Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

У меня перехватило дыхание: то ли от обиды, то ли от возмущения: «Оказывается, он редко вспоминает, что я женщина! Погоди! Будет и на нашей улице праздник! Вспомнишь, да поздно будет! Вот ведь человек — сказал гадость и доволен… вампир энергетический!!!»

Недалеко от замка мы встретили Джейда с его рыцарями. Видимо, они разыскивали лорда Трайса.

— Приветствую, Вас, леди. Извините, нам с лордом нужно поговорить наедине…, - Джейд что-то тихо сказал принцу.

— Не беспокойся, Джейд, леди уже успела познакомиться с нашим братцем и его головорезами, — Трайс захохотал, — и даже сумела уложить его людей своим любимым приемом. Теперь могу утешиться — не я один попал

впросак, обманувшись ее невинным видом. Я уж думаю, не предложить ли леди еще и должность Советника… или посла? Кто еще сможет так быстро с любым найти общий язык, даже с бандитами? Такой талант нельзя зарывать в землю! Вон и Кэрол не устоял. Слышал бы ты, как он ее называет: леди Чайка!

Только вот Джейду почему-то было совсем не смешно. Он побледнел:

— Леди, я бы не советовал Вам водить знакомство с Кэролом — он опасен.

И Трайс, и Джейд повторяли одно и то же, а я не верила. Перед глазами стояло открытое загорелое лицо… и восхищенный взгляд. А «леди Чайка» звучит очень даже красиво…

Глава 10

Мы подъезжали к воротам замка. Удивительно, как все здесь похоже на то, о чем не раз доводилось читать в книгах: и ров с водой, и мост, который можно поднять в случае опасности, и тяжелые, укрепленные железом ворота, запирающиеся на ночь…

Я уже мечтала о том, что скоро окажусь в своих покоях и наконец-то смогу отдохнуть, как внезапно прямо под копыта моего коня бросился человек. Молодой парень в крестьянской одежде валялся в пыли и голосил:

— Леди Хранительница, помогите! Вы же великая волшебница, спасите, пожалуйста, мою жену!

Рыцари двинулись к простолюдину, посмевшему побеспокоить благородную даму, но я их остановила:

— Подождите!

Столько неподдельного горя и отчаяния было в словах этого человека, что я поняла, что просто не смогу сейчас повернуться и уйти. Я тяжело вздохнула и спросила:

— Что случилось?

Оказывается, у жены этого крестьянина были очень трудные роды. Она мучалась уже два дня и повитуха объявила, что надежды практически нет. Обезумевший от горя супруг, попытался использовать последний шанс.

Вряд ли я сумею всерьез здесь чем-нибудь помочь — я ничего не понимаю в акушерстве. Но несчастный муж, обрадованный тем, что волшебница согласилась выслушать его просьбу, заглядывал мне в глаза с такой наивной верой в мое могущество, что я не смогла его оттолкнуть:

— Лорд Трайс, Вы разрешите мне съездить к этому человеку?

Принц хмурился и молчал.

— Не оставлять же мать с ребенком умирать? Я надеюсь, лорд Джейд не откажется меня сопроводить?

Наследник и не думал скрывать свое недовольство:

— Ну, кто бы сомневался, что Джейд будет счастлив последовать за Вами куда угодно… Ладно… Джейд, бери еще, по крайней мере, троих и присмотрите за леди.

Рыцари, отправившиеся с нами, были мне хорошо знакомы. Некоторое время назад Джейд достал для меня местную одежду, в которой я напоминала подростка, и иногда, под видом пажа, я присоединялась к его небольшому отряду. Я с удовольствием вспомнила эти прогулки: мы скакали по лесным дорогам, жгли костры на берегу реки, заезжали в небольшие кабачки…

А сейчас мы двигались по широкому тракту, подстраиваясь под скорость крестьянской лошадки. Мы с Джейдом ехали нога к ноге:

— Лорд Джейд, когда я увидела лорда Кэрола, я подумала, что это лорд Трайс, так они похожи…

