Ласковая западня
Шрифт:
Сколько пропадал муж, я не знала. Но время текло слишком медленно, словно резина, растягиваясь в скудные минуты. Еще немного, и я сама выберусь наружу, чтобы наконец-то понять, что такое стряслось на лесном тракте.
Разбойники на нас напасть не могли.
Но выскочить на холод я все же не успела. Дверца кареты резко распахнулась, и, пропустив партию холодного зимнего воздуха, закрылась обратно. Я глазам своим не поверила, передо мной нахально улыбаясь сидел Герцог и в наглую меня рассматривал.
— Идите ко мне, Герцогиня Эр Гарс, — похлопал он по собственным коленям.
— Где мой муж? — вскинула я бровь, но послушно перебралась.
— Больше он вас не потревожит, — шепнул на ушко Герцог.
— О, Валторн, — низко рассмеялась я, — только не говорите, что лично его убили.
— Что вы, моя дорогая, — карета плавно тронулась, — у меня для этого есть люди.
— И какая же участь ждет меня? — комок вновь запульсировал внизу живота.
— Сперва, прекрасной вдовы, — его пальцы обожгли холодом голые ягодицы, — а затем моей жены. Все же тайну нашего рождения стоит похоронить
раз и навсегда.— Вы совершенно правы, Герцог Де Лягру, — простонала я ему в шею, — нам только нужно получить ваше наследство.
— Думаю, — член глубоко вошел, смещая шарик, — что как-нибудь переживем оставшиеся пару лет. Или во сколько там ты должна получить мое наследство.
— Переживем, — на полувздохе простонала я.
А дальше меня затянуло в головокружительный и сладкий водоворот. Мне было все равно, что где-то там в зимней прохладе осталось тело моего мужа. Маркиз знал с кем садился за стол играть. И он должен был осознавать, что, появившись в доме Герцога, сам подписал себе приговор. Да, возможно никто не знал, что наши матери были беременны не от мужей, но страсть, с которой мы смотрели друг на друга, была лесным пожаром. Только слепой ее бы пропустил.
Старые слухи иногда имеют свойство оживать. Вот и в нашей истории они взяли верх над реальностью. Два таких разных и холодных человека в объятиях друг друга горели страстью. И каждый день сгорая, мы уже не представляли жизни без другого.
По этой причине, я, уже отъезжая от поместья Валторна, мысленно понимала, что в скором времени не важно как, но вернусь в него. Только этот невероятный мужчина не заставил меня долго ждать, и вновь заманил в эту ласковую западню. И мне больше нет выхода из нее. Я навечно останусь пленницей его безумно сладких губ.