Лед и вода, вода и лед
Шрифт:
— Сосиски? — спросила Сюсанна.
Элси колебалась:
— Может, лучше поищем какой-нибудь ресторан?
Мужчина в ларьке рассмеялся и, наклонившись к окошку, возразил, по-смоландски певуче:
— Ээ! Так все ведь закрыто, кроме ресторана вон в отеле и в Народном доме. А там все столики зарезервированы заранее, за пару месяцев. А вы что, столика-то не заказывали? Не заказали себе столик?
Вид у Элси стал чуть растерянный.
— Да нет, конечно, но…
Мужчина выпрямился:
— Тогда только сосиски. Выбора-то у вас нету. Больше просто ничего и не найдете
И вот, взяв сосиски с пюре, они стояли перед ларьком и осматривались, молча и не глядя друг на друга. Холод щипал Сюсанну за уши, пальцы ног начали неметь, но на душе было совершенно спокойно.
— Хочешь, съездим в Народный парк? — наконец спросила она. — Такси возьмем?
— Да нет, — помолчав, ответила Элси. — Не хочется. А тебе?
— Нет. И так достаточно. Да там, наверное, тоже закрыто.
— Ну да.
Снова наступило молчание. Элси нечаянно капнула горчицей с сосиски на мостовую и поспешно отступила назад. В ту же секунду Сюсанна начала притоптывать ногами.
— Холодно, — сказала она.
— Ага, — согласилась Элси. — Очень. Надо двигаться…
Они кивнули мужчине в ларьке, он хмуро посмотрел на них и не кивнул в ответ. Они пошли по площади. Чуть в стороне стояла урна, они остановились возле нее, сбросили туда остатки сосисок, следом полетели, кружась, бумажные тарелки. Элси и Сюсанна пошли дальше. Наконец Сюсанна набрала воздуха в грудь. Решилась задать самый трудный из всех трудных вопросов:
— Ты думаешь, его уже нет?
Элси не остановилась. Не расплакалась. Не повернулась и не влепила Сюсанне пощечину. А продолжала идти, только чуть помедлила с ответом.
— Да, — сказала она наконец. — Как ни печально. Я едва могу это выговорить, но это так. Я думаю, что Бьёрна нет. Он умер в ту ночь.
Сюсанна закрыла глаза.
— Не хочу, — проговорила она, едва дыша. — Я не хочу, чтобы его не было.
— Я знаю, — сказала Элси.
— Иногда мне кажется, я его вижу. Что он мелькнул на улице или в школе, но это всегда не он… Всегда кто-то другой. И тогда меня такое зло на него берет. Прямо бешенство. Потому что он просто взял и ушел в никуда, исчез, растворился в нигде… Предал меня.
Элси не ответила.
— Иногда в голову лезут всякие фантазии, сами, я ничего с ними не могу поделать. Могут появиться где угодно, в школе или когда я спать ложусь, причем иногда я их даже не замечаю, они меня сами как бы затягивают в себя… Мне кажется, что я вижу, как он идет по лесу. Или стоит на какой-то дороге, посыпанной гравием. Или сидит на заборе и кого-то ждет. И вот он замечает меня. А дальше всегда одно и то же, он замечает меня и говорит: «Я тебя прощаю! Ты моя сестренка, и я прощаю тебя…»
Она всхлипнула и вытерла нос рукой.
— Но зачем ему меня прощать? Я не понимаю. Что ли, значит, он думает, что это я виновата? Но как я могу быть виновата? Это же не я вышла на сцену и устроила идиотские кривлянья? И не я полезла драться. И не я бросилась бежать и пропала. Тогда почему это моя вина? Вот ты понимаешь?
Элси молча покачала головой и обняла Сюсанну, прижала к себе, словно желая остановить, но Сюсанна продолжала
говорить. Слова хлынули из нее и все текли и текли.— Но может быть, он имеет в виду что-то другое? Он прощает меня за что-то другое. Но за что? Я не знаю. Что я ему завидовала? Это правда. Я страшно завидовала ему, в детстве.
Они уже вернулись к сосисочному ларьку. Успели сделать полный круг по площади. Мужчина в ларьке поглядел на них, но ничего не сказал. Элси тоже ничего не говорила. Просто продолжала идти.
— Глупость, конечно, — всхлипывала Сюсанна. — Но в детстве я всегда думала, что Бьёрн особенный. Потерявшийся принц или что-то вроде. А я обычный ребенок, во мне ничего особенного нет. Это по ее глазам было видно. На Бьёрна она смотрела особенным взглядом. А на меня никогда так не смотрела. Никогда! Ни разу!
— Инес? — переспросила Элси. Таким приглушенным голосом, точно боялась, что кто-то может ее услышать.
— Да, — сказала Сюсанна. — Инес. Моя мама. Хотя я никогда не чувствовала, что она — моя мама. В каком-то смысле я была такая же сирота, как Бьёрн. Еще больше сирота!
Она вдруг остановилась, высвободила локоть из руки Элси и торопливо растерла щеку варежкой.
— Прости. Я не то хотела сказать…
Элси кивнула:
— Да нормально все. Я поняла, что ты хотела сказать.
— Точно?
— Точно.
Они снова пошли вперед, в ногу, и какое-то время молчали, глядя на машину, которая ехала по Центральной улице. Снова прошли мимо той же урны.
— Я думаю, — наконец сказала Элси, — я думаю, человек рано или поздно должен принять вещи такими, как есть. В том числе и печальные вещи.
Сюсанна издала неопределенный звук, но ничего не сказала. Она слушала.
— Инес любила Бьёрна. Любила с первой минуты. И он был единственным, кого она любила. Увы, но это так. И мы с этим ничего не можем поделать. Но это совсем не значит, что ты недостойна любви. И не значит, что тебя не любят. Бьёрн ведь любил тебя. И я тебя люблю. И Биргер тебя любит.
— Биргер?
Получилось похоже на фырканье. Элси улыбнулась:
— Да. Биргер любит тебя, по-своему. Я так считаю. Я уверена. Он просто не знает, не умеет этого выразить. Но это не главное. Главное — что ты когда-нибудь научишься постоять за себя.
Сюсанна сжала кулаки внутри варежек.
— Постоять за себя? Как я могу постоять за себя?
Элси остановилась. Повернулась к Сюсанне, сунув руки в карманы пальто, и посмотрела на нее.
— Ты обязана защитить себя. Потому что ты достойна защиты.
Сюсанна молчала, потом сглотнула и покачала головой:
— Нет. Я не достойна защиты. Я не достойна даже того, чтобы жить. Это Инес сказала. Моя мама.
— Инес лежит в Санкт-Ларсе. А ты нет.
Сюсанна подняла глаза. Осмотрелась. Вдруг заметила большую елку с сотней лампочек посреди Центральной площади Несшё. Увидела, как сверкает снег в свете фонарей. Увидела, как машина подъезжает к громадному отелю и из нее вылезает молодая девушка. Молодая девушка в длинном платье. Это могла быть я, вдруг подумала Сюсанна. Да. Я могла бы быть девушкой в длинном платье. И в следующий Новый год я ею буду.