру поставит всех на уши. А если учесть, что городок находится на границе с Сираном, найдут меня быстро. Вряд ли Фирс, даже если я ему сто лет не нужна, сможет проигнорировать новость о выжившей в пожаре девице. Кого-нибудь точно отправят на проверку. Нет, так рисковать нельзя.

– Что вы имеете в виду, лимма?

– Все мои родственники давно мертвы. – Точнее, я для них мертва. Но в эти детали служителя закона посвящать не обязательно.

– Мужья?

Вместо ответа продемонстрировала обожженные запястья. Из разговоров, услышанных в лагере, поняла, что вместо колец здесь принято носить браслеты.

Губернатор еще раз внимательно меня осмотрел. В этот раз взгляд вцепился в обожженную часть лица. Догадаться, о чем думал мужик, было не сложно. Он оценивал товар. Взвешивал все «за» и «против» такого приобретения. Вроде тощая, изуродованная девица без роду и племени. Но, как говорил бывший свекр, за неимением горничной согрешить можно и с дворником. Вот губернатор и решал, нужен ли ему этот пресловутый дворник в виде меня.

Халли встал на лапы, ощетинился, будто готовился броситься на чиновника. Надо попросить Ияда принести кусок рулли для волка. Заслужил. Губернатор, почувствовав опасность, поспешил откланяться. Он скомкано попрощался и пулей вылетел за дверь. Лирад молча вышел за ним. А я потянулась к зверю. Положила ладонь на огромную голову и зарылась пальцами в жесткую волчью шерсть.

– Тебя бы постирать, весь в грязи.

В ответ халли закатил глаза и умастил морду мне на колени. Мол, гладь женщина и не бухти.

Поделиться с друзьями: