Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди исправляет прошлое
Шрифт:

— Сообщаю, — с порога заявляет он, — лорд Махаон действительно проследовал в храм в соровождении светоча, и сейчас, по словам младшей ученицы светоча, проходит ритуал очищения.

Секретарь морщится. Новостям или самому факту доклада без оглядки на меня?

— При посетителях, — морщится он.

Мальчишка захлоывает рот.

— Я рада услышать, что папе оказывают помомщь, — сглаживаю я.

— У леди Юджин утеряны документы. Вот поручение, — секретарь шлёпает на одну из бумаг печать. — Проводи леди. Кажется, госодин градоправитель в ближайшее время останется без лорда заместителя…

Улыбка, полная радостного предвкушения

делает его лицо похожим на моську хомяка, узревшего горсть зерна. Щеки надуваются как два мешка.

Забрав бумагу, мальчишка пробегает текст глазами, понятливо кивает и пововрачивается ко мне:

— Леди?

— Идите, леди Юджин. Передайте мои наилучшие пожелания леди Махаон, всего доброго.

— Всего доброго, — я не обязана, но в знак уважения и признательности склоняю голову.

Мальчишка, явно из самых низовых служащих, кто-то вроде курьера, не больше, дожилается меня в коридоре:

— Леди Юджин, случайно не вы та светлая дева, которая вчера украла сердце Дерека Шрайра?

— Едва ли. Когда я уезжала, он был подающим надежды весёлым шалопаем, но сегодня, когда я увидела его утром, у меня сложилось впечателние, что вино стало его единственной страстью. Девушке не под силу затмить притягательность винограда.

— Вы слишком строги, леди.

Он открывает кабинет с многословной вывеской, я не успеваю прочитать, куда именно мы пришли. Очередной стол, очередной чиновник. Настолько безлико и однообразно, что можно подумать, что кабинеты делали под копирку.

Восстановление одной несчастной бумажки оказывается той ещё историей. Мы собираем печати, пара папиных сослуживцев соглашаются подтвердить мою личность.

Через час или даже больше я, вымотанная бюрократией и осчастливленная свидетельством о рождении, покидаю администрацию.

— Леди, — мальчишка так и висит у меня на хвосте, провожает до выхода и даже на улице не отстаёт, тащится за мной, — вы точно уезжаете соровождать вашу матушку? Долгих лет ей здоровья.

— Думаю, да. Почему вы спрашиваете?

— Завтра у меня выходной, ххотел пригласить вас прогуляться по набережной, — подмигивает он.

— Боюсь, вы не хотели бы проводить время с девушкой, которая оставляет больную мать ради развлечений.

Мальчишка аж спотыкается, а я спешу попрощаться.

Только далеко уйти не успеваю. Оторвавшись от очередного прилипалы, я оказываюсь как раз у ворот в заметно разросшийся и не особенно ухоженный парк, окружающий светлый храм. Я помню парк совсем другим, в каком-то смысле я росла вместе с парком, он только на пару лет старше меня. О, кажется, подобные мысли называют ностальгией. Нет уж, не надо мне прошлого, предпочитаю блестящее будущее. Я отворачиваюсь, но взгляд задерживается на витых колоннах, словно слепленных из чистейшего снега. Переплетение арок создаёт ажурное кружево. В красоте храму не откажешь.

— Дева Юджин! — окликает меня девчушка лет десяти.

Обитательницу храма в неё выдаёт светлая одежда.

Я вынужденно останавливаюсь.

— Смиренно слушаю, — склоняю я голову.

— Светоч услышал, что вы будете рядом с храмом и приказал мне пригласить вас войти.

От таких приглашений не отказываются.

— Слушаюсь, — я склоняю голову ещё ниже и шагаю в ворота. С тенью-брошью на лифе.

Глава 30

Дорожка вьётся под ногами, и я невольно вспоминаю тёмную

тропу. Есть какое-то неуловимое сходство… Может быть, из-за разросшихся кустов, зелёной дымкой листвы закрывающих обзор? Я спокойно шагаю. Я достаточно доверяю тени, чтобы не паниковать. Думаю, у неё нет причин подствалять меня, а значит, она не позволит светлым жрецам себя обнаружить. Конечно, это лишь мои домыслы, смешанные с надеждой.

Главный вход поражает обилием декора, храм явно достраивали и зачем-то превратили в огромный мраморный торт. Девочка, заметив мою реакцию, хихикает в ладошку и приглашает меня обойти опоясанное галереей здание. Меня ждут даже не с бокового, а с заднего крыльца.

Жестом попросив меня соблюдать тишину, девочка пропускает меня вперёд.

Если честно, меня настораживает, что пройти меня приглашают с задворок, но раз тень спокойна, я иду дальше.

Жреца я нахожу в крошечной гостиной. Комнатка едва вмещает два кресла и круглый одноногий столик. Подан чай, причём чашек почему-то три. Кто-то будет пить стоя? Странно.

Из окна открывается вид на парк, и если бы не одеяние жреца, заподозрить, что интерьер принадлежить храму, было бы невозможно.

— Светоч, — приветствую я.

— Нет нужды в формальностях, леди Юджин. Располагайтесь.

Что-то я окончательно перестаю понимать происходящее.

Жрец, словно так и надо, сам разливает чай по чашкам. Одну берёт себе, другую хватает скользнувшая за мной в комнату девчкушка. Так как кресла для неё нет, она бесстыдно забирается на подоконник с ногами, подол платься задирается, но девочка не пытается одёрнуть юбку и спрятать торчащую коленку.

Кому ещё предлагали в храме чай? Разве что королю, да и то не уверена. Если вспомнить оказавшегося в когтях Гельдернов принца…

— Как я могу, светоч?

— Леди, прошу вас, присаживайтесь, иначе я буду вынужден встать.

Что?

Только утром он корчил недовольные рожи и громко спрашивал, не померла ли леди Махаон, а сейчас он улыбается он, и видно, даже мне видно, насколько для него непривычно это угодливое выражение лица. Рот растянут от уха до уха, того гляди уголки губ треснут от натяжения. Что с ним внезапно случилось?!

Ещё и девочка на подоконнике.

— Но…

Кажется, жрец действительно готов встать, и я делаю шаг вперёд, опускаюсь на самый краешек. Отказаться от угощения вряд ли получится, и я беру чашку, но стараюсь касаться ручки точь-в-точь как жрец. Дядя Лоуренса научил меня полезному — яд может оказаться даже на внешней стороне фарфора и проникнуть в тело через кожу.

Пробовать чай я опасаюсь, впору притвориться неловкой и выплеснуть, а для надёжности разбить чашку.

— Юджин, ты думаешь о чём-то плохом? — спрашивает девчушка. — Тебе нравится разрушать?

Я вздрагиваю.

Самообладание мне изменяет. Наверное, я даже бледнею.

— Н-не понимаю.

— Брось. Разве не ты родовое гнездо Гельдернов? Я имею в виду, ты открыла путь и из первого ряда наблюдала, как нежить крушит всё на своём пути, — она рассказывает мне это с детским непосредственным восторгом.

— Кто ты?

Я уже могу сообразить, что жрец вежлив из-за неё.

Девочка меня… пугает.

Мой вопрос вызывает у неё задорный смех. Девочка хохочет, и чашка в её руке трясётся, чай выплёскивается на светлое платье и расползается коричневыми пятнами, но она, не обращая внимания, продолжает смеяться.

Поделиться с друзьями: