Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И мне кажется, - вдруг сказала Волли, - Я сама виновата в смерти этих людей.

Джонрако изумлённо уставился на неё, а пёс даже поперхнулся. Потом собака покрутила лапой около уха и капитан молча показал ей кулак.

– Когда меня заперли, - девушка закрыла лицо ладонями, словно собиралась разрыдаться, - Я была вне себя, от горя и ярости. Мне казалось, что тебя убили и над всеми нами нависла тень смерти. Эти люди, солдаты, замышляли недоброе! Если они собирались просто отвезти нас куда подальше, то зачем взяли с собой большую лодку?
– Джонрако вытаращил глаза, но принял новую информацию к сведению, - Думаю,

они намеревались уничтожить всех, вместе с кораблём. Поэтому я стала молиться всем богам, чтобы они спасли нас от неминуемой смерти.

Девушка помолчала и отняла ладони от лица.

– И вдруг, кто-то ответил, - глухо сказала Шания, - Кто-то странный и даже жуткий, спросил: чем он может помочь. Казалось, будто я касаюсь чего-то, холодного и липкого; чего-то, настолько древнего, что его возраст приближался к возрасту мира. Стало страшно, я закричала и этот кто-то исчез, но я уверена, что он успел разглядеть наш корабль в моих мыслях. Поэтому я и думаю, что сама вызвала существо, погубившее солдат.

– Капитан, - окликнул Далин, быстрым шагом приближающийся со стороны кормы, - Иди сюда, покажу кое что интересное.

– Ива, - сказал Джонрако, обращаясь ко псу, - Есть особое поручение: отведи девушку в её каюту и проследи, чтобы она спокойно уснула. И. чёрт побери, посиди с ней.

– А пожрать?
– немедленно вспомнила собака.

– Я пришлю матроса. Давай, без промедления.

После этого капитан поцеловал девушку в лоб и направился к озадаченному боцману.

ГЛАВА 25. ТЕНИ ПРОШЛОГО

За кормой "Морского Чёрта" Джонрако увидел небольшой баркас со спущеной оснасткой, но поднятым бушпритом, что позволяло быстро подготовить лодку к плаванию. Сам кораблик тащился за шхуной, удерживаемый толстым канатом, закреплённым при помощи уродливого металлического костыля. Очевидно, именно таким образом гвардейцы собирались убраться прочь, после того, как сделали бы своё чёрное дело. А в этом не оставалось ни малейшего сомнения.

Но это не слишком поразило капитана, который успел догадаться, какая участь ожидала его и экипаж. Скорее морехода, как и его помощника, удивил единственный пассажир крохотного кораблика, подпрыгивающего на валах волн.

Несмотря на то, что тот изрядно оброс нечёсанным волосом, да и вообще весьма опаршивел, капитан тотчас узнал шпиона Острия Тьмы, отданного на попечение Фалину. Не к чести молодого матроса, нужно заметить - к своей задаче он отнёсся спустя рукава. Если племянник боцмана и не забывал покормить пленника дважды в сутки, то об остальных потребностях подопечного вспоминал значительно реже. Посему параша долго оставалась переполненной, а лоток для умывания - пустым. Поначалу узник ярился, угрожая беспечному пареньку страшными карами, а затем смирился и впал в апатию.

– И какого дьявола он там делает?
– поинтересовался капитан, испытывая неловкость при виде неухоженного пленника.

– Наверное захотели допросить, когда нашли, - предположил боцман, в очередной раз поминая недобрым словом родственника-лентяя, - Лично слышал, как эти дети

портовых шлюх обшаривали посудину от киля до марсовой площадки.

– И что же они собирались узнать у этого куска акульего дерьма?
– пожал плечами Собболи, - Живо вытаскивайте его и тащите обратно. Да, и пусть за ним приглядывает кто-то другой.

Но приказ капитана оказался невыполнен. Шпион, вроде бы безучастно сидевший на носу баркаса, поднял голову и моряки увидели яростный оскал заточенных, подобно акульим, зубов. В следующее мгновение верёвки, казалось плотно охватывавшие тело пленника, отлетели в сторону, а в мускулистой руке сверкнул острый нож. Клинок полоснул по канату, соединвшему два корабля и пеньковые пряди поддались неумолимому металлу.

– Вот выродок!
– выдохнул боцман.

– Пригнись!
– только и успел сказать Джонрако, пригибая помощника к палубе.

В следующее мгновение нож, брошенный шпионом, точно стрела, пущенная из лука, просвистел над их головами. Оружие улетело за противоположный борт и плюхнулось в океан. Лазутчик заскрежетал зубами и принялся настраивать такелаж. В его быстрых и чётких движениях чувствовалась сноровка опытного моряка. Острие обычно держал у себя только самых лучших специалистов.

– Где мой пистолет?!
– взревел Джонрако и вновь плюхнулся на палубу, потому как шпион отвлёкся от своего занятия, чтобы запустить в него острым багром, - Я прикончу тебя, урод!

– Я посмотрю, что ты станешь кричать, - завизжал шпион и над баркасом поднялся треугольный язык паруса, - когда мой хозяин доберётся до тебя! До встречи, негодяи! Передайте привет тому маленькому щенку. Я лично спущу с него шкуру!

Матросы, занимавшиеся уборкой, слишком поздно обратили внимание на крики и странное поведение капитана. Некоторые сообразили взять в руки оружие, но тут же выяснилась неприятная штука: батареи всех ружей оказались полностью разряжены. Очевидно постарались погибшие гвардейцы. Тем временем баркас лёг на правый борт, поймал попутный ветер и начал быстро удаляться прочь.

– Догнать!
– рявкнул Джонрако, - Раздавим его корпусом! На дно, сукиного сына!

– Боюсь, это - невозможно, - вздохнул боцман, который успел ознакомиться с состоянием такелажа, - Пока мы наберём ход, проклятый урод скроется из глаз. Как его потом искать? По запаху?

– Бомбардир!
– капитан не собирался сдаваться.

Тот уже был рядом, весь бледный, от волнения.

– Капитан, - доложил он звенящим голосом, - Гвардейцы сняли замки со всех орудий. Мы уже занимаемся, но потребуется некоторое время...

– Да что же это за чёртово невезение!
– Джонрако ударил кулаком о ладонь, - Неужели мерзавец сумеет улизнуть?

На помощь ему пришёл человек, от которого мореход меньше всего ожидал содействия. Навигатор, потряхивая седой головой и глухо покашливая, похлопал капитана по плечу и когла тот, с яростным оскалом, повернулся, протянул лист бумаги с вычислениями.

– Что это?
– спросил Собболи и не думая принимать бумагу, - В гальюн собираешься?

– Хе-хе, я тут провёл кое какие вычисления, - Фич начисто игнорировал дурацкую шутку, - Мы находимся в сорока милях от побережья Синвентори. В частности, от Заца. Солдаты особо не скрывали, куда держат курс и думаю, этот человек их тоже слышал. Не удивлюсь, если его путь лежит в Дальний город.

Поделиться с друзьями: