Леди с Запада
Шрифт:
Глава 9
Джейк стремительно вошел в столовую, когда обед был в самом разгаре. Он старался не смотреть по сторонам. Ненависть охватывала его всякий раз, когда он думал о том, что все вокруг принадлежит Мак-Лейну. По выражению лица Виктории он понял, что она никому не рассказала об утреннем происшествии.
– Кто-то стрелял в миссис Мак-Лейн, – сказал он майору, который с удивлением поднял взгляд на вошедшего Ропера, – если бы лошадь не рванулась; в сторону, миссис Мак-Лейн была бы мертва.
Лицо Мак-Лейна стало пунцовым:
– В нее стреляли! Да
– Я нашел то место, где он сидел в засаде. Нет сомнений, что кто-то пытался убить вашу жену.
Селия замерла, выражение ее глаз стало странным.
– Это были Сарраты, – сказала она ясным, чистым голосом, глядя прямо в глаза майору.
Мак-Лейн вскочил, уронив тарелку, и уставился на девушку. Его глаза буквально вылезали из орбит.
– Какие, к черту, Сарраты! – заорал он. – Они все сдохли!
В голосе майора звучали и ярость, и отчаяние. Казалось, он совсем не верил в то, что говорил. Мак-Лейн с такой силой стукнул кулаком по столу, что посуда жалобно задребезжала.
Этот проклятый Дункан Саррат и его шлюха сдохли! И оба их выродка – тоже! Сдохли, слышала, ты!
Джейк с трудом сдерживал желание выхватить пистолет и пустить пулю в голову этому визжащему и орущему, ополоумевшему от страха подонку.
– Женщинам нельзя ездить верхом до тех пор, пока я не найду того, кто это сделал. Сегодня я проследил его путь до реки, но не успел обнаружить того места, где он вышел из воды. Уже стемнело. Завтра я продолжу поиски.
– Найди его, – сказал майор, тяжело переводя дыхание, – найди и прикончи.
Джейк кивнул дамам и вышел так стремительно, как и появился. Мак-Лейн стоял, глядя покрасневшими глазами в пустоту. Виктория тихо извинилась и увела Селию из-за стола.
– Зачем ты это сказала? – сердито прошептала Виктория. – Ты, может быть, забыла, что случилось, когда Жуана напомнила ему про Сарратов?
Селия спокойно посмотрела на сестру:
– Я его ненавижу. Мне хотелось увидеть его испуганным, как прошлым вечером. Я ненавижу его! – Девушка вырвалась, быстро взбежала по лестнице и с силой захлопнула за собой дверь своей комнаты.
Виктория обернулась и увидела, что Эмма стоит позади нее, бледная и расстроенная. Она с ужасом смотрела на сестру.
– Почему ты ничего не сказала? – прошептала она. – Боже, кто-то стрелял в тебя, и ты молчишь?
– Стрелял, но промахнулся. Не волнуйся, со мной все в порядке, а вот Джейк ранен в руку.
Виктории меньше всего на свете хотелось обсуждать утреннее происшествие. Несмотря на внешнее спокойствие, она нервничала и была напугана. Надвигалось что-то ужасное. Разумеется, она не знала, что именно, но чувство неуверенности и полной беззащитности росло с каждой минутой.
– Мы должны уехать, – сказала Эмма.
– Я не могу. – Виктория знаком показала ей, чтобы она последовала за ней в комнату. Никто не должен слышать того, что она собиралась сообщить сестре.
Они вошли в комнату Эммы, плотно закрыли дверь и подошли к окну.
– Мы уже говорили об этом вчера. Я не могу уехать без Джейка.
Эмма опустилась на кровать и стиснула руки.
– Но почему? Разве ты любишь его?
Вопрос казался чудовищным. Она – замужняя дама! Она –
Уэйверли из Огасты! А он – простой наемник, человек, который убивает легко и бездумно. И она его любит. Виктория впервые осознала, как мало значат все те неписаные законы ее общества, которые раньше были для нее незыблемыми.– Да, – ответила она спокойно, – я люблю его.
– А он?
– Его влечет ко мне. Он хочет меня заполучить. – Виктории горько было произносить вслух эти слова, но она не могла солгать Эмме. Много раз она видела в глазах Джейка вожделение и страсть, но ни разу – любовь.
– Но тогда как же ты можешь ради него рисковать жизнью?
– А ты смогла бы бросить Джона, – спросила Виктория звенящим голосом, – даже если бы знала, что его чувства к тебе не так сильны, как твои? Эмма опустила голову. Губы ее задрожали? а глаза наполнились слезами.
– Нет, – сказала она, помолчав, – я бы не смогла.
– Значит, ты сможешь понять меня. Я должна остаться, а вы с Селией можете ехать в Огасту.
– Я не хочу оставлять тебя одну. Да и что ждет нас в Огасте?
А здесь, в этом диком краю, какое будущее им уготовано, если они останутся? Может быть, и им суждено погибнуть от руки какого-нибудь убийцы, который жаждет отомстить им или избавиться от них.
– Послушай, Эмма, обещай, что если со мной что-то случится, ты заберешь Селию и немедленно уедешь.
Эмма в ужасе посмотрела на сестру.
– Этого не должно произойти! – прошептала она в ответ.
Оставив Эмму в одиночестве обдумывать все услышанное, Виктория направилась к Селии. Постучав, она вошла в комнату и застала сестру сидящей у окна. Она не улыбнулась и даже не подняла глаз на Викторию, как это делала обычно. Виктория обняла девушку за плечи. Она не узнавала Селию, куда делась ее жизнерадостность.
– Что случилось, милая? – мягко спросила Виктория.
Хрупкое тело Селии содрогнулось.
– – Он звал меня, – прошептала девушка, – так сладко-сладко звал, знаешь, так подзывают кошку. Я испугалась и спряталась на чердаке. Он все ходил и звал меня, и всюду искал. Я его ненавижу. Пусть Сарраты его прикончат!
– Кто это был? Гарнет? – Селия взглянула на сестру своими темно-голубыми глазами, в которых вместо веселья теперь сверкала ненависть.
– Нет! Это был майор!
Виктория лежала на спине, не в силах сомкнуть глаз. Сон бежал от нее. Неподвижно глядя в потолок, она снова и снова спрашивала себя, правильно ли поступает. Ведь она рискует не только своей жизнью, но и подвергает опасности Эмму и Селию. Но разве у нее есть выбор? Этой ночью в тишине спальни она поклялась себе, что если майор покусится на Селию, она убьет его сама.
Когда в комнате майора скрипнула дверь, Викторию словно обдало ледяным ужасом. Она повернула голову и увидела темную фигуру мужа в освещенном дверном проеме. Господи, не допусти этого!
– Он, здесь? – спросил Мак-Лейн заплетающимся языком. Сильный запах виски наполнил комнату.
Виктория села на кровати. О ком он говорит? Кого он ищет в ее комнате? Или ему донесли, что Джейк ее целовал? Она напряглась, приготовившись вскочить и спасаться бегством, если только он посмеет подойти ближе.