Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди любят артефакты
Шрифт:

— Экипаж-экипаж! Быстро, дешево, удобно! — резкие отрывистые крики извозчиков неслись со всех сторон. Стоило ступить на мостовую, ко мне тут же подбежал один такой.

«Настоящий медведь», — первое, что приходило на ум при взгляде на него. Среднего роста, плечистый, с широким лицом и мощной шеей. На мужчине был фетровый полуцилиндр с медной пряжкой и длинная, до пят, поддевка из сукна кирпичного цвета.

— Вам куда, мисс? — вместо приветствия бросил он и вцепился в ручку одного из моих чемоданов.

— Благодарю, но я не нуждаюсь в помощи.

Однако отступать так просто наглый извозчик не собирался:

— Такую красавицу готов хоть на край света везти за

полцены.

— Мисс, не верьте этому прохвосту, — откуда ни возьмись, рядом возник странный тип в кожаном пальто и таком же шлеме. Верхнюю половину его лица закрывали массивные защитные очки, напоминающие полумаску, а нижнюю — густые усы. — Его двуколка и мили не протянет! Самоходный скоростной фаэтон с магическим обдувом и защитным полем от мошек — вот последнее слово техники. Поедемте со мной, мисс.

— Ах ты, крохобор! — огрызнулся извозчик.

Мужчины с неприязнью уставились друг на друга.

— Боюсь, вы неправильно поняли, — я поспешила вмешаться, не желая становиться причиной их спора. — За мной пришлют экипаж.

Оба уставились на меня с недоумением.

— Ну, конечно, — с издевательской ухмылкой протянул «медведь». — Небось и сопровождение будет. Тоже мне, высокородная леди.

Он смачно плюнул себе под ноги и с силой опустил мой чемодан.

— Не хотите — как хотите, — пожав плечами, рулевой самоходки устремился к влюбленной парочке, проходившей мимо: — Мистер, не желаете ли прокатиться со своей дамой на фаэтоне? Магический обдув с выбором аромата! Даме, наверняка, понравится запах роз. Такого в Бринвилле ни у кого нет!

Извозчик хмуро посмотрел вслед конкуренту, растворившемуся в толпе вместе с давшими согласие молодыми людьми, а потом снова обратился ко мне:

— Заночуешь на этой площади! Никто не подберет, уж я позабочусь!

Широкими шагами он пошел прочь, а я так и осталась стоять, онемев от подобного хамства. Слухи о доброте и гостеприимстве местных явно преувеличены.

А что если этот грубиян окажется прав? Как в этом потоке экипажей, колясок и двуколок отыскать нужный? Вдруг мы разминулись, или возница попросту не дождался, пока я стояла в очереди за багажом? Как добираться? Пусть я и не восприняла угрозы извозчика всерьез, только вот на оставшиеся деньги вряд ли смогу нанять повозку до Золотых холмов. Напрасно проигнорировала предложение противной попутчицы рассказать о гостиницах. Хоть какая-то от нее была бы польза…

Тревожные мысли кружились в голове пчелиным роем. И тут я услышала:

— Мисс Лавлейс! Мисс Лавлейс! Вы случайно не мисс Катарина Лавлейс?

Я оглянулась на голос и увидела перед собой невысокого мужчину плотного сложения. Его лицо потемнело от загара, а из-под серого кепи торчали темные, с проседью на висках, кудри. Выгоревшая черная жилетка, надетая поверх простой блузы желтоватого оттенка, была явно маловата и только подчеркивала намечающееся брюшко.

— Мистер, мистер, это я! — от радости и облегчения чуть не запрыгала на месте.

— Наконец-то вас нашел, — улыбка озарила его лицо. — Давайте помогу с поклажей.

Он протянул руку, и я не удержала удивленного вздоха, увидев механическую ладонь с поблескивающими кристаллами впаянных артефактов. Похоже, зеленый с серебром отвечал за чувствительность, а красный в меди придавал силу. Прежде я только слышала о таких, но еще никогда не видела своими глазами. Разглядывая это чудо с профессиональным интересом, я не сразу сообразила, что по-прежнему удерживаю чемодан. Спохватившись, передала его мужчине, наблюдая за тем, как металлические пальцы с едва слышным скрежетом сомкнулись на ручке.

«Какой стыд! — думала я, чувствуя, что начинаю

краснеть. — Так пристально разглядывать чужое увечье просто недопустимо. Любопытная курица!»

Мужчина, не говоря ни слова, пошел вперед, с легкостью удерживая мои чемоданы механической рукой. Я же едва поспевала за ним, поэтому вскоре он придержал шаг, и мы поравнялись.— Долго ли нам добираться? — решила первой прервать неловкое молчание, сделав вид, что ничего не случилось.

— Успеем до заката. Золотой Гром домчит.

От меня не ускользнула простодушная гордость, с которой говорил возница. И когда мы оказались возле двуколки, я поняла, почему. Передо мной стоял самый необычный конь, которого только можно было представить. Нет, механические лошади часто встречались в столице, но смотрелись, мягко говоря, не слишком презентабельно. Временами, чтобы закрыть промасленные внутренности, их даже накрывали разноцветными попонами. Но эту совершенную красоту нельзя было прятать. Золотой жеребец сверкал на солнце так, что слепило глаза. Подойдя ближе, я увидела, что подобный эффект был достигнут благодаря тончайшим пластинкам, подогнанным с такой кропотливой точностью, что конь казался живым.

«И кто-то же придумал использовать латунь! Интересно, какой магпроводностью она будет обладать при таком объеме?» — я обошла это чудо артефакторики по кругу, а возница, тем временем, сдвинул рычаг.

— О! — только и смогла выдать восхищенный вздох, разглядывая профиль коня, — Окуляры! Неужели он может сам обходить препятствия?

Возница хмыкнул, видимо, наслаждаясь моим удивлением, и жестом пригласил занять место в двуколке. Из ноздрей коня со свистом заклубился пар, пахнущий канареечником.

«Догадались же использовать экстракт для теплопроводности, — думала я, откидываясь в кресле. — Кто же сделал это чудо? Может, сам лорд Блэквуд настолько умелый артефактор? Если так, я бы о нем, наверняка, слышала. Или все дело в том, что талант появился в бедной семье, живущей под покровительством богатого лорда, и теперь вынужден работать в безызвестности?»

Возница покрутил рулевое колесо, и конь пришел в движение. Рывок, с которым двуколка тронулась с места, был едва ощутим, а на удивление плавный ход убаюкивал.

— Что мисс скажет о Золотом? Нравится?

— Не то слово! Первый раз такое вижу.

— Дело рук молодой хозяйки, земля ей пухом.

Возница стянул с головы кепи и, прижав к груди, посмотрел на небо.

Я была так озадачена, что не нашлась с ответом. К счастью, мой спутник оказался человеком словоохотливым и, видимо, не мог удержаться от искушения рассказать о достижениях леди Блэквуд тому, кто о них еще не слышал.

— Да-да, хозяйка наша мастерица была та еще, — он покрутил в воздухе своей механической кистью: — Это, кстати, тоже она. Со мной большая неприятность случилось. Лет шесть назад во время испытаний первого Грома. Там в воздушной рубашке какой-то просчет оказался, ну, котел под давлением и взорвался…

— Кошмар!

Сдержать эмоции было трудно, несмотря на спокойный тон собеседника. Он рассказывал о жуткой трагедии, лишившей его правой руки, так, будто эта история произошла с каким-то другим человеком.

— И не говорите, там котла этого было, литров на десять, не больше, а рвануло, — возница аж прищурился от воспоминаний. — Но нет худа без добра, мисс. В новой руке силы на троих. Знай только вовремя смазывай. И суставы на смену погоды не крутит. Что так смотрите? Не верите?

— Нет-нет, конечно, верю! — поспешила успокоить собеседника, опасаясь, что моя задумчивость может быть истолкована превратно. — Рука чудесная! Такая тонкая, искусная работа…

Поделиться с друзьями: