Лаванда для отца-одиночки
Шрифт:
Она открыла воду в системе полива, и помыла яблоко той водой. Что-то ноги плохо ходят, нужно передохнуть? А она всего-то обошла этот чёртов сад и заглянула даже не под каждый куст! Кстати, а есть ли здесь, скажем, кроты? Или мыши?
Лаванда сидела на мраморной скамье, грызла яблоко и думала, что зря не взяла с собой какой-нибудь перекус. Потому что ещё нужно проверить клумбы и сравнить с документами, что там растёт, что уже не растёт, и что нужно сделать. По задумкам создателя, клумбы у дома были засажены так, чтобы всё время что-нибудь да цвело.
Вообще, конечно, здесь здорово, и эта Марианна знала, что делала. Сидеть на скамейке и смотреть на ровные дорожки, красиво оформленные кусты и цветы — прямо настроение поднимается. Что ж, если это вызов, Лаванда его принимает.
Она не услышала шагов, и чуть не выронила остаток яблока, когда совсем рядом раздалось звонкое:
— Ой, здравствуйте!
Лаванда проморгалась и повернулась на звук. Девушка, по виду — старшеклассница или младшекурсница, невысокая, но фигуристая, смотрела на неё, едва не раскрыв рот.
— Здравствуйте, — кивнула Лаванда.
— А вы — наша садовница?
Тьфу ты, наша садовница. А ты кто такова, хотела спросить Лаванда, но девушка опередила её:
— Я Юма, в документах написано, что Эжени, но на самом деле Юма. А вас как зовут?
— Я Лаванда, — доедать яблоко было как-то неловко, она сунула остатки в карман.
— У вас такие красивые волосы! — с восхищением сказала девушка. — Папа сказал, что придёт садовница, но ничего не сказал, что вы такая красивая! А что вы будете делать с нашим садом? Мне кажется, он и так неплох!
Волосы Лаванды чаще становились предметом осуждения, чем восхищения, она привыкла. А это что? Лесть? Да вроде бы нет, кажется — девушке и впрямь понравилось.
Ещё одно яблоко свалилось прямо между ними.
— Хочешь яблоко? Только его нужно помыть.
— Конечно, хочу! А здесь нет ещё одного яблока, для папы?
Тьфу ты, девочка — дочь полковника Жервеза, он упоминал, что будет жить тут с дочерью. А где её мать?
— Вон там, возле дорожки упало яблоко, но нужно посмотреть, не съели ли его червяки.
Яблоко оказалось приличным, было помыто и выдано девочке со странным именем как раз тогда, когда из-за дерева появился её отец.
— Здравствуйте, госпожа Венсан. Эжени, ты готова идти обедать?
— Да! — сообщила девочка. — Вот, смотри, у нас, оказывается, необыкновенно вкусные яблоки! Я вчера не поняла, что тут целый фруктовый сад!
— Честно сказать, я сам не очень понял пока, — усмехнулся господин Жервез. — Госпожа Венсан, все ли в порядке? Не нужна ли помощь?
— Помощь? — не поняла Лаванда.
— Да, помощь. Это когда, например, берут в руки лопату и копают. Или стригут траву.
Что? Он предложил ей помощь?
— Да я справлюсь, — пробормотала она, и кажется, даже покраснела.
Вот с чего это?
— Я не сомневаюсь, что справитесь. Но первый раз вижу, чтобы отказывались
от рабочих рук.— А вы… готовы стричь траву? — не поняла она.
Ему вообще зачем?
— Корона не свалится, — усмехнулся он. — Вы подумайте. А сейчас — вы уже обедали? Ремонтные рабочие как раз ушли, а вы?
— А я пока нет, — чего пристали-то?
— Тогда пойдёмте с нами. С меня обед, а вы расскажете о том, какие сложности меня ждут с этим садом. У меня никогда в жизни не было садов, я понятия не имею, что делать, чтобы они росли, как положено.
— Да-да-да! Папа, ты прав! Госпожа Лаванда, поедемте обедать!
В общем, от предложения полковника Лаванда бы как-нибудь отказалась. Но одолеть их общий с девочкой Эжени, которая называет себя Юмой, напор не вышло. Она поднялась с лавки и сказала:
— Хорошо, я расскажу про сад.
6. Экскурсия по школе и саду
6. Экскурсия по школе и саду
Школа для Эжени понравилась Тео вся — от старинного здания, напичканного магическими коммуникациями и современной техникой, до всех тех, кто их там встретил.
Директриса госпожа Тампет, почтенная дама-менталист, улыбнулась им обоим, быстро просмотрела бумаги Эжени и сказала:
— Эжени, ты совсем не училась использовать магические способности?
— Нет, — ответила Эжени.
Она с остро ощущаемым любопытством оглядывала всё, что видела.
— Не страшно. Так, а язык? Я вижу, ты говоришь по-франкийски, а что со всем прочим?
— Я весь прошлый год училась во франкийской школе. У нас есть и франкийские, и с англицийским языком. И моя бабушка — преподаватель франкийского.
Точно, мать Вирджинии — учитель в школе.
— Вот и замечательно. Так, а где у нас мама?
— Осталась в Новой Массилии, — пожала плечами Эжени. — У неё там ещё трое детей. И возможный новый муж.
— Что ж, так тоже бывает, — кивнула госпожа Тампет. — А сейчас мы пойдём в зал для занятий, и ты покажешь, что умеешь.
Кажется, Эжени не сразу поняла, что речь пойдёт о магических способностях. А когда поняла, удивилась. Но послушно выполнила всё, о чём просила её госпожа Тампет и присоединившаяся к ним по дороге госпожа Бойд, её будущая классная наставница. Молодая и морковно-рыжая, Тео даже на мгновение усомнился — справится ли она с полным классом пятнадцати-шестнадцатилеток. Но наверное, справляется?
Так вот, силы Эжени. Как Тео и предполагал, менталки оказалось с избытком, из стихийных сил преобладал воздух, но и огня тоже хватало, бытового нашли немного, и мощную компоненту жизни. Вот и славно.
— Замечательно, Эжени, — улыбнулась ей госпожа Бойд.
— Спасибо, — улыбнулась Эжени. — А другие отметки будете смотреть?
— Они же есть, так? Значит, разберёмся непосредственно в процессе. Я буду преподавать у тебя математику. С остальными преподавателями встретишься уже на уроках. Хотите посмотреть школу?