Леди и война. Пепел моего сердца
Шрифт:
– Я рада, что ты появился. – А в глаза смотреть избегает, что к лучшему. – На самом деле рада. Нет, ты не обязан тут со мной оставаться, и в принципе… ничего не обязан. Но если вдруг захочешь, то места достаточно. И вообще ты в своем праве, мы ведь все еще…
…женаты. Только Меррон не уверена, сколько в этом правды.
– Тогда, конечно, все получилось глупо донельзя. И я не настаиваю… как решишь, так будет…
Опять растерялась. Почему у женщин все настолько сложно? Сержант отставил банку с мазью и подал полотенце.
– Только… – Меррон не стала отказываться от
Нет, но на досуге разберется.
– Дар, а у тебя документы есть?
Были. Те самые, взятые у мертвеца. И Меррон, изучив их, – спрашивать о происхождении и имени воздержалась, что было благоразумно: Сержант не знал, сможет ли ей солгать, – вздохнула.
– Старые. Придется идти к Терлаку на поклон. – Сказано это было тоном, который не оставлял сомнений, что быть обязанной этому человеку ей никак не хочется. – Сейчас без бумаг опасно… некоторых из госпиталя прямо забирают. Куда увозят, не спрашивай. Я не спрашиваю, потому что не хочу знать. Пока точно не выяснишь, можно себе придумать всякого. А если уже потом, то… в общем, я трусиха.
Сержант покачал головой.
Он мог бы сказать, что увозят этих людей недалеко – за городскую стену, к остаткам старого полузасыпанного рва. И это тоже разумно: там, где свои живут впроголодь, чужим и вовсе места нет.
– Трусиха. Сижу, боюсь лишний раз из дома выйти, чтобы не было, как тогда… и ерунда. Забудь.
А ладонь к ребрам прижала, словно скрыть хотела что-то.
– Без бумаг не выйдет. За мной ведь присматривают. Терлак, он… страшный. Как Малкольм, хотя ты вряд ли с Малкольмом знаком…
Как сказать, знакомство было недолгим, но довольно плодотворным.
– Хотя нет, Малкольм был напыщенным идиотом. – Отвернувшись, Меррон принялась двигать склянки. Она снимала одну за другой, выставляя на стол, протирала полку тряпкой и возвращала склянки на место, выравнивая по ранжиру. – Он много говорил, красиво, но… Терлак другой. Он и слушать умеет. Второй сын мясника. Был. А теперь – глава Комитета общественного спасения. Все уговаривает присоединиться. Я отказываюсь. Он не отступает.
Склянки закончились, и Меррон переключила внимание на стол. Некогда тщательно отполированная поверхность его теперь пестрела многими пятнами, которые вряд ли возможно было удалить тряпкой. Но дело было не в уборке.
Нервничает. Из-за Терлака? Сержанта? Всего и сразу?
– Рано или поздно, но мне придется выбирать. Или за ним, или туда, куда тех увозят.
У Сержанта имелись альтернативные варианты.
– Но идти надо. Все равно ведь донесут, и… и будет хуже. Решат, что ты шпион, и сразу повесят.
Это, конечно, вряд ли, однако некоторый резон в словах Меррон имелся. Если и оставаться в Краухольде – а сразу уезжать она вряд ли захочет, – то следует действовать по правилам.
Но взять и просто ее отпустить…
Невозможно.
– Врать ему опасно, не уверен, что смогу… всю правду говорить тоже нельзя. Скажу, что ты мне помог. Ночью. Когда эти напали.
Она вдруг вспомнила, что стоит без штанов, в одной рубашке, которая хоть и длинная, но не настолько, чтобы прикрыть коленки, и уж тем более
лиловые отметины на голени.– Ты же не умеешь рисовать? Ну, мало ли… скажу, что тебе повредили руку. Сухожилие. И пальцы еще не восстановили подвижность. Но ты грамотный. И значит, будешь мне помогать здесь… приходят многие. Я один не справляюсь.
Она пыталась уговорить Сержанта остаться в доме, но все-таки сдалась. И всю дорогу нервничала, в каждом встречном видя врага, но у дома градоправителя, где ныне располагался тот самый Комитет, вдруг успокоилась.
Сержанта внутрь не пустили. Ждал. Злился. Едва не сорвался. Несколько раз подходил к дверям, но отступал не столько перед охраной – всего двое, и оба слишком беспечны, чтобы представлять реальную опасность, – сколько из понимания, что это убийство осложнит ситуацию.
Меррон вернулась.
– Все нормально… Терлак рад мне помочь в такой мелочи.
Ложь. И она знает. Из Краухольда придется уйти раньше, чем Сержант предполагал.
– Сам выписал…
От желтоватых листов исходил отчетливый запах соленого сала, того, которое с чесноком и приправами. В углу виднелось жирное пятно. Похоже, голодали не везде, что было понятно.
– Он вечером зайдет. В гости.
Меррон, прежде чем бумаги отдать, не удержалась, понюхала.
– Странное время. Все как будто сошли с ума, а я выздоровела не вовремя. Скажи, так везде?
Сержант кивнул – почти.
– Ясно. Ты… только не смотри ему в глаза, хорошо? Он этого не любит. И у тебя сейчас глаза странные. Не такие, как раньше.
Запыленное зеркало подтвердило, что Меррон права: с глазами явно было что-то не то. Сержант минуты полторы вглядывался, прежде чем понял: вокруг зрачка появилась рыжая кайма.
Вот только этого ему не хватало!
Впрочем, кровь по-прежнему была нормального красного цвета. Это успокоило.
Спокойствия хватило на то, чтобы выдержать визит Терлака, который вел себя слишком уж по-хозяйски, явно демонстрируя, что именно ему решать, останется Сержант в этом доме или нет. Ублюдку нравилось нервировать Меррон.
– Что ж, – сказал он перед тем, как уйти, – я не предвзят. И не осуждаю тебя, Марти. Надеюсь, твой друг сумеет объяснить тебе, что новый мир открыт для самых разных людей. Всего доброго.
Прозвучало недобро. Этот человек и вправду не отступит. Он позволяет себе играть, но рано или поздно игра наскучит. Убить? Слишком на виду.
Выждать. Подготовить лодку. Здешние тропы Сержанту знакомы, и вряд ли за прошедшие годы что-то сильно изменилось в известняковом лабиринте местных пещер.
– Он… он принял тебя… нас за… за тех, которые… которым… вместе. Мужчина с мужчиной и… и что теперь обо мне думать станут? Он же не будет молчать.
Ну вот, опять расстроилась из-за ерунды.
Сержант хотел ее обнять, когда почувствовал, что вот-вот накатит. Нюх обострился. Зрение стало резким, болезненным. Исчезли полутени. Яркие цвета. Яркие запахи. Яркие, громкие звуки, которые даже не в доме – за его пределами. Слишком много.
– Дар? С тобой все хорошо?
Плохо. Очень плохо. Не должно быть так. Она ведь жива. Рядом. Держит за руку.