Ах, жить бы… Жить, чтоб в мир войдя,Мне пальцы целовать дождя,Дышать дождем, и лишний разНасытить взоры алчных глазСверканьем серебристых струй…Благоуханий поцелуйСорвать у ветра на лету…Увидеть яблони в цвету,Когда, в алмазы их рядя,По ним бегут струи дождя.
15
Ведь дождь промчится. Солнца шар,Смеясь, прольет, как светлый дар,С небес опять живящий свет, –И засмеется мир в ответ,Свои мечты омолодяСтуденой
влагою дождя.Поля и лес вольней вздохнут,В траву деревья отряхнутШумливо ливня жемчуга,Чтоб их дрожащая серьгаНа каждом тоненьком стеблеЗажглась, как солнце… на земле.
16
И вдруг… не жить… не быть… Но знать,Что вечной жизни благодатьВезде кипит, и бьет во всемНеиссякающим ключом,И что, рядясь во все цвета,Природы пышной красотаДарит земле о счастьи сны…Наряд серебряной весны,Осенний золотой убор, –О, неужели, с этих порДля глаз моих ваш блеск угас,И буду я, вблизи от вас,Здесь, замурован в тесный склеп,Лежать, бесстрастен, глух и слеп…
17
Я жить хочу. Отдай, отдайМне, Боже, жизнь… В Твой мир, как в рай,Позволь опять вернуться мне.Сбери в небесной вышинеВсе тучи сонмом… Надо мнойПусть дождь могучий, проливнойПотоком хлынет, и сорветС меня земли могильной гнет.
18
Я смолк. И в мертвой тишине,Кругом царившей, ясно мнеМоя мольба слышна была:Казалось, звонких два крылаЕе умчали от земли,И обещаньем принеслиНазад, с небесной вышины,Как звон трепещущей струны.
19
И вмиг, пугая свистом слух,Внезапный ветер, как пастух,Бичом сгоняющий стада,Хлестнул по тучам. Их орда,Теснясь, идя в смятеньи вспятьОбволокла весь мир опять,И хлынул дождь, струясь сплошнойНепроницаемой стеной.
20
Поток потряс мою тюрьму…И, как случилось – не пойму,Но в мертвый мир, в мой мир утрат,Такой проникнул аромат,Какой лишь редко, лишь тайкомЖивым и радостным знаком.И чудилось так сладко мне,Что песнь я слышу в полусне:Так эльф беспечный, жизнь любя,Поет бездумно, про себя…Еще мгновенье, – и постигЯ пробужденья светлый миг.
21
Уж въявь, у самой головыЯ слышал тихий шум травы;Персты прохладные дождя,Сухие губы холодя,Снимали с них запретный знакПечати смертной… Тяжкий мракУпал с очей… И, как мечту,Я видел яблони в цвету,Сверканье капель дождевых,И трепет пятен световых,И высь, синее бирюзы;Вдали терялся гул грозы;И орошенный ливнем садСвой благовонный вздох был радПрислать к надгробью моему…И, как случилось, – не пойму, –Но я, вдохнув тот аромат,Души почувствовал возврат.
22
Вскочил я… Крикнул… Страстно дикБыл голос мой. Подобный кликМог
кинуть в дали, до небесЛишь тот, кто умер… и воскрес.Я, как безумный, ликовал:Руками страстно обвивалСтволы деревьев; бархат травЛелеял, вновь к земле припав;Опять поднявшись, вновь ласкалЛиству кустов и камни скал,И, руки к небу вознося,Смеялся я, смеялся я.
23
Смеялся я, пока приливРыданий, горло захватив.Не стиснул груди. ПеребойМне сердце сжал… И сам собойНежданно хлынул из очейГорячих слез живой ручей…А с ним безудержна былаМолитвы пламенной хвала.
24
Ты, Боже, славен и велик.Ты в жизни мира – многолик, –Но Образ Твой я обретуВезде, как свет и красоту.Пройдешь ли, над травой скользя,Мне в ней сверкнет Твоя стезя;На самый тихий шепотТвой Я отзовусь мечтой живой;В глухой ночи и светлым днем,Идя всегда Твоим путем,Везде я к сердцу ТвоемуУста молитвенно прижму.
25
Ведь если мир Твой и широк,Не шире сердца он; высокНебесный купол, но и тотНе выше, чем души полет.И сердце чуткое, горя,Раздвинет сушу и моря,А бездну неба рассечетДуши дерзающей полет,И явит миру – Лик Творца…Тому ж, кто Божьего ЛицаНе отразил, – беда тому…И сердце тусклое ему,Соединясь в урочный срок,Расплющат Запад и Восток,Его задавит свод небесЗа то, что в мире, средь чудес,Душою мелкой не умелПостичь он чуда Божьих дел.19 марта 1940, Нью-Йорк
Владислав Резвый
ОБОСНОВАНИЕ ТЕКСТА
Георгий Владимирович Голохвастов (29.Х.1882, Ревель, ныне Таллинн – 15.VI.1963, Нью-Йорк) – один из самых значительных представителей русской поэзии первой волны русской эмиграции в США. Происходил из потомственных дворян Ярославской губернии. В 1902 окончил Пажеский корпус. Служил в лейб-гвардейском Егерском полку, участвовал в Первой мировой войне. С конца 1916 служил в Генеральном штабе. В январе 1917, в чине полковника, был командирован за границу; после октябрьского переворота принял решение не возвращаться в Россию. С 1920 жил в США.
В конце 1920-х годов был избран председателем Нью-Йоркского русского Общества искусств и литературы, в 1937 – вице– председателем Американского Пушкинского комитета.
Писать стихи Голохвастов начал еще в России, но в печати дебютировал уже в США, в первом коллективном сборнике русских поэтов США «Из Америки» (Нью-Йорк, 1925; вместе с В. Ильяшенко, Д. Магула и Е. Христиани), в котором, среди прочего, впервые появилось несколько септетов, или полусонетов – эту стихотворную форму, разработанную Владимиром Ильяшенко, Голохвастов в своем творчестве довел до совершенства. В 1931 он издал авторский сборник под заглавием «Полусонеты», включивший триста септетов. В 1938 издано главное произведение Голохвастова – эпическая поэма «Гибель Атлантиды», восходящая как к европейским образцам эпического жанра – «Божественной комедии», «Освобожденному Иерусалиму», «Фаусту», – так и к произведениям Ницше, Шопенгауэра, Вл. Соловьева, Тютчева.
Стихотворения 1930-х гг. вошли в сборники «Жизнь и сны» (1943) и «Четыре стихотворения» (1944). В том же 1944 году в нью-йоркском «Новом Журнале» появилась поэма «Святая могила», основанная на старинной крымской легенде.
В 2008 году издательство «Водолей» выпустило первое собрание произведений Г. В. Голохвастова [1] . В него вошли все авторские поэтические сборники в полном объеме, стихотворения, опубликованные при жизни автора, но не включенные в сборники, поэмы «Святая могила» и «Гибель Атлантиды».
1
Голохвастов Г. В. Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма / Сост., подгот. текста В. Резвого; статья А. Воронина; послесл. Е. Витковского. – М.: Водолей Publishers, 2008. – 576 с. – (Серебряный век. Паралипоменон).