Леди из Уотерхолла
Шрифт:
— И что в нем такого страшного? — не поняла я.
Ну маг. Что Дарна, в столице магов не видела, что ли? Они часто у отца гостили.
— Он оборотень! — выдала на одном дыхании Инга.
Так… А вот это уже интересно… Крайне интересно…
В той книге, единственном псевдонаучном трактате об оборотнях, который я нашла в библиотеке, категорично утверждалось, что оборотни магией не владеют. Не умеют они колдовать. Вообще. Ни при каких обстоятельствах. И вдруг — маг-оборотень в глубинке. Нет, логично, конечно, что если и есть редкие маги среди оборотней, то проживают они как раз в глубинке, особенно поближе к границам других империй, то есть там, где до них нет
Все эти размышления пролетели за пару секунд в моем мозгу. Затем я обратилась к Дарне:
— Успокоилась? Отлично. Ты премию хочешь?
Что такое «премия», Дарна прекрасно знала. Отец в столичном доме в качестве поощрения платил особо усердным слугам «тринадцатую зарплату» раз в году.
— Конечно, ринья, — с готовностью закивала Дарна.
— Тогда ты накроешь стол к чаю в гостиной внизу и проявишь радушие при общении с магом.
На лице Дарны отразилось искреннее изумление.
— Но, ринья… Оборотень же…
Похоже, один из ее шаблонов был начисто сломан.
— Премия, Дарна, — терпеливо напомнила я. — Нет, если ты не хочешь премию…
Я сделала многозначительную паузу. Жадность в Дарне, как я и ожидала, поборола негатив к оборотням.
— Я поняла, ринья, — часто закивала Дарна.
— Отлично, — удовлетворенно улыбнулась я. — Остальным служанкам тоже расскажи и про премию, и про отношение к оборотню. А сейчас проводи меня в ту гостиную.
Я поднялась и направилась общаться со странным оборотнем-магом.
Маг ожидал меня в той самой гостиной, о которой я говорила Дарне. По этикету в любом особняке имелось как минимум две гостиных на нижнем этаже. В одной из них разговаривали со старшими слугами, включая управляющего, отдавали им приказы и принимали разных просителей из близлежащих деревень. Во второй общались между собой аристократы, независимо от их знатности и богатства.
Как я и предполагала, маг находился во второй гостиной. А значит, как минимум претензия на статусность с его стороны имелась.
Встреть я его где-нибудь в деревне или в городе, я вряд ли отличила бы его от других жителей, людей, в смысле. Особенно если бы он прикрывал голову шляпой и не стремился смотреть в глаза. Но теперь, когда Дарна сообщила, что он является оборотнем, я сразу же заметила вытянутый зрачок и заостренные кверху уши. В остальном ничем другим, по крайней мере в одежде, от обычных людей он не отличался.
Высокий, статный, довольно молодой, с выправкой как у военного, он мог быть как богатым купцом, так и сыном какого-нибудь провинциального графа или барона. На жителя столицы он не походил. Те смотрят на жизнь и окружающих по-другому и ведут себя соответствующе. Здесь же видна была провинциальность и в манерах, и потом — в речи.
Его лицо носило на себе отпечаток надменности, что, после того как я узнала его расу, было не удивительно. Если тебе постоянно плюют в спину или оскорбляют тебя за глаза, поневоле станешь надменным, чтобы не допускать никого ближе чем на пару метров. Грубоватые, но все же правильные черты лица подсказывали, что в жилах оборотня текла не только кровь аристократов. Впрочем, была ли она, та кровь? Есть ли вообще у оборотней аристократы? Этого я не знала.
Тонкие, четко очерченные губы готовы были в любую секунду сложиться в едкую ухмылку. Каштановые волосы
давно не знали ножниц и чересчур отросли даже для провинции. Синие глаза смотрели излишне внимательно и пронзительно, как будто пытались за пару мгновений просканировать душу.Одежда была пошита из не особо дорогой ткани и носилась часто, очень часто, что было заметно по потертым рукавам. А значит, и доход у оборотня был относительно скромным.
Настоящая Вильгельмина, возможно, испугалась бы такого необычного нового знакомого. Но не я, во мне этот тип, наоборот, разжег интерес. И сразу же вызвал уйму вопросов в моей голове. Например: если он обязательно живет в норе, как написано в книге, то почему на его одежде и в волосах не видно ни крупинки земли? Магией удалил? И как вообще он может уместиться под землей в норе с таким ростом? Что там за нора должна быть? Настоящая пещера с высокими потолками? И в какой ипостаси он там находится? Как человек или как волк?
Естественно, я не задала ни одного из вопросов, вместо этого вспомнила о правилах вежливости и воспитанно поздоровалась:
— Добрый день, рин. Благодарю, что откликнулись на мою просьбу и пожаловали в замок.
Оборотень осмотрел меня с ног до головы, внаглую, словно не скрывал своего чересчур преувеличенного интереса к женскому полу, и только потом соизволил ответить.
Глава 16
— Мне сообщили, ринья, что вы желаете меня видеть.
Говорил он, не скрывая сарказма. И хотя голос был приятным — мягкий баритон, — для местных леди тон, которым были произнесены слова, мог бы служить прямым оскорблением. С другой стороны, я глубоко сомневалась, что местные леди снисходили до общения с оборотнем. Скорее всего, с ним разговаривали мужчины — мужья, отцы, браться и так далее. Местных леди вообще было принять оберегать от всего, включая малейший сквозняк.
— Желала, — кивнула я, намеренно пропустив остроту мимо ушей. — Моя служанка уже накрыла стол к чаю. Сейчас принесут сладости из кухни. Прошу, присаживайтесь. В ногах правды нет.
Я смогла уловить мелькнувшее в синих глазах удивление только потому, что знала, что и когда искать. Мои земные партнеры часто звали меня змеей в брюках. В принципе, часть правды в этом имелась. Я и правда носила брюки и джинсы, откровенно предпочитая их платьям. Но змеей не была. Всего лишь умела наблюдать и делать правильные выводы. Ну и использовала эти выводы себе на благо, что не устраивало тех, с кем я вела тогда дела.
Вот и теперь я сделала очередной вывод: мое внезапное радушное приглашение сломало оборотню один из шаблонов. Видимо, аристократы успешно забывали о вежливости, когда общались с ним. Если общались, конечно, а не отправляли к нему того же управляющего. Так что я и здесь поступила нестандартно.
Дарна действительно успела накрыть на стол. На скатерти, белоснежной, но довольно простенькой, красовался пузатый фарфоровый чайник, расписанный пасторальными сценками. Рядом — две чашки на блюдцах и сахарница. Все — с теми же сюжетами. На салфетках — посеребренные чайные ложечки.
Появившиеся служанки из деревни принесли испеченные Ингой крендельки и сахарное печенье.
В общем, если сравнивать со столичным домом, все довольно просто, скромно, без изысков. Я понятия не имела, соответствуют ли обстановка и угощение моему довольно высокому статусу, но ничего лучше предложить прямо сейчас не могла. Хорошо, что хоть что-то в доме оказалось готово к приему гостей.