Джейд внимательно посмотрел на меня, видно было, что ему не хочется поддерживать этот разговор. Но, в конце концов, он все-таки ответил:

— Если бы только внешне, леди… У них ведь и характеры одинаковые:

оба гордые, самолюбивые и упрямые, никому ни в чем не хотят уступать. Вот и Трайс… Вы ведь совсем не безразличны ему, леди… Но он в этом никогда не признается…

— Что Вы, лорд Джейд, Вам показалось. У принца есть невеста…

— Я уже забыл, когда видел эту невесту в последний раз и еще реже о ней теперь слышу… Этого брака желал король, а не мой брат, но сейчас обстоятельства изменились…

Да, действительно, я тоже давно ничего не слышала о невесте наследника, а Рос всегда в курсе всех дворцовых сплетен… Радоваться ли мне, что невеста куда-то пропала, как и мой жених? На фразу об изменившихся обстоятельствах я внимания не обратила…

— Я хорошо знаю своего брата, леди, и вижу, что Вы ему нравитесь. Да, у него много недостатков, но, поверьте мне, Трайс гораздо лучше, чем пытается казаться… Послушайтесь меня, леди, не превращайте Ваши жизни в соревнование «кто сильнее». Победителя может и не быть.

Я смотрела на лорда Джейда с удивлением. Я привыкла считать его наивным романтическим юношей и относилась к нему, как к младшему брату. Откуда же сейчас в нем такая мудрость и такое понимание?

— Вы так сильно кого-то любите? — наконец сообразила я.

— Не все ли равно, леди. Она-то меня не будет любить никогда.

Я бросилась его утешать:

— Обязательно будет. Вы такой красивый и добрый. Если не Вас, так кого же и любить? Любая будет счастлива с Вами, лорд.

Джейд печально улыбнулся:

— Спасибо…

А я подумала: «От всей души желаю Вам счастья, лорд Джейд, но, насчет лорда Трайса Вы все-таки ошибаетесь»…

Наконец, мы добрались до дома крестьянина. На роженицу больно было смотреть. Молодая женщина, когда-то невероятно красивая, а сейчас измученная до предела, лежала на кровати, смотря перед собой тоскливым и безнадежным взглядом. Я и не представляла, что роды могут быть настолько тяжелыми.

Я решительно выгнала из комнаты всех, кроме повитухи. Села около кровати, взяла несчастную за руку и закрыла глаза, погружаясь в медитацию. Я представляла себе эту женщину, изо всех сил пытаясь облегчить ее боль и поделиться своими силами. Внезапно вокруг ее фигуры возник светящийся ореол. Сначала я удивилась, но вскоре до меня дошло: то, что я сейчас вижу, — ее аура, вернее то, что от нее осталось: во многих местах переливающийся узор покрывали отвратительные черные пятна. И я начала с ними бороться, мысленно используя все приходящие в мою голову способы: чистила, стирала, соскребала…

Примерно через пару часов в комнате раздался крик: родилась двойня: мальчик и девочка.

Я устала, еле держалась на ногах, но была очень довольна: все-таки сумела помочь. Крестьянин и его родственники так рьяно бросились нас благодарить, что я подумала: вскоре к многочисленным легендам этого мира добавится еще одна — легенда о Хранительнице Ёлке…

На обратном пути наш отряд сделал остановку в городке, расположившемся у подножия замка. Мы решили немного передохнуть в небольшой таверне: я вспомнила, что на своей родине мы добросовестно отмечали каждое событие, а сейчас был очень достойный повод. Рыцарям идея пришлась по нраву. Здравницы зазвучали одна за другой: «за леди Хранительницу», «за новорожденных», «за дракона». Я только чуть-чуть пригубливала вино: много пить мне не стоит, я довольно быстро пьянею. Весь обратный путь мне отчего-то казалось, что я чувствую на себе чей-то пристальный взгляд, но была настолько усталой, что не хотела задумываться об этом. В другое время я обязательно бы поделилась своими подозрениями с Джейдом, но сейчас у меня просто не было сил…

Поделиться с друзьями: