Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Learn to manage your life
Шрифт:

— Тедди, — с неподдельной нежностью выдыхает Рейчел. Ну почему я не с ней? — Как прошел полет? Все хорошо?

Ох, если бы!

— Нет, не все, — вырывается у меня прежде, чем я осознаю, что произнес это в слух.

— Что случилось? — Обеспокоенно спрашивает койот.

Я выдерживаю небольшую паузу, думая, как теперь выкручиваться. Скажу, как есть.

— Все было бы гораздо прекраснее, окажись ты рядом со мной.

И это чистая правда! Мне было бы гораздо спокойнее, если бы Рейчел была в Саут-Джордан, потому что

в Сиэтле гуляет на свободе животное по имени Зак.

— Со мной ничего не случится, — успокаивающе произносит койот. Кажется, она чувствует меня даже таком немаленьком расстоянии. — Лесси не даст меня в обиду. — Смеется.

Я заражаюсь ее смехом, однако это не серьезно. Подруга не сможет защитить так, как я. В конце концов, их силы с Заком не равны.

— Будь осторожна, — вздохнув, проговариваю я. — Я уже скучаю.

— Знаешь, а мне довольно весело.

Она в игривом настроении. Ох, чем бы могли заняться сегодня, будь я в Сиэтле…

— Кого ты пытаешься обмануть, Рейчел Гилмор? — С усмешкой произношу я. — Я могу угадать все твои чувства даже из другого штата!

Она насмешливо фыркает.

— Вы так уверены, мистер Грей?

— Более чем, мисс Гилмор.

По голосу я понимаю, что девушка улыбается. Она умудряется играть со мной даже сейчас. Безумие!

— Проверим это в воскресенье, — много значимо произносит Рейчел. Я в миг схватываю ее мысль…

— Уже в нетерпении. Я еще позвоню тебе позже.

— Хорошо. До скорого!

— Пока.

Рейчел отключает звонок первой. От разговора с ней мне стало немного спокойнее. Хотя это состояние Тиффани сотрет в миг лишь одним своим видом.

***

Мы подъезжаем к ресторану, в котором назначена встреча с мистером Купером и его людьми. То время, которое я провел в прекрасном состоянии в отсутствии Тиффани, улетучилось десять минут назад, когда мы сели в машину. На ней элегантное вечернее платье с глубоким вырезом, на мне — просто черный костюм и белая рубашка. Строгий вид для строгой встречи.

Ресторан напоминает островок Италии посреди беспросветного шума Америки. Здесь очень уютно. На потолке несколько массивных люстр с лампами в форме свечей, стены выкрашены в темно-синий цвет сверху и отделаны белым снизу. Столы накрыты накрахмаленными скатертями и рассервированы. На небольшой сцене за одиноким роялем музыкант играет свою печальную мелодию, наполняя заведение прекрасными звуками.

Мы проходим к не слишком большому круглому столу, за котором разместились представители “Купер Инк”. Я обмениваюсь рукопожатием с мистером Купером, а затем с остальными.

— Добрый вечер, мистер Грей, — деловито произносит мистер Купер. — Сегодня мы проведем вечер в компании моего заместителя, мистер Джексона, и представителя отдела по строительству недвижимости, мистера Клода. А также главного редактора бизнес-прессы “Business USA”, мистера Уиллиса.

Я поочередно вожу взглядом по каждому сидящему

за столом, и мы жмем друг другу руки.

— Здравствуйте, мистер Грей, — произносит мистер Уиллис, и затем обращаясь к Тиффани: — А вы?

— Миссис Грей, — высокомерно заявляет Расл.

Что?!

========== Глава 16 ==========

Я перестаю понимать происходящее. Кого черта вытворяет эта девица остается только гадать! Новый поток бешенства накрывает с головой. Я едва сдерживаю порыв выговорить все прямо в лицо Тиффани. В конце концов, мы находимся в компании уважаемых людей.

— Что ты несешь? — С поддельным спокойствием произношу я, обращая на девушку испепеляющий взгляд.

Тиффани натягивает голливудскую улыбку на пол лица, которая нервирует меня еще сильнее.

— Что-то не так, милый? — Она вешается на мою руку. По телу пробегает неприятная дрожь. Черт!

Краем глаза замечаю пристальный взгляд мистера Купера и его людей. Нет, выяснять отношения при них — плохая мысль. Я разберусь с Расл позже. Аккуратно высвобождаю свою руку из ее хватки, стараясь сохранять невозмутимы вид.

— Присядем? — Спрашиваю я, сделав небрежный жест в сторону стульев.

Мистер Купер поднимает брови, направив на меня озадаченный взгляд. Все же ситуация с Тиффани его немного смутила…

— Конечно, — после небольшой паузы кивает мистер Купер.

Мы устраиваемся за круглым столом. Тем временем официант приносит вино. Я делаю большой глоток, стараясь более менее расслабиться после заявлений Расл. Она сведет меня в могилу своими выпадами!

— Итак, мистер Грей, — начинает Ричард Купер, — завтра мы ждем вас с вашей очаровательной супругой в час дня на совещание в “Купер Инк”.

Супругой?! От одной мысли о том, что Тиффани — моя супруга, меня выворачивает наизнанку.

— Она не… — Пытаюсь внести ясность я, но Расл в момент меня перебивает.

— Конечно, мистер Купер. Мы помним о предстоящих переговорах.

Тиффани накрывает мою руку своей и слегка стискивает, посылая по коже неприятный холодок. Черт, что она вытворяет?! Во мне вновь синим пламенем вспыхивает гнев, который мне с трудом удается подавить. Небрежно одергиваю руку, пригвождая Расл к месту яростным взглядом. Ричард пристально наблюдает за нами, от него явно не ускользает подвох в этой ситуации.

— Полагаю, вы подготовили все нужные документы, мистер Грей? — спрашивает мистер Купер, отпивая вино.

Нам приносят закуски.

— Конечно, — оправляясь от каскада злости, киваю я. — Завтра мы все подробно обсудим.

Невольно бросаю взгляд на мистера Уиллиса, который делает какие-то пометки у себя в блокноте.

— А для чего здесь пресса? — хмурюсь я, ловя на себе обескураженный взгляд редактора.

— “Business USA” заинтересован в этом проекте, — поясняет мистер Клод. — Они настояли на том, чтобы написать об этом подробную статью.

Поделиться с друзьями: