Лазертаунский блюз
Шрифт:
Элибер зевнула. Эта встреча прервала ее краткий отдых. Она посмотрела из окна отеля на серую пленку чуть-чуть мерцающего купола. Времена года здесь были почти неразличимы. И вообще, время на Лазертауне двигалось так медленно, что можно было даже не заметить, что оно существует… конечно, если бы не обрушившиеся на них события…
Калин взъерошил свои седеющие волосы:
– Командир, мои люди умеют прекрасно обращаться со скафандрами, к тому же все они – отличные специалисты, прошедшие через много раскопок. Наши работы не принесут вам никаких хлопот – я обещаю. Если бы вы могли мне позволить осмотреть эту местность! Очень важно, чтобы раскопки были как
Элибер хмыкнула. Она уже представила себе, что трак опять затрещит своим хитиновым панцирем и произнесет тупое и упрямое «нет», но произошло нечто другое.
– Может быть, – ответил жук и щелкнул своими щупальцами.
Святой Калин даже растерялся от неожиданности:
– Может быть, – это значит, что мы сможем пройти к месту раскопок? Когда же?
– Завтра.
Глаза Калина засветились:
– Вот спасибо! Вот это хорошо!
Трак еще раз щелкнул клешней:
– Чуть-чуть попозже мы уточним условия вашего похода к месту раскопок. Запомните, мое присутствие при этом обязательно. – Трак треснул щитками хитинового панциря и удалился.
Когда дверь за жуком закрылась, Калин от удовольствия захлопал в ладоши:
– Вот это да! Вот это здорово! Пусть и маленькая победа, но она за нами!
– Ну, это крохи! – еле слышно пробормотала Элибер.
– Возможно… – Его Святейшество задумчиво посмотрел на нее. – Возможно, они просто решили протянуть время, а потом отказать. Как ты думаешь?
– Я думаю… – Элибер встала, – что я очень хочу есть!
Миссионер рассмеялся:
– Ну уж в этом-то я точно смогу тебе помочь! Узнай, проснулся ли Ленский, и сразу же пойдем завтракать.
Боггс подобрал с тарелки остатки еды и пробурчал:
– Ну хотя бы кормежка при жуках получше, верно, Сташ?
– Не настолько, чтобы об этом стоило говорить.
Джек наблюдал за вечно недовольным парнем:
– Интересно, а что бы могло тебя удовлетворить?
Сташ повертел в воздухе вилкой и проглотил кусок мяса:
– Ну… если траки хотят, чтобы я на них работал, они должны предоставить мне определенные удобства…
Шторм хмыкнул:
– Я думаю, что это тебе придется обеспечивать их удобствами!
Бригада, сидевшая за соседними столиками, весело расхохоталась. Сташ оглянулся и зло посмотрел на рабочих, потом повернулся к Шторму:
– А ты знаешь, что я имею в виду, приятель?
– Конечно, знаю. – Джек улыбнулся. – Мы все знаем, что ты имеешь в виду. И все же я посоветовал бы тебе держать язык за зубами и получше слушать и думать обо всем происходящем в течение нескольких ближайших смен. Мы ведь не знаем, чего от нас хотят траки и что они намерены с нами сделать, так что – немного осторожности!
Боггс смял салфетку и бросил ее в маленькую мусорную корзинку.
– Шторм прав. Я тоже думаю, что тебе надо помалкивать, Сташ. Новый прораб появится здесь утром. Он поговорит с нами, а уж потом разобьет нас на рабочие группы. И все же я не пойму – если им так нужен норцит, зачем надо было бомбить шахты? Кажется, горнодобытчики для них не так ценны, как вы думаете.
Сташ пожал плечами и зло посмотрел на Шторма:
– Эй, приятель, я ведь молчал о том, что ты рыцарь, не так ли? Так что, я и сам знаю, как надо играть в подобные игры. – Он насупился, отвернулся и за время завтрака больше не сказал ни слова.
Подошли служащие столовой, убрали посуду, а потом отнесли в сторону столы. Бригада построилась и, тихо переговариваясь,
стала ожидать нового прораба. Боггс протянул Джеку пачку со жвачкой. Тот покачал головой:– Нет, спасибо! – повернулся и вдруг почувствовал специфический, очень хорошо знакомый ему запах, доносившийся из коридора. У него похолодели руки. Когда новый прораб появился в дверях, Шторм уже понимал, чего ему следует ждать.
У Переса отвисла челюсть.
– Господи Иисусе Христе! – пробормотал он, и сквозь его смуглую кожу отчетливо проступила смертельная бледность. Прораб остановился. Что-то огромное, темное и живое пряталось за его спиной. У Джека
– Итак, друзья горнодобытчики, я – капитан Крок, – представился новый прораб. – Как вы видите, я милосец, доблестный солдат, которого взяли в плен на планете, завоеванной траками. Я долго и жестоко дрался за свободу моего народа и поэтому заслужил уважение противника. С сегодняшнего дня я буду вашим командиром. – Милосец открыл рот и обнажил свои огромные желтые клыки. Кажется, этот звериный оскал стоило понимать как добродушную усмешку.
Высокий, широкоплечий, лохматый гуманоид с медвежьей головой внимательно посмотрел на рабочих. Этот милосец явно не был молод – его темная грива поседела от зим и лет, хотя… может быть, «это была ранняя седина – результат сладкой жизни в плену у траков? Джек непроизвольно закрыл глаза. Кажется, один из его кошмаров претворился в жизнь. О том, что траки щадят побежденного врага и принимают его к себе на службу в том случае, если этот враг поражает их своим мужеством, Джек слышал неоднократно. Но он хорошо знал милосцев – нацию лгунов и изменников. И то, что медведь, стоящий перед ним, сумел выжить, говорило только о том, что он был самым хитрым и самым продажным из всех своих собратьев. Шторму стало интересно, какой мерой свободы пользуется Крок в тракианском плену.
Крок будто почувствовал вражду направленных на него мыслей. Он отступил на шаг в сторону и вытолкнул из-за своей спины существо, которое привел с собой в столовую:
– А вот это… Да, да, прошу познакомиться! Вот это мой телохранитель. Я взял его с собой для того, чтобы кто-нибудь из вас не вздумал меня ослушаться!
Через узкую дверь в столовую вошел огромный ящер.
У Джека в горле застрял комок. Он попытался проглотить его, но не смог. Боггс раскрыл рот, да так и остался стоять, не заметив, как кусок его любимой жвачки шлепнулся на пол.
– Всемогущий Боже, что это такое? – наконец прошептал он.
Милосец посмотрел на Боггса и ухмыльнулся:
– Это берсеркер, человек. Да, да, легендарный берсеркер с моей родной планеты!
В первый раз в жизни Шторм почувствовал, что его коленки дрожат. Он хотел успокоиться, но ничего не смог с собой сделать. Милосец улыбнулся и добавил:
– Берсеркеры вырастают из яиц, отложенных в мертвую плоть, а иногда – и в живую. А самое лучшее питание для берсеркера – это человеческое тело. Так что если кто-нибудь не будет меня слушаться, я позволю своему берсеркеру отложить яйца.
Кого-то из рабочих вырвало, и запах рвоты как-то странно перемешался с запахом милосца и его телохранителя.
– А сейчас… – Крок опять оскалил клыки, – позвольте мне рассказать вам, чего ожидаем от вас я и командир Талтос.
Что говорил милосский медведь, Джек почти ничего не слышал. Он пытался успокоиться, но каждый мускул в нем дрожал, как натянутая струна, и он смотрел и смотрел на берсеркера. Вот в кого, вот в кого он может превратиться, если оставит Боуги живым!