Леди Недотрога
Шрифт:
– Увы, лорд Блэк, но не думаю, что смогу сегодня поесть.
– Начните с бульона, – произнес он и приблизился к столу вплотную. Опустил руки на спинку стула, стоящего напротив, и взглянул так, что спорить с ним мне в тот же миг расхотелось.
– Но если мне станет плохо? – пожала плечами, пододвигая чашу к себе.
– Поверьте, леди Дарби, все будет хорошо, – он произнес эти слова так, что на миг мне действительно поверилось, что он не лгал. Но я все равно понимала, что магия, которая досталась мне, губительна.
Взяв ложку, я зачерпнула немного прозрачного бульона с кусочками овощей и поднесла ко рту. От еды исходил приятный
– Меня тоже воротило от еды, – произнес маг, когда я взглянула на него, – и с каждым разом становилось все хуже. Я был истощен и предчувствовал, что магия уничтожит меня раньше, чем любое сражение, в которое я попаду. Так продолжалось, пока я не встретил Персиваля. Он-то и разработал специальное меню.
Выслушав объяснение лорда Блэка, я посмотрела на чаши, которые стояли на столе.
– Даже молоко с мёдом, – продолжил он говорить, когда я дотронулась до стакана. – Там еще есть специальные порошки, которые Персиваль разработал, когда трудился в маглабаратории.
– Но я все равно ему не нравлюсь, – прошептала, делая крошечный глоток.
– Это не важно, – отозвался лорд Блэк. – Поверьте, леди Дарби, мы, обладатели темного дара, не нравимся никому.
С этими словами лорд Блэк развернулся и направился к выходу. Я смотрела, как он уходил, пока маг не остановился в дверях и не посмотрел в мою сторону.
– Мы приступим к обучению утром. Пока же я настоятельно рекомендую вам все доесть и отдыхать. Персиваль вас проводит и выполнит любую разумную просьбу, – кивнув на прощание, лорд Блэк вышел из столовой, оставляя меня в полнейшей тишине, от которой по коже бежали мурашки.
«А если просьба будет не разумная, то у Персиваля есть арбалет», – хотелось выкрикнуть вслед ушедшему магу.
Я взглянула на чаши с едой, после перевела взгляд на невысокое окно, за которым медленно проплывали белые облака, и задумалась над словами лорда Блэка. Значит, и ему довелось испытать сложности, да еще какие, с магией, доставшейся в дар.
Дар, ставший проклятием.
Что же, мне стоит прислушаться к словам лорда Блэка и доесть, а после поблагодарить Персиваля. Как бы мы сильно друг другу ни нравились, но нам придется жить некоторое время бок о бок, и я не хотела бы, чтобы лорду Блэку пришлось еще вмешиваться в наши взаимоотношения.
Я здесь ради того, чтобы научиться справляться со своим проклятием, а не воевать с прислугой.
***
За окном завывал ветер, который проникал сквозь трещины в стекле в комнату. Я ежилась под одеялом, раздумывая над тем, а надо ли мне всё это. Сейчас я могла бы быть дома, в Хорвил-холле, лежать в своей уютной теплой постели. Кровать бы не скрипела от каждого движения, тело бы не чесалось, потому что солома да свалявшаяся шерсть – не лучшие друзья для нежной кожи леди. Но, вспоминая сегодняшний день, я упрямо твердила себе, что приехала в такую глушь не просто так.
Пусть со времени обеда я больше и не видела лорда Блэка, зато у меня было достаточно времени всё обдумать. Да и приготовленный специально для меня обед от Персиваля оказался лучше любого лекарства, которые мне приходилось принимать после использования магии. Я чувствовала, как силы возвращались в мое хрупкое
тело. Отступала тошнота, голова больше не кружилась и не болела. И все было бы хорошо, будь здесь чуточку теплее.Перевернувшись набок и набросив на голову одеяло, я постаралась уснуть, но в голову то и дело лезли непрошеные мысли. Например, как отреагируют родные, если узнают, куда я уехала и зачем. Я успела передать короткое письмо с извозчиком еще утром, но то письмо было адресовано Лис. Когда Алисия его получит, пройдет не меньше недели, а ее ответ так я вовсе получу не раньше чем через полмесяца. Может, к тому времени я уже сама буду на пути домой. Кто знает…
Но судя по тому, как со мной общался лорд Блэк, позволивший себе даже рассказать чуточку собственной истории, я могла предполагать, что вылечу из крепости не так быстро, как предполагала.
Что же, возможно, не все так плохо…
Закрыв глаза, спустя какое-то время я все-таки погрузилась в сон. И сон мне снился о Хорвил-холле. Впервые я ощущала тоску, покинув родные стены, хотя совсем недавно меня так и тянуло отправиться путешествовать. Но разбудил меня не сон, полный тоски, а нечто иное.
Резко открыв глаза, я села в кровати. Одеяло упало, холод щипал кожу, но я его не замечала. Обратившись в слух, я пыталась понять, какой же именно звук меня разбудил. Было еще достаточно темно, и казалось, тени на стенах пустились в безумные танцы. Однако ужаса я не ощутила. Спустив ноги с постели, медленно поднялась и направилась к двери. Ее перед сном закрыла на засов, и никто бы точно не смог проникнуть сюда незаметно. Подобравшись к двери, переступая по ледяному полу босиком, убедилась, что дверь закрыта.
Звук повторился, и вот тогда-то я, наконец, ощутила холодящий кровь ужас.
Словно кто-то завывал за дверью.
Может быть, ветер, попавший в крепость через сломанные окна и щели в крыше? Или же так выл зверь?
Ответа я не знала, а в призраков не верила.
Прижавшись ухом к деревянному полотну, ожидала услышать, что звук повторится, но в ответ была лишь тишина. Больше я ничего не услышала, зато вопросов стало намного больше. Что здесь ни происходило бы, но оно явно было не плодом моей фантазии.
Ведь мою магию не обмануть.
Я нутром чувствовала, что в эту ночь в замке кто-то был. И это не Персиваль и не лорд Блэк.
Нечто иное.
Глава 4
Новый день я рассчитывала потратить с толком, занимаясь управлением магией с помощью лорда Блэка. Но все, что я делала в итоге, так ела и ела.
Лорд Блэк приказал, чтобы я позавтракала. Персиваль стоял у меня над душой, пока я пыталась заставить себя проглотить хоть кусочек, а когда все же справилась с плотным завтраком, Персиваль забрал тарелки и чаши и собирался уже уйти, но я окликнула его, и слуга остановился.
– Я могу переговорить с лордом Блэком?
– Капитан занят.
– С утра пораньше?
Персиваль бросил на меня хмурый взгляд и кивнул.
– Но я не могу сидеть здесь круглые сутки и только и делать, что есть да ждать.
Слуга полностью развернулся ко мне, держа в руках поднос. Казалось, если я еще скажу что-нибудь перечащее требованиям лорда Блэка или его слуги, то пустые чаши полетят в мою сторону.
– Хорошо. Тогда я подожду, когда лорд Блэк освободится. Но передайте ему мою просьбу, пожалуйста, – проговорила, откладывая салфетку на край стола.