Легенда Изумрудного моря
Шрифт:
— Пусть вас устроит ответ о том, что мы с вами соседи, а это так скажем жест взаимовыручки. Но что касаемо вашей стороны сделки, то вы будете должны мне некое определённое желание. — я уже хотела было перебить собеседника, но тот продолжил:
— Не волнуйтесь, ничего критичного или специфического. Всё в рамках нашего государства, а если точнее — правил моей семьи. Ваша кровная родственница ведь однажды уже пошла на этот шаг, верно?
Это был вызов. Проверка. Хватит ли мне смелости повторить то, что оказалось подвластно моей родственнице четвёртого колена…
— Возможно, озвучив желание более конкретно у меня появится большее рвение?
Тут
— Вы согласны на мои условия, Ария Хэйзел Муар?
Я начала колебаться. «Я даже не знаю, насколько тут быстрее или медленнее время относительно островного… мне остаётся лишь надеяться, что отец жив и болезнь не захватывает его стремительно… Но именно сейчас Владыка помогает мне выиграть время. А если пойдя на его условия, он заточит меня в плен? Но с другой стороны — зачем? Да и моей далёкой прародительнице ведь удалось как-то спасти Гиллерию, и когда-то очень давно и она возможно сидела на том же самом месте где сижу я, прогуливалась по улицам Алкаира взирая красоту морен…»
Протянутая рука всё ещё находилась в полуметре от моего лица.
— Хорошо, я согласна, — договор был заключён рукопожатием, — Когда мне ожидать встречи с драконом?
— Понимаю, что торопитесь. Тем не менее для урегулирования данного вопроса потребуется задержать вас тут. Конкретные сроки указывать не буду.
— Что-ж… «Это лучше, чем ничего. С одной стороны кажется, точно удача сама мне прыгнула в руки, ведь не придётся искать морского дракона, так как он может обитать где угодно… но с другой стороны, вот так просто отдать мне на растерзание возможно одного единственного в его владениях неоспоримо волшебного существа, кровь которого возвращает людей с того света… Если выполнить это заковыристое условие для него настолько просто, то что же мне придётся сделать для него?»
Я уже встала, дабы направиться к двери и покинуть помещение, но как-то крайне быстро Владыка оказался рядом со мной, даже мне с моей ловкостью и гибкостью потребовалось на несколько секунд больше, чтобы добраться до конца кабинета.
— Позволите поинтересоваться, как вы оценили предоставленный обед тщательно приготовленный лучшими поварами Алкаира? Есть ли замечания насчёт вкуса или озвучите предпочтения? — мускулистый хозяин моря сейчас держал руки за спиной и по-мальчишечьи раскачивался на ногах взад-вперёд, словно… волновался?
— Поданные блюда восхитили разнообразием, и, несомненно, взыванием аппетита.
Мужчина слегка склонил голову в бок, определённо заинтересованный моим ответом.
— Но я не привередлива касаемо еды… — сделав неловкую паузу не решаясь произнести вслух то, что пришло на ум, — Вы пытаетесь мне угодить? — после этой фразы, он резко, словно доказывая обратное развернулся и направился в противоположную от меня сторону. Всегда вальяжные и неторопливые движения сейчас приобрели дерзость, чопорность и удивительную скорость. Уперев локти на стол и сложив пальцы друг к другу он не без тени недовольства произнёс:
— Да… мне уже ранее говорили, что девушки с суши определённо отличаются себялюбием и чрезмерной значимостью своей персоны, особенно… если они королевских кровей.
Выждав паузу и наблюдая моё ошеломляющее удивление сопровождаемое резко поднятой бровью, Владыка продолжил:
— Ступайте в свои покои, Ария Хэйзел Муар. Вам преподнесут комфортную
для нашего климата одежду, я уже дал распоряжение. Если что-то станет необходимо — сообщите слугам или охране, и впредь прошу также оповещать моих подчинённых о том, куда вы направляетесь. Ваша безопасность — моя ответственность.— В вашем государстве настолько царит преступность, что вы волнуетесь за моё состояние вне стен дворца?
Он сделал глубокий вздох, после чего равнодушно повторил:
— Это вас не касается. Идите к себе. Был рад повторной встрече.
Закатив глаза настолько, насколько позволили мне глазные яблоки, я удалилась.
Шаркающие шаги по коврам одиноких коридоров стали мне спутниками, точно так же, как и дома…
Возвращаться в комнату не было желания, потому я выбралась на территорию дворца и села на скамейку, чтобы вновь поразмыслить как же поступать дальше…
«Моей целью является морское чудовище, Владыка пообещал встречу с ним, хотя и не обозначил сроков исполнения договора. Если откинуть всевозможные подвохи и довериться ситуации, то всё не так уж и плохо… исключая того, что мне всё же стоит торопиться…»
С усилием выполняющий в метре от меня свою непростую работу пожилой садовник, промокнул салфеткой капли пота и вопрошая попросился присесть со мною рядом, на что получил положительный ответ. После чего седовласый старик неожиданно решил завести со мной беседу:
— А ведь знаешь, дочка… Он же не всегда был таким, да-а-а. Я давненько тут работаю, мы ж живём до-о-олго, ещё его отца успел застать, хороший был человек… Справедливый, мудрый, рассудительный, и старший сейчас такой же, в него пошёл. Бушующие моря, Храни Владыку.
— Тогда что же произошло?
— Да знаешь, много что выпало на его годы, да даже то, что ещё мальцом потерял отца. Народ с суши его погубил… истерзал пуще зверя остервеневшего, — мужчина в годах говорил медленно, слегка скрипуче, делая долгие паузы. Так обычно разговаривают люди, которым уже некуда торопиться, и жить не спешат, размеренно наслаждаясь своим существованием в эту секунду.
— Думали, мол, что это он высший люд травит, да не догадывались, что сами тому виной были. Реки, протоки да моря загрязняя — лишь себе худо делали. Они ж, эту воду потом сами то и пьют, бестолковые… Ох, заболтался, да и запамятовал, что ты и сама с вышины прибыла.
«Воду пьют… пьют… эту воду…» — старый садовник подтолкнул на дельную мысль.
«Может ли хворь иметь такой источник заражения, как обычная вода? Хотя… нет, у нас в замке всегда подаётся исключительно кипячёная вода, в такой точно завестись никакой дряни не может. Да и вся островная система очищения и переработки воды должна работать на отлично…»
— Всё в порядке, уважаемый. Спасибо что поделились такой интересной историей!
Старик уже встал со скамейки для продолжения хлопот своего рабочего дня, но я всё же спросила то, что из его рассказа не вязалось в моей голове:
— Вы упомянули отца Владыки, но где в таком случае его мать?
Простодушный садовник слегка стянул лицо в раздумьях.
— Да знаешь, дочка… как-то никто и не задавался этим вопросом, но видеть — никогда не видели. Всегда отец с мальком был, следом ещё двое пошли. Океан её знает, где она. Может, припрятывал у себя, где в темнице или замке, может породила, да и скончалась… не знаю, врать не буду. У них всё на мужиках держится, глядишь, если бы Ливия путной сталась, то она бы трон заняла, или Луи, но уж как Изумрудное море распорядилось, так тому и бывать.