Лебеди Кассиды (сборник)
Шрифт:
Радиостанции разнесли последнее обращение диктатора на всю страну.
— Уважаемые сограждане! — слушал диктатор собственный голос, несущийся из динамика приемника. — В этот трудный час, когда кровавые банды Сараддина бесчинствуют на улицах столицы, когда слабеет сопротивление истекающих кровью защитников цитадели законного правительства, когда страна залита слезами матерей и жен, переполнена горем и болью, я обращаюсь к вам.
В кровавом упоении и по неведению своему вы радуетесь страшной бойне, развязанной в нашей стране.
Аллах прощает вас, и я тоже прощаю вам то,
Шесть лет назад я был избран вами президентом нашей многострадальной родины и старался исполнить свой долг, как подобает истинному правоверному и честному гражданину.
Выступив против своего правительства, вы попрали собственную волю, которая привела это правительство к власти.
В свою очередь я не могу бороться с избравшим меня народом.
Мы вместе жили и делили поровну радости и горькую нужду.
Поэтому я не могу покинуть вверенного мне вами поста.
И если вы отвергаете меня, если вы втаптываете в грязь свое собственное правительство, нам с вами остается одно — умереть вместе, как мы жили!
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
17 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ
Саймон с трудом держал телефонную трубку.
Обычно моложавый и улыбающийся, президент обрюзг и сейчас выглядел именно тем, кем был, — старым больным человеком.
— Сколько было на «боинге»? — спросил президент.
Выслушав ответ, он положил трубку и связался со своим помощником по другому аппарату.
— Что нового, Гарри?
Ответ помощника звучал неутешительно. Вертикальная морщина на высоком лбу президента стала еще резче.
— Двадцать минут назад в районе ЭЛСПРО-2 сбит «боинг», — сообщил он своему другу и помощнику. — На борту самолета было почти шестьсот пассажиров. Это чудовище, Гарри! Если его нельзя остановить, то необходимо просто уничтожить!
Закончив разговор с президентом, помощник осторожно положил трубку на рычаг аппарата. Лицо Гарри Анверсона было усеяно мелкими капельками пота. Под глазами четко обозначились темные круги.
— Очередная накачка, Гарри? — полюбопытствовал сидящий за столом человек в белом халате. Человек потягивал сок из высокой бутылочки. — Скажите, что мы делаем все возможное.
— Он сбил «боинг», — сказал Анверсон. — Там было шестьсот человек.
Доктор звучно подавился соком. Полное лицо его побагровело. Бутылка со звоном разбилась о пол, и сок растекся среди осколков причудливой желтой лужицей.
В наступившей тишине стало слышно, как где-то неподалеку металлический голос равнодушно повторяет ряды цифр:
— … пятьсот девяносто один… пятьсот девяносто два…
Генералу Бакту было около шестидесяти лет. Благодаря постоянным тренировкам он выглядел гораздо моложе. Длительные утренние занятия в спортзале, служившие поводом для зубоскальства подчиненных, помогали генералу держать вес.
Сейчас генерал непривычно сутулился.
— Это невозможно, — сказал он. — С воздуха лазерную станцию противоракетной базы не достать. ЭЛСПРО предназначены для защиты страны. Вы знаете это не хуже меня.
— Это ваше детище, генерал, —
голос Саймона звучал раздраженно. — Армия хотела получить ЭЛСПРО, армия ЭЛСПРО получила, следовательно, армия и должна заткнуть ей пасть.Бакт вытер лоб большим цветным платком.
— Мы пытались это сделать, — доложил он. — ЭЛСПРО сожгла семь крылатых ракет. Последнее звено мы запустили с разных стартовых комплексов и почти одновременно. Если бы не случившееся, я бы отметил высокую эффективность станции.
— О ее эффективности мне докладывают ежечасно, — мрачно сообщил Саймон. — Шесть грузовиков, «боинг», сбитый час назад, вертолет федеральной полиции… На чью совесть мы отнесем все эти жертвы, Брюс? Скажите откровенно, вы будете спокойно ждать Страшного Суда?
Бакт промолчал.
— Русские могут обвинить нас в саботаже Хартии, — резюмировал президент. — Боюсь, что наши оправдания не покажутся им убедительными.
— Я понимаю, что всех бы устроило, чтобы станция замолчала в ближайшие часы. Мы ищем решение. Все дороги и воздушные коридоры на Сан-Франциско перекрыты, и жертв больше не будет. Я за это ручаюсь. Нам необходимо время.
— Времени у нас нет, Брюс. Я жду официального запроса русских. Глупо думать, что их разведка работает хуже нашего ЦРУ. И не сбрасывайте со счетов газетчиков, они еще попортят нам кровь.
Провинциальный городок не видел такого столпотворения со дня своего основания. Смешанные поли-цейско-армейские патрули перекрывали дороги на запад.
На шоссе выехал открытый легковой автомобиль. В автомобиле сидела молодая пара. На заднем сиденье весело возились близнецы в одинаковых красных комбинезончиках, пытаясь в одиночку завладеть игрушечным телевизором, показывающим трехминутный мультфильм про утенка Дональда.
Навстречу машине шагнул регулировщик в черном кожаном костюме и белом шлеме. Регулировщик поднял руку в белой краге, останавливая машину.
— Дорога перекрыта, — сказал он. — Вам придется вернуться назад.
— А в чем дело? — поинтересовался водитель. Близнецы прекратили ссору и с интересом уставились на полицейского.
Тот пожал плечами.
— Говорят, что впереди большая авария, — неохотно сказал он. — Нам приказано никого не пропускать к холмам.
Голубая автомашина развернулась. Малыши с заднего сиденья принялись махать полицейскому руками.
— Мы потеряем полдня, — обеспокоено сказала водителю жена.
Тот усмехнулся.
— Я же здесь родился, — заговорщицки подмигнул он жене. — В пяти милях отсюда есть проселочная дорога. Копы не догадаются ее перекрыть. По этой дороге уже десять лет даже собаки не бегают.
— Обстрел базы оказался безрезультатным. Станция подрывает ракеты в воздухе. Обесточить ЭЛСПРО мы не сумеем по той простой причине, что база снабжена собственной энергетической установкой. Это было предусмотрено проектом. — От утренней растерянности генерала Бакта не осталось следа. Он снова был молодцеват и подтянут. — На заседании начальников объединенных штабов было принято единственно возможное в данной ситуации решение — пробиваться к станции небольшой группой хорошо обученных ком-мандос.