Лазурные оковы
Шрифт:
— Эта вещь принадлежит мне, — сказал Акабар Бель Акаш.
Раскеттл сглотнула слюну.
— Так вы тот маг из каравана, — затараторила Раскеттл, придумывая оправдание на ходу. Конечно. Я принесла это из логова драконихи, чтобы, — она тяжело вздохнула, — чтобы вернуть вам.
Не убирая ноги с книги, Акабар нагнулся и поднял древний свиток.
— Это тоже вам, — сказала хафлинг, продолжая засовывать опал и нефритовые статуэтки в свои карманы.
Тем временем Элия сняла пострадавший от встречи с драконихой плащ и скинула кольчугу. Плащ был превращен огнем в лохмотья и его
Жара оказалось достаточно, чтобы сплавить цепочки кольчуги на спине в сплошные куски, а кожаная куртка потрескалась. Куртка, должно быть, и спасла Элию — повертев головой, воительница убедилась, что кожа на плечах покраснела, но не обуглилась.
«Слава Тайморе», — подумала Элия. Все-таки ее спина болела не больше, чем если бы она обгорела на солнце. Она крикнула остальным:
— Давайте поторапливайтесь!
Спасенная певица семенила по склону рядом с магом. Акабар нес свою книгу под мышкой, разворачивая потрепанный свиток и на ходу знакомясь с его содержимым.
Хафлинг поставила ноги на ширину плеч и протянула руки в сторону Элии:
— Мы еще как следует не познакомились. Я — Раскеттл. Там, где я, всегда песня и веселье…
— Не сейчас, — прервала Элия. — Слушайте. Через пять-десять минут эта кровожадная тварь придет сюда убедиться в том, что мы мертвы. Монстр вылезет из главного входа в пещеру. До леса по крайней мере миля.
Дракон нюхал воздух и рычал. Хафлинг повернулась к ящеру и протянула ему руку, в надежде, что хоть он пожмет ее. Ящер отступил назад на шаг и оскалил зубы. Раскеттл поспешно отдернула руку.
— Если мы побежим, — сказала Элия, — то нас легко будет поймать на открытой местности и поджарить. — Она взглянула на мага, приподняв бровь. — Есть предложения?
— Замуровать дракониху? — предложил Акабар.
— Точно, — хмыкнула Элия. — А что, у тебя под рукой пара-другая лавинок?
— Может быть, — ответил термишанин с усмешкой. Он раскрыл свиток, исписанный волшебными символами. С помощью этого заклинания можно воздвигнуть каменную стену.
У Элии загорелись глаза.
— Ты это сможешь?
Акабар кивнул.
— Все что от меня потребуется — прочитать текст. Это вызовет силы, заключенные в свитке. Конечно, может и не сработать, — неуверенно сказал он.
— Слабая надежда лучше, чем совсем никакой, — заключила Элия. — Давай попробуем. Дракон!
Ящер перестал рассматривать хафлинга и последовал за Элией и магом, осторожно обходя разбросанные повсюду валуны. Хафлинг замыкала процессию.
Раскеттл огорчало то, что с ней явно не церемонились. Она шла, рассовывая по карманам последние приобретения, добытые в пещере: кольцо и маленький пузырек, пахнущий корицей.
Они дошли до главного входа в логово, из него вырывался пар. Отверстие было не очень большим, но достаточным для того, чтобы дракониха могла вылететь.
Изнутри слышалось хриплое бормотание.
— Дракониха может колдовать? — спросил Акабар хафлинга, подозревая, что Дымка может иметь какие-нибудь скрытые таланты в деле волшебства.
— Нет. Она может только ругаться, — засмеялась Раскеттл. — Она говорит сама с собой, решая, что ей делать, куда идти, что жрать и так далее.
— Так,
может, мы запечатаем ее логово и уберемся поскорее, прежде чем она наконец придет к какому-нибудь решению, — мрачно предложила Элия.Акабар, держа свиток на вытянутых руках, начал произносить заклинание низким, мелодичным голосом, часто переводя взгляд с пергамента на вход в пещеру.
Элия смотрела на свою правую руку, но символы оставались неподвижными. На сердце стало легче.
Облегчение мгновенно сменилось ужасом, когда она увидела Раскеттл, бегущую между валунов по направлению к пасти пещеры.
Хафлинг встала в каких-нибудь двадцати ярдах от пещеры и, сложив ладони рупором, закричала так громко, как только может такое маленькое существо:
— Э-эй, Дымка!
Вмиг бормотания в пещере стихли.
У Элии перехватило дыхание. Акабар начал читать заклинание громче и быстрее, чем раньше. Элия взглянула на Дракона, ящер уже бежал во всю прыть к хафлингу.
Раскеттл продолжала свои выкрики:
— Мы удрали от тебя, ты, башмачная кожа! Мы уходим, и я расскажу всем, что ты клятвопреступница! Осломордая саламандра!
Дракон был только на полпути к безумному хафлингу, когда изнутри послышалось страшное рычание, похожее на звук извергающегося вулкана. Маг ускорил темп.
У Элии вдруг появилось опасение, что скорость чтения заклинания уменьшит его силу, и сооруженная стена не будет достаточно большой, чтобы закрыть вход в логово или достаточно прочной, чтобы остановить дракониху.
— Клятвопреступница, обманщица! — продолжала Раскеттл.
Два янтарных глаза загорелись внутри пещеры, приближаясь с каждой секундой. Они светились злостью, а открытая пасть была полна зубов, длинных и острых, как сабли.
— Огненная башка, тупая башка, о-о-о-о…
Ее насмешки мигом захлебнулись, когда Дракон подбежал к ней, схватил и повалил на склон.
Издаваемый драконихой растущий шум резал уши. Акабар торопился как мог, истерически выкрикивая последние фразы заклинания. Пергамент вызвал магические силы и запылал ярко-желтым огнем в руках мага.
Все вокруг рушилось под напором горячего воздуха. Дымка показалась из темноты пещеры. Дракониха летела низко и быстро, как стрела из лука. Она надвигалась на компанию как ястреб на воробьев.
Послышался страшный воющий звук, и упавшая каменная стена скрыла монстра.
Они услышали громкий стук и хруст ломающихся костей. Стена прогнулась в центре.
Она еле-еле сдерживала натиск огромной зверюги.
Когда стена прогнулась, Элия подумала, что камни не выдержат под чудовищным напором. Однако прогиб стены уменьшился. Тишина воцарилась над склоном. Акабар бросил обгоревший свиток и уронил голову на руки.
Раскеттл встала с земли и, косясь на ящера, крикнула Элии:
— Это была тяжелая работа. Не пора ли съесть чего-нибудь?
Глава 6. Оливия и каменная элементаль
Несколько миль, пока они спускались с холма и углублялись в лес, Элия внимательно следила за небом, ожидая появления драконихи, которая в любую минуту могла броситься на них сверху, поливая лес пламенем.