Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Взяв бутылку из руки Тройла, он налил себе до краев и проглотил вязкий, обволакивающий желудок коньяк одним махом, сразу ощутив разливающееся в животе тепло.

– Пойдем, пожалуй, – Роберт выбрался из кресла, оправил на себе излишне элегантный – для такого клуба – камзол и, нагнувшись к столу, бросил напоследок в рот пару сладких орешков, отбивающих коньячный выхлоп.

– Не переживай, он всегда сидит здесь почти что до полуночи, – поднявшись из-за стола, Тройл подошел к огромному, на всю стену, золотистому зеркалу и взялся за ленты своего развязанного галстука, – или ты собираешься куда-то еще?

Лорд-прокурор Чаркаш сидел за небольшим круглым столиком в углу зала,

отгороженный от любопытных глаз фонтаном, негромко журчащим среди живописного нагромождения декоративных камней. Рядом с ним мило улыбалась роскошная дама, явно не доросшая до возраста, позволявшего, согласно конституции, профессиональную деятельность деликатного свойства; на нее маслянисто пялился изрядно поддатый советник Роджерс, часто сопровождавший своего обожаемого патрона и после службы. Проходивший мимо отдыхающих гостей Тройл неожиданно отвлекся от громко рассказываемого Роберту анекдота и расплылся в улыбке:

– О– оо, какие у нас сегодня люди! Его милость лорд-прокурор!.. Рад, ужасно рад…

Чаркаш сверкнул живыми серыми глазками и вывернул свою короткую красноватую шею, стиснутую тугим шелком форменного воротника: ему льстило неожиданное внимание крупнейшего из грэхемских тузов. Пухлые, блестящие еще не стершейся помадой губы разъехались в любезнейшей улыбке:

– Какая неожиданная встреча, господин Тройл! Клянусь, не далее чем десять минут тому мы вспоминали вас, в который раз уже восхищаясь всем этим великолепием, возведенным вашей волей и энергией! Присоединяйтесь, дорогой мой, сегодня превосходный вечер…

– Благодарю, – склонил голову Лем, подходя к столику: от него зверски разило коньяком, и любой человек, не знакомый с ним накоротке, неизбежно пришел бы к выводу, что господин Тройл весело проводит время в своем собственном заведении, решив хоть на один вечер сбросить с плеч непосильное бремя забот. – Разрешите представить вам моего друга, лорда Роберта Вербицкого, прибывшего к нам из метрополии, – указал он на Роббо, – мы с ним старые друзья…

Чаркаш и Роджерс встали; лицо Роберта показалось лорд-прокурору смутно знакомым, но он не решился беспокоить молодого аристократа столь бестактным вопросом. Из-за фонтана бесшумно возник официант с добавочной парой стульев, и после долгих рукопожатий и представлений мужчины уселись за столик.

Cоветник Роджерс, стремясь угодить своему боссу, завел восторженный разговор о клубе отеля и отеле в целом. Чаркаш ласково улыбался и поддакивал, щупая под столом обнаженное бедро своей сегодняшней пассии; Тройл дружелюбно скалил зубы и всячески отмахивался от расточаемых в его сторону комплиментов.

– Летом здесь будет просто прелестно, – закончил свою речь Роджерс и потянулся к рюмке с коньяком, желая промочить горло.

Чаркаш, не переставая улыбаться, повернулся к молчаливому Роберту:

– А как вам наша весна, милорд? Не правда ли, она замечетельна?.. Так и хочется куда нибудь это вот… воспарить!.. А?

– Боюсь только, что события в Саберхилле не позволят мне насладиться ее великолепием в полной мере, – лорд-прокурор был несколько навеселе – очевидно, успел принять должную пайку еще до клуба – и Роберт почуял, что сейчас можно ломиться напрямик, – я слышал, в городе начинается новая война гангов?

– Ах, оставьте, – капризно отмахнулся Чаркаш, – эти Максаковы стали слишком много себе позволять… возомнили себя хозяевами. Если они думают, что нанятые на Авроре – или еще где – наемники с тяжелым оружием помогут им расправиться с честными и великодушными людьми – так они заблуждаются, и скоро сами в этом убедятся.

Посмотрев на Роберта, Тройл перестал улыбаться. В бездонных глазах лорда-наследника

медленно разгорались едва заметные искорки, его красивые губы неторопливо сложились в некое подобие лукавой усмешки, и он поднес к губам свою рюмку тренированным жестом утомленного плейбоя:

– За ваши успехи, милорд… надеюсь, ваши люди быстро наведут порядок в Саберхилле. Я полагаю, нам уже пора, – сказал он, ставя рюмку на стол, – да, Лем? Благодарю за компанию, господа – искренне рад был познакомиться.

Тройл поспешно встал, учтиво раскланялся – и друзья удалилсь в сторону выхода из заведения. Оказавшись в галерее, Роберт восхищенно покачал головой и несильно ткнул Лема кулаком в бок:

– Чем, интересно, ты собирался давить на этого старого борова, а? Вот это жизнь, я понимаю… что ни прогнозируй, на деле все будет совсем иначе.

Лем сокрушенно махнул рукой и вопросительно прикусил губу. Роберт хмыкнул и подтолкнул его в сторону лифтов:

– Прикажи кому-нибудь принести из твоего кабинета наши пальто… самое смешное в этой истории то, что этот идиот даже не представляет себе, чего он сейчас наболтал! Ты знаешь, Лем, я, наверное, отстал от жизни: мне почему-то казалось, что такие самонадеянные люди уже повывелись. Оказывается, нет… – он вынул из кармана камзола свой портативный фон и набрал короткий местный номер, набив после него какой-то дополнительный код. – Канцелярия лорда-наместника? – спросил он, не включая аудиополя – так, чтобы его мог слышать и Тройл, – Немедленно свяжите меня с его милостью: дело первостепенной важности. Кто говорит?.. Лорд Роберт Королев, наследник Бифортский…

* * *

Его милость ужинал, и совершенно неожиданное появление лорда-наследника – неожиданное вдвойне, ибо фон Дитцу и в голову не могло придти, что тот вновь прибудет на Грэхем без всяких предварительных уведомлений – порядком выбило его из колеи. Соблюдать протокол было некогда, коптер с лордом Робертом приземлился на служебную площадку резиденции буквально через пять минут после короткого разговора, и все, что успел сделать несчастный (о, Господи!..) наместник – это распорядиться срочно накрыть стол по-новой, на сей раз на троих: лорд Роберт предупредил, что явится он не один.

Уже слыша приглушенный шум садящегося коптера, старый педант успел накинуть поверх вечернего камзола протокольные символы своего ранга – толстую золотую цепь и широкую перевязь с мечом в золоченых ножнах. Появиться перед сыном своего повелителя в затрапезном виде он не мог ни при каких обстоятельствах: его преклонение пред домом лорда Торварда не знало себе равных. Торопливо всунув свои худые ноги в высоченные остроносые ботфорты, лорд-наместник поспешил вниз.

Лорд Роберт ураганом ворвался в просторный холл резиденции, даже не заметив двух почтительно склонившихся гвардейцев в украшенных бронзовыми крыльями шлемах; вид он имел явно не протокольный. Нос фон Дитца едва не утонул в густом аромате дорогого коньяка.

– Здравствуйте, старина! – Роберт порывисто обнял норовившего поклониться наместника и развернулся в сторону своего спутника: – Надеюсь, мы вправе претендовать на некую толику вашего вечернего гостеприимства?

Лорд-наместник тотчас узнал господина управляющего крупнейшей грэхемской корпорацией, с которым он еженедельно виделся на неизбежных протокольных понедельниках в планетарном Совете, и счел необходимым поклониться вторично.

– Прошу, – Дитц с достоинством звякнул своей цепью и широко взмахнул рукой, указывая на мраморную лестницу, ведущую из холла на второй этаж. – Ваше прибытие, милорд, столь неожиданно… – он скорбно поджал губы, – что я, право, теряюсь…

Поделиться с друзьями: