Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Латино-Иерусалимское королевство
Шрифт:

4 В 1055 г. папа Виктор II, столкнувшись с проблемой массового наплыва паломников, просил у властей Византийской империи освободить их от пошлин (Riant // А.О.L., I, P. 50).

5 На самом деле паломничество совершил его брат Гильом IV Тулузский (около 1092 г.). См.: L. Laranne. Des pelerinages en Terre Sainte avant les Croisades // Bibliotheque de l'Ecole des Chartes. 1845. P. 1, где упоминается о паломничестве в 1039 г. Тьерри III Голландского и графа Барселоны. Сведения о паломничестве графа Шалона содержатся в «Деяниях епископов Оксерра, ed. Duru // Bibliotheque historique de l'Yonne. L. Halphen. Le comte d'Anjou au XI siecle. P. 213 и далее».

6 H. Michelant et G. Raynaud. Itineraires a Jerusalem. Geneve, 1882. P. 89–200 et passim.

7 Foucher de Chartres. P. 778.

8

В церкви Сен-Пьер ла Гранд в Яффе, которую в 1103 г. патриарх Эвремар отдал каноникам Гроба Господня (R.R. 40).

9 P. Deschamps. Defense du royaume de Jerusalem. P. 20.

10 Ch. Kohler. Un nouveau recit de l'invention des patriarches // Melanges pour servir a l'histoire de l'Orient Latin. T. I. Paris, 1906. P. 1; Riant // R.H.C., Hist. Occ. P. 302–316; Honigmann. Al-Kahalil // Encycl. De l'Islam. T. II.

11 CH. De la Ronciere. Histoire de la Marine francaise. T. I. P. 244, 276 (Paris, 1909); L. Blancard. Documents in'edits sur la commerce de Marseille au Moyen Age. (Marseille, 1885). T. I. P. 334. T. II. P. 321 (1248 г.: завещание некоего горожанина, Жиро де Карделлака, который отписал сумму, на которую неимущих крестоносцев перевозили бы в Святую Землю).

12 <R. R>, 321, 322 (1156 г.).

13 Michelet et Raynaud. Op. cit. P. 74: В Самарии существовал только один «монастырь (moustier), которым владели самаритяне (que Ii samaritain I ont), и только там они могли совершать богослужение (sacrefice) на Пасху, а более нигде не могли… Туда приходили самаритяне из Египта и Дамаска и со всей языческой земли…

14 Delaborde. P. 123–125.

15 Michelet et Raynaud, in fine.

16 «Пуленами» сначала называли детей, рожденных от брака между франками и местными жителями, но в конце концов этим прозвищем стали награждать всех «франков», родившихся в Святой Земле.

17 Например, булла № 40265 Иоанна XXII (ed. G. Mollat) посвящена основанию в 1328 г. гостеприимного дома Св. Стефана в Фамагусте «для нужд пилигримов, плывущих в Святую Землю». Теперь пилигримы пускались в путь, только если получали разрешение Св. Престола на паломничество.

18 Обычно Балдуина II называют Балдуином де Бургом. На самом же деле (в Ассизах его именуют «Балдуином дю Борком») его имя происходит от замка Бурк (Арденны, кантон Вузьер), располагавшегося в графстве Ретель.

19 Статья H. Glaesener в Revue d'Histoire Ecclеsiastique. T. XXXIX, 1943.

20 E. R. Labande. Etudes sur Baudouin de Sebourc, chanson de geste: l'egende po'etique de Baudouin II du Bourg, roi de Jerusalem. P., 1940.

21 G.T. P. 517.

22 R.H.C., Historiens, IV, P. 258. В своей «Истории крестовых походов» Рене Груссе нарисовал великолепные портреты этих государей, к которым мы отсылаем читателя.

23 R. Grousset. Histoire des croisades. T. I, P. 1–4. Папы также рассматривали войну, которая велась в Испании, как крестовый поход, но когда Пасхалий II узнал о том, что испанские рыцари взяли крест, дабы отправиться в Сирию, то запретил им в письме от 14 октября 1100 г. продолжать эту затею.

24 La Monte. P. 138: 60 000 участников, из них 10 000 бойцов. См. W. Porges. The clergy, the poor and theNon-Combattants in the First Crusade // Speculum, XXI.

25 В песнях о крестовом походе говорится, что «Корбаран» якобы сделался христианином после своего поражения: Готфрид же якобы женился на его сестре Флори.

26 С Готфридом семья графов Верденских и Булонских потеряла герцогство Нижней

Лотарингии, которое сначала было пожаловано Генриху Лимбургскому, а в 1106 г. — Готфриду Бородатому, графу Лувенскому; на самом же деле, обширное герцогство распалось: древняя Лотарингия оказалась поделена на герцогства Лимбургское, Брабантское, графство Эно.

27 См. нашу статью: Note sur l'archidioc`ese d'Apam"ue // Syria, XXV, P. 103.

28 G.T. P. 329.

29 Гильом Тирский поведал о гонениях, которым подвергались христиане в Иерусалиме. Еще в 1063 г., когда потребовалось восстановить крепостные стены, ввиду угрозы нападения со стороны турок, фатимидские чиновники так сильно стали притеснять христиан, что Василевсу Константину Мономаху пришлось вмешаться по дипломатическим каналам и выслать денег, чтобы их поддержать (P. 392). — Об убийстве Иерусалимских евреев см. J. Darmesteter. L'Apocalypse persane de Daniel // Bibl. Ecole des hautes Etudes. T. 73. 1887, где описывается, какой резонанс произвела эта бойня.

30 Среди уцелевших в этом крестовом походе, где между прочими погибли сеньоры де Туси Итьер и Гуго, числились Гильом де Невер и граф Шалона Гуго де Донзи, который продал свойфьеф, чтобы отправиться в Святую Землю. Герцог Бургундии Эд I также погиб в 1101–1102 гг. на Востоке.

31 Foucher, ed. Hagenmeyer, P. 408 (1101) «pro eo quod militum eramus egentes, monente rege, quicumque potuit de armigero suo milite m fecit».

32 Ibid., P. 390, 428, 450, 510, 518…

33 Люди с Запада, мы превратились в жителей Востока. Вчерашний латинянин или француз стал в этой стране галилеянином или палестинцем. Житель Реймса или Шартра теперь обратился в сирийца или антиохийца. Мы позабыли свои родные земли, где родились: многие из нас их никогда не видели, а иные даже не слыхали о них. Здесь же один владеет домом и слугами с такой уверенностью, как будто это его наследственное право с незапамятных времен. Другой берет в жены не соотечественницу, а сирийку, армянку или даже крещенную сарацинку. Третий живет вместе с (местными) тестем, тещей или зятем. Один хозяин виноградника, другой — поля. Говорят же попеременно на разных языках. Каждый народ говорит не только на родном, а на ином, общем для всех, языке, и вера объединяет тех, кто раньше не знал друг друга. Ибо писано: лев и бык да будут есть из одного блюда. Иноземец стал местным жителем, переселенец — коренным обитателем. Изо дня в день наши близкие и родичи прибывают к нам, бросив все свое добро, ибо того, кто был беден там, Господь сделает богатым здесь; кто имел лишь несколько денье, тут владеет безантами без числа; кто не имел и деревни, здесь, по милости Всемогущего, получит город. Зачем же возвращаться на Запад тому, кто обрел на Востоке благополучие?

34 Guillaume de Malmesbury, ed. Stubbs, IV. P. 457 (аскалонцы посещали Монпелье).

35 R.R., 43. См. J. Richard. Comte de Tripoli. P. 9.

36 R.R., 36, 40. Roziere, № 36. P. 71 («Азиатское королевство», «королевство Иерусалима и Азии»). См.: Joseph Hansen. Das problem eines Kirchenstaates in Jerusalem. Luxembourg, 1928. P. 47, 84–85.

37 Крестоносцы, которые на Западе имели дело только с серебряными деньгами, познакомились с безантами (bisantios: византийская монета), с монетами из золота, имевшими хождение на Востоке. Первой им в руки попалась византийская hyperpere, равноценная 15 су. Так же называли и сарацинский безант или фатимидский динар; по его подобию крестоносцы чеканили монету на своих монетных дворах Тира (около 1124–1127 гг.) и Акры. В одном акте 1131 г. делается различие между «bysantios perperos» и «bysantios sarracenatos» (Regestra chartarum Italiae. Documenti del commercio veneziano… ed. Morozzo della Rocca et A. Lombardo. Rome, 1940. P. 65.). Один сарацинский безант, равный 9 денье «melgoriens», можно примерно приравнять к 12 золотым франкам. См. L. Blancard. Le besant d'or sarrazinas. Marseille, 1880.

Поделиться с друзьями: