Ласковый тиран
Шрифт:
Но создавать историю было не с кем. Казим не появился к завтраку, когда все та же улыбчивая женщина накрыла для Наташи стол и принесла фрукты и душистый чай. Не было его и к полудню, когда под палящими лучами тени от пальм стали совсем маленькими.
— Где Его Высочество? — спрашивала Наташа женщину.
— Он скоро будет, — отвечала та с неизменной улыбкой. Наташа натянуто улыбалась в ответ, но на душе становилось все тревожнее. Из головы не шел взгляд, которым он провожал ее на аэродроме.
От нечего делать Наташа принялась бродить по дому. По красоте и роскоши он мог соперничать с дворцом.
— Хватит трусить, — приказала себе Наташа. — Ты не маленькая.
В комнатах никого не было. Даже улыбчивая женщина куда-то исчезла. Наконец Наташа спустилась в маленький коридор, откуда доносился запах кофе и булочек. В его конце располагался кабинет, весь уставленный аппаратурой. У мониторов, спиной к двери, стоял Том.
— Мисс Ламберт! — Он резко повернулся на звук ее шагов. — Я не слышал, как вы подошли.
— Что здесь происходит? — требовательно поинтересовалась она вместо приветствия. — Где Казим? — Она в упор смотрела в стальные холодные глаза Тома. Но выслушав краткий ответ, растерялась. — Так, значит, Казим привез меня сюда только потому, что решил, будто мне угрожает опасность? — тихо переспросила она, когда Том замолчал.
— Да, мы решили доставить вас сюда именно по этой причине.
Мы. Сердце Наташи упало. Ей внезапно стало холодно. Том между тем продолжал:
— Видите ли, после публикации фотографий кое-кто решил, что вы для него очень дороги.
— Боже мой, какая глупость! — Наташа громко засмеялась. Пожалуй, чуточку слишком громко.
— Безусловно, — улыбнулся Том. Наташа почувствовала, как холод пополз от ступней вверх, а в голове появилась неприятная легкость. — Но на всякий случай мы решили некоторое время подержать вас здесь. — Он, наверное, все-таки заметил бледность, покрывшую ее щеки, потому что добавил. — Нет, мы никогда не похищаем людей. Вы наш гость.
— Спасибо, — ответила она побелевшими губами. Я всегда отдаю мои долги. Как она могла забыть это и мечтать о романтических отношениях! Он никогда, ни единым словом, ни намеком не давал понять, что хочет заняться с ней любовью. Он действительно сбежал тогда из ее квартиры. Он называл это галантностью, но теперь Наташа знала гораздо более подходящее слово — равнодушие. А как же тогда этот взгляд там, в аэропорту?
Не будь дурой, оборвала она себя. Тот взгляд — плод твоего воображения, и ничего больше.
— Спасибо, — еще раз повторила она. — Казим очень заботлив.
— Да, — подтвердил Том. — Если он за что-то берется, то держит в голове все, до мельчайших подробностей.
— Даже такую мелкую подробность, как я. — Наташа растянула непослушные губы в улыбке.
Том вздрогнул и впервые внимательно посмотрел на нее.
— Я не хотел сказать…
— Не переживайте. Хорошо, что вы мне все объяснили. — Она зачем-то достала из кармана и надела совершенно ненужные в комнате темные очки. — Я всегда предпочитаю смотреть фактам в лицо. Дайте мне знать, когда я смогу уехать. Казим говорил, вы сумеете
доставить сюда мой паспорт?— Конечно, мисс Ламберт. Но вы неправильно поняли…
— Я все правильно поняла. Если у вас будет для меня новая информация — я на террасе принимаю солнечные ванны.
— Но Казим просил передать, что вам не стоит загорать, когда солнце так высоко…
— Но ведь Казима здесь нет, не так ли? — Она бросила на Тома холодный взгляд поверх очков. — Так что позвольте мне самой принимать решения. Договорились?
Она вышла, оставив Тома в молчании смотреть ей вслед.
К неудовольствию Наташи, Казим оказался совершенно прав насчет солнца. Оно палило так, что спустя несколько минут ей пришлось укрыться в доме и из глубины комнаты смотреть на раскаленный песок и ослепительно сияющий океан. В замке по-прежнему не раздавалось ни звука. Наташа чувствовала себя затерянной в пустыне песчинкой. Временами тишина делалась невыносимой.
Закричать, что ли? — мрачно думала про себя Наташа. Или заплакать. Все равно никто не услышит. Ей казалось, она осталась одна во всем мире. Казим больше не появится. Никогда.
В этот момент со стороны террасы раздались шаги, мелькнули белые одежды.
— Вы здесь! — с облегчением воскликнул Казим, входя в комнату и стремительно приближаясь к Наташе. — Слава богу! Все в порядке? За вами хорошо присматривали? Я так беспокоился. — Он взял ее ладони в свои.
Наташа молча кивнула. У нее не было сил говорить. Переход от отчаяния к радости был таким быстрым, что голова слегка закружилась.
— Том сказал, вы привезли меня сюда, чтобы укрыть от какой-то опасности. Что случилось? В конце концов, я взрослый человек и вы совсем не обязаны заботиться обо мне.
— Обязан. — Казим нежно сжал ее ладони. — Знакомство со мной поставило вас под удар, вызвав слишком пристальный интерес к вашей персоне. Я не желаю быть похожим на того человека, который бросил вас один на один с опасностью. Как только ситуация прояснится, а это случится уже завтра утром, вы получите свой паспорт и сможете уехать. А до той поры вы мой гость. — Он нежно смотрел в ее глаза.
— Ради бога, — взмолилась Наташа. — Я ничего не понимаю. Что происходит? От кого исходит опасность и как вы собираетесь с ней справляться? Объясните, я тоже могу быть полезной.
Казим привлек ее к себе, но не поцеловал, а лишь крепко обнял, зарывшись лицом в пушистые светлые волосы.
— Храбрая маленькая женщина, — тихо сказал он словно самому себе. — Общаться со мной — значит постоянно подвергать себя риску. Я не могу вам этого позволить. Вы поможете мне тем, что будете вести себя очень осторожно и предоставите мужчинам решать их мужские проблемы.
— Вы опять говорите в духе кино тридцатых годов. — Наташа слегка отстранилась и подняла к нему лицо. — Что значит — решать проблемы по-мужски? Вы вызовите террориста на дуэль?
— Почти, — улыбнулся Казим. — Это будут переговоры в традициях нашей страны. Один на один в пустыне. У нас существует свой кодекс чести, не очень понятный европейцу.
— Вы сошли с ума! Встречаться с экстремистами без охраны — это безумие. Ради чего?
— Ради вас. Ради того, чтобы они оставили вас в покое.