Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лав-тур на Бора-Бора
Шрифт:

Бросив еще несколько ничего не значащих замечаний по поводу свадьбы, дабы стереть неприятный осадок, оставшийся от лошадиной темы, Юля вернулась к Василию.

– Ездит, голубчик! – победно провозгласила она. – Теперь домой. Ждать инспектора.

– Ура, – угрюмо возвестил Ползунов, беря жену под руку. – А кто ездит? И на чем ездит?

– Шульман на лошади.

– Спросила бы меня, я бы тебе и так сказал, – вяло прокомментировал супруг.

– Откуда ты знаешь?

– Да не помню уже. Знаю, и все.

Ну, это не доказательство, тряхнула Юля головой. Ее информация достовернее.

Глава 39

День складывался чудесно. Как здорово, что они застряли на Бора-Бора. Тесс никогда раньше не приходилось бывать в таких чудесных местах. Она родилась

в Уике, на севере Англии. С детства она любила море, ходила с отцом под парусом, после школы, не закончив колледж, устроилась горничной на небольшое прогулочное судно в Абердине. Судно ходило вдоль знакомых, родных берегов, и, отработав на нем год, Тесс поняла, что не об этом мечтала. Ей хотелось романтики, путешествий, а не плаваний взад-вперед по одному и тому же маршруту из месяца в месяц. И Тесс предприняла решительный, волевой шаг, подав заявку в агентство, занимающееся наймом персонала на дорогие частные яхты.

И вот первое же серьезное плавание принесло с собой столько сюрпризов и впечатлений! Да она и мечтать о таком не могла! Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Акапулько, Папеете! Она летела в Америку на «Боинге»! Потрясающе! Все ее одноклассницы так и сидят в родном захолустье, за исключением Петси Грант, эта зануда поступила в Астонский университет в Бирмингеме, ну и еще Терри Аддерли, она выскочила замуж за парня из Лондона и теперь живет в столице. Но им в жизни не бывать там, где побывала Тесс. А может, она и вовсе останется на острове. Кажется, красавчик Ги всерьез в нее влюблен. Тесс закрыла глаза и сладко вздохнула. Этот смуглый, черноволосый парень отличался просто животным темпераментом и какой-то старомодной галантностью. Все английские парни, с которыми она встречалась, и в подметки ему не годились. А что? Может, выйти за него замуж, нарожать детей? Будут вместе работать в отеле, Тесс может закончить колледж, каждый день океан, пляж, солнце, ни тебе зимы, ни противных затяжных дождей, и на одежде можно здорово экономить.

Тесс, напевая, продолжала вытирать пыль в салоне. Пока яхта стоит у берега, работы у персонала совсем немного. Хозяева и их гости постоянно где-то пропадают, редко обедают на яхте, почти не обременяют просьбами. Не то что во время плавания. Тесс даже рада была, что произошло это убийство. Работы стало меньше, а доход значительно вырос. Если эта сумасшедшая русская будет и дальше задавать ей вопросы, пожалуй, Тесс сможет накопить на собственный маленький домик.

Кстати, пора ей позвонить, пока капитан разговаривает с береговыми служащими и не следит за ней. У этого типа ужасная привычка всюду совать свой нос. Ну что ему, спрашивается, за дело, о чем она с Ником шепталась на корме? Или вчера стоило ей Ги позвонить – тут как тут. Все следит, как бы перерыв себе лишний не устроили. Цербер. Рабовладелец проклятый. А ведь внешне какая душка.

Тесс, когда его первый раз увидела, чуть не влюбилась. Да что ему до какой-то горничной, когда на нем богатенькие дамочки так и виснут.

– Алло? Мадам Ползунова? Это Тесс. – Пока она рассказывала все, что ей удалось выяснить про оба убийства, она стояла лицом к корме, следя за капитаном, и вдруг вспомнила, что видела сегодня утром на этой самой корме, а потом от яхты отошел катер. Как же она могла забыть?

Ничего. Сейчас закончит отчет и, возможно, заработает солидную премию. По какой-то причине мадам этот катер очень заинтересовал, и, кажется, не без основания.

Но закончить толком отчет ей не удалось. В какой-то момент у Тесс возникло чувство, что она уже не одна в салоне, и, обернувшись назад, девушка увидела устремленный на нее пристальный, изучающий взгляд. Тесс сразу смешалась и нервно, скомканно закончила разговор, сообщив под конец, уже шепотом, о месте встречи. Выходя из салона, она пыталась понять, как долго их могли подслушивать?

«Никогда больше не буду звонить с яхты», – думала Тесс, быстро переодеваясь в своей каюте. Хорошо хоть, главное не успела ляпнуть, это было бы просто ужасно. За такое можно нарваться на крупные неприятности.

Яхту Тесс постаралась покинуть никем не замеченной. Она почти бежала по пирсу и успокоилась, лишь достигнув берега. Ну, кажется, пронесло. Она с облегчением вздохнула. Если сразу не влетело, то потом уже ругать не будут. А то бы еще наябедничала хозяину, думала Тесс, вспоминая тяжелый, неприятный взгляд, обращенный

на нее. «Терпеть ее не могу. Строит из себя королеву Викторию, а у самой все рыльце в пушку, – подбадривала себя девушка, торопясь к месту встречи. – Может, действительно уволиться с яхты и осесть на Бора-Бора?»

Льющийся со всех сторон мягкий, желтоватый, рассеянный свет струился сквозь пышную густую зелень по обе стороны от дорожки. Со стороны ресторана лилась томная, протяжная мелодия. Ночные цветы благоухали густыми, пряными ароматами, мотыльки роились и порхали вокруг матовых светильников на лужайках. На дорожках парка встречались редкие гуляющие. Чем дальше Тесс уходила от ресторана, тем пустыннее и тише становилось вокруг. Она уже почти достигла комплекса SPA с террасами и огромными французскими окнами, обращенными к океану, когда сзади раздался шум приближающихся шагов. Она хотела обернуться навстречу мадам, но не успела. Яркая вспышка положила конец мечтам и планам, оставив их навсегда неосуществленными.

Глава 40

Инспектор сидел напротив Ползуновых, ссутулившись, устало потирая лоб. Сегодняшнее убийство могло бы и не произойти, если бы у него хватило полномочий посадить под домашний арест эту не в меру деятельную парочку. Месье Бальзак сердито посмотрел на Базиля Ползунова. Ну что это за мужик такой? Не может за женой присмотреть. Что ни день, то новое происшествие.

За окном была глубокая ночь. Инспектор так и не успел отправить запрос в Интерпол, придется по пути домой заехать в управление и закончить начатое, медлить больше нельзя. Дело принимало скверный оборот: человек, совершивший три убийства, не остановится уже ни перед чем.

Когда инспектор прибыл на Моту Тупуа, его человек с помощью сотрудников отеля сумел организовать оцепление вокруг места происшествия, и инспектор смог без труда восстановить картину произошедшего. Орудие убийства найти пока не удалось, но у инспектора была на этот счет определенная версия, и на рассвете его сотрудники обшарят прибрежные воды. Наверняка удар был нанесен камнем, а затем его просто швырнули в воду.

С мотивом преступления все было так же предельно ясно. Девушка узнала нечто секретное и собиралась сообщить Жюли, убийца ее подслушал, проследил за ней и убил раньше, чем она смогла поделиться информацией. Примечательно, с какой легкостью он теперь отнимает чужие жизни. Ему даже не пришло в голову поторговаться, заставить Тесс замолчать с помощью денег. Нет. Попробовав однажды радикальный и безотказный метод решения своих проблем, этот человек уже не может остановиться. А мнимая безнаказанность создала иллюзию вседозволенности. Он сейчас очень опасен. Теперь инспектор Бальзак обязан действовать быстро, но крайне осторожно.

Ему удалось провести допрос команды и капитана так, что ни один из гостей яхты этого не заподозрил. Всем опрошенным дано четкое строгое указание держать разговор с представителями жандармерии в строгом секрете под угрозой ареста. Персоналу яхты запретили обсуждать эту тему даже между собой.

Инспектор надеялся, что у членов команды хватит ума держать язык за зубами, особенно после убийства двух их товарищей, которые пренебрегли этой предосторожностью.

Информация, которую ему сообщила Жюли, лишь дополнила его собственную картину. Покушения на супругов Ползуновых и убийство горничной дали ему неопровержимые факты, которых так не хватало для доказательной базы. Косвенные улики, которые ему удалось собрать, были явно недостаточны для передачи дела в суд, и грамотный опытный адвокат вполне мог добиться оправдательного приговора для обвиняемого. Теперь же у него в руках был весомый пакет личных и вещественных доказательств, совершенно определенно указывающих на конкретное лицо. Надо лишь дождаться ответа на запрос и можно проводить задержание. Осталось продержаться максимум двое суток. Конечно, он мог бы задержать их и раньше, даже обоих, но ему хотелось иметь на руках все козыри, и теперь было крайне важно, чтобы мадам Ползунова прекратила свою следственную деятельность. Еще один, четвертый труп инспектору был совершенно ни к чему. К тому же ему очень хотелось усыпить бдительность фигурантов, дабы они ощутили полнейшую свою безопасность и не пошли на отчаянные меры. Впечатление, которое у инспектора сложилось после изучения личности убийцы, говорило ему, что если этого человека загнать в угол, он способен на все.

Поделиться с друзьями: