Ландо
Шрифт:
– В городе полно путешественников, – сказал паромщик. – А куда вы направляетесь, парни?
– Туда, где не задают вопросов, – ответил я.
Он смерил меня с ног до головы.
– Вероятно, у вас есть на то причина. У нас много таких, кто не любит отвечать на вопросы.
– Тинкер, ты когда-нибудь управлял паромом?
– И не таким даже.
– Я думаю, нам подворачивается неплохая работенка, а кое-кто пусть пока поплавает с камнем на шее.
Паромщик заткнулся, но когда мы причалили к берегу, на котором теснились убогие лачуги, мне показалось, что он подал знак каким-то парням свирепого вида, слоняющимся
– Кажется, у нас неприятности, – шепнул я Тинкеру.
Бородатый мужчина в штанах, подвязанных веревкой, с бутылкой в руках двинулся нам навстречу. Несколько других последовали за ним.
Бородач отличался огромным ростом, за поясом у него торчал револьвер. Другие тоже были вооружены.
Я подумал, если мне понадобится, смогу применить в качестве оружия свою дорожную палку. Уэльсцы, живущие в горах, научили меня искусству рукопашной борьбы, и я внутренне приготовился к ней.
Как только мы сошли с парома, пьяный верзила преградил нам путь. С одного взгляда он понял, что мы безоружны.
Четверо мужчин стояли за его спиной – возбужденные выпивкой, грязные, но вооруженные и самоуверенные. У меня пересохло во рту, и я почувствовал, как похолодело внутри.
– Хотите здесь остановиться? – спросил бородач.
– Нет, пойдем дальше, – ответил я и поудобнее перехватил палку, готовый нанести удар. Палочный боец никогда не размахивает своим оружием в разные стороны, а точно наносит удары в живот, горло, глаза.
– Выпей! – И громила кинул бутылку Тинкеру.
– Я не пью, – спокойно ответил тот.
Двое мужчин двинулись ко мне и подошли настолько близко, насколько я мог им позволить.
– Выпей, и тебе понравится! – громко хохоча, выкрикнул громила и внезапно размахнулся, но… Цепкие пальцы Тинкера схватили его руку и сильно сжали, едва не вывернув. Верзила вскрикнул и отшатнулся назад, по его «лицу текла кровь.
Когда он наклонился, чтобы поднять бутылку, те двое тут же подскочили ко мне. Я чуть не выронил палку, но, взяв себя в руки, концом ее сильно ткнул того, кто стоял ко мне ближе. Удар пришелся ему прямо по горлу; задыхаясь, человек упал навзничь. Не давая передышки налетчикам, я стал наносить удары по сторонам, хотя бил неточно, – другой бандит отскочил назад. Я тотчас схватил палку обеими руками и со всей силы врезал ему по лицу.
Борьба была окончена. Тинкер только глянул на двух других бандитов, и их как ветром сдуло. Затем он неторопливо наклонился и, убирая следы борьбы, швырнул палку в торф около дороги.
Не прошло и двадцати секунд с тех пор, как наглая пятерка остановила нас, теперь трое из них валялись на земле, остальные сбежали. Должно быть, они грабили многих путешественников у переправы и думали, что так же легко справятся с нами.
Дальнейшая их судьба нас не интересовала, и мы двинулись по берегу реки. Остыв немного после драки, я осознал, что громила мертв. Раньше мне приходилось наблюдать за борьбой, но я никогда не видел, чтобы кого-нибудь убивали, хотя такое вполне могло произойти. А теперь тот, кто минуту назад самоуверенно угрожал нам, валялся в придорожной грязи.
Этой ночью мы шли не останавливаясь, стараясь подальше уйти от опасности. Наш путь лежал на Запад, и нам приходилось отмеривать милю за милей, невзирая на дождь и палящее солнце. Тинкер умел торговать, и мы всегда с выгодой получали, продавали и обменивали товары.
Я чувствовал себя
в отличной форме, моя кобыла демонстрировала прекрасный аппетит, и мне очень хотелось верить, что она ждала жеребенка.Добравшись до Техаса, мы остановились в Джеферсоне, чтобы пополнить запасы. Сделав необходимые покупки, покинули город и решили устроить привал где-нибудь у дороги. Не успели еще и расположиться, как до нашего слуха донесся негромкий стук копыт.
Я обернулся, чтобы предупредить Тинкера, но увидел его у костра с ножом в руках. Меня издали уже могли заметить, и мне ничего не осталось, как застыть на своем месте, – пусть думают, что я один.
Всадники подъехали к костру, и один из них, поздоровавшись, негромко спросил:
– Можно к вам присоединиться?
– Если у вас добрые намерения, мы вам рады. Кофе вот-вот закипит.
В то время путники старались не останавливаться ни у случайного костра, ни у кого-либо в доме. Это было небезопасно.
Нашими гостями оказались трое вооруженных до зубов парней. Один примерно моего возраста, двое других немного постарше. На них была потрепанная одежда, как будто все время они жили в лесу. Присмотревшись к незваным гостям, я пришел к выводу, что они достаточно хитры и изворотливы, от их глаз ничего не укроется.
– Присаживайтесь. Мы мирные люди.
Они спешились и сразу увидели Тинкера с ножом в руке.
– У тебя нож? – заметил высокий красивый мужчина с темными всклокоченными, давно не стриженными волосами.
– У вас неприятности?
– Нет, все в порядке. Мы уже все уладили, – произнес он и отступил назад. Его лошадь все еще стояла между ним и костром. – Вы выглядите как путешественники, – миролюбиво продолжил он беседу. – Я тоже когда-то путешествовал, ехал из Теннесси в Техас. – Он жестом указал на своих компаньонов. – Они настоящие техасцы.
Мужчина присел на корточки у костра, и я передал ему кружку кофе. Остальные тоже спешились. Большинство людей обходились одним револьвером. Сколько их было у нашего гостя, я так и не смог сосчитать. Два в кобуре, еще один за поясом, маленький в кармане куртки, остальные просто не бросались в глаза.
Для того чтобы зарядить оружие, требовалось время, поэтому те, кому приходилось часто пользоваться оружием, брали с собой не один револьвер, а несколько. Один преступник из Миссури однажды при налете использовал не меньше шести шестизарядников. Его помощники помогали ему перезаряжать их.
Когда Тинкер подошел поближе к огню, они увидели остальные его ножи.
– У тебя нет револьверов?
– Я действую ножом гораздо быстрее, прежде чем кто-нибудь успевает выстрелить.
Самый молодой из них рассмеялся.
– Это потому, что тебе еще не попадался настоящий противник. Здесь Каллен, а он одинаково хорошо владеет и револьвером и ножом.
Тинкер глянул на высокого мужчину.
– Это ты Каллен Бейкер?
– Да, я. – Он указал на молчаливого парня позади себя: – Боб Ли, а тот – Билл Лонгли.
– Я Тинкер, со мной Орландо Сэкетт.
– У тебя темная кожа, как у индейцев, – сказал Каллен Тинкеру, – но ты не похож на них.
– Я цыган, – сказал Тинкер, чем привел меня в полное замешательство. Мне приходилось слышать о цыганах, но дел с ними никогда не имел. О цыганах говорили, что они хитры, ловки и знакомы со всяческими премудростями. Тинкер полностью соответствовал этому определению.