Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей
Шрифт:

Боюсь, что никак. Я вернусь все проверить, как только появится такая возможность. Но, уверяю вас, скрежеты не тронут вас.

Имей в виду, Данислав, если скрежеты не послушают тебя и убьют кого-то из нашего рода, в этом будешь повинен только ты, и никто другой.

Я вас услышал, но и вы не забывайте, что провоцировать злую собаку глупо, если она пустит в ход клыки, это будет ее естественным порывом. До встречи, госпожа Милана, не скажу, что рад был знакомству, но оно определенно имело познавательный эффект. Спасибо и всего доброго. Взлетаем Баруна.

И он взлетел, Милана даже опустила посох.

Наконец-то! Я думала, что не выдержу!

Поднявшись в воздух, Дан передал

через Лукаша хорошую новость для Синоша, а пред холмами он опустился, чтобы лично поговорить со скрежетом и дать тому наказ: два острова и людей, живущих на нем, они трогать не должны. Донельзя счастливый Синош искренне уверял его в том, что все сделает и благодарил за освобождение и возможность жить по укладу предков. Он не станет трогать тех людей — Дан знал это, и, разрушив стеклянный мост, он со спокойной душой отправился догонять Амалию, которая тем временем повела за собой длинный караван, состоящий из людей, домашних животных и многочисленного скарба, который люди везли за собой, а точнее несли на себе по большей части. Первое поселение они прошли безболезненно, его жители попрятались в своих домах и провожали их из окон угрюмыми взглядами. На всякий случай Сахаба Амалия отправила вглубь толпы, предварительно попросив жителей из Пограничного мира подобрать ему одежду, так мальчик мог слиться с общей массой. Попадались переселенцам по пути и военные, но они также молча провожали караван взглядами, изредка перешептываясь им вслед. Однако уже перед вторым поселением выстроилась целая людская колонна, но по мере их приближения, им расчистили проход. А вот за воротами поселка к ним то и дело стали походить люди, судя по тому, как они были одеты и в особенности женщины, Амалия сразу сделал вывод: это рабы. Они явно кого-то высматривали. «Ищут своего Освободителя», — предположила Амалия и спустя минуты три не выдержала и ухватила за руку девушку, подошедшую к ним, и спросила напрямую: чего они хотят. Девушка смотрела на нее с нескрываемым восхищением.

Я шла к вам, госпожа.

Ко мне?!

Да, мы хотели передать информацию через тех людей, но они не понимают языка.

Да, они говорят на другом языке, но что вы…

Амалия не договорила, краем глаза заметив шедших к ним нескольких стражников, ведь рабы не зря не подходили к Амалии напрямую. Проследив за ее взглядом, девушка с опаской обернулась, заранее предполагая, что она увидит. Не тратя время, она сразу перешла к делу.

Госпожа, рабы — нас много — пойдут за вами, ибо мы поняли — вы наш Освободитель.

Я?! Но…

Послушайте, — умоляюще произнесла девушка, перебив ее, — спасите нас, госпожа, умоляю! Мы не хотим жить так. Многие из нас верят, что Великий Алин определил для нас этот путь, но он обещал, что придет Освободитель и даст нам свободу. Прошу вас!

Стражники вплотную подошли к ним. Видя неладное, Инар и Грум загородили собой Амалию, даже Сахаб рванулся вперед, но его вовремя остановила идущая рядом женщина и покачала головой, словно говоря: взрослые разберутся без тебя, а тебе было наказано идти среди нас, ради твоей же безопасности, поэтому не надо искать лишних проблем, связанных еще и с твоим появлением там.

Не бойтесь за меня! — шепнула девушка Амалии, потом выскользнула из-за спины Инара и сама шагнула навстречу стражникам, смиренно при этом опустив голову.

Как ты посмела, мерзавка, разговаривать без разрешения! — рявкнул на нее мужчина и, схватив за плечо, швырнул на землю. Девушка упала.

Что вы делаете? — возмутилась Амалия, чем вызвала очередную волну недовольства, на этот раз не только со стороны стражников, но и со стороны местных жителей, которые в небольшом количестве, но все-таки присутствовали

поблизости. Хватало с них того, что женщина в странной одежде шла во главе этого каравана! Это и так было неслыханно!

Девушка-рабыня, прекрасно понимая, чем это может грозить для Амалии, отважно бросилась наперерез шагнувшему в сторону ее госпожи стражнику. Сама не ожидая от себя, она упала на колени и, поймав стражника за руки, умоляюще посмотрела на него. Заговорить она все-таки не решилась, но и этого было достаточно, чтобы вновь прогневить стражника — он вырвал руки из хватки девушки и с силой ударил ее по лицу. Та упала, с губ ее быстрой струйкой потекла кровь, а сама девушка замерла в неудобной позе. На этот раз возмутились переселенцы: такое отношение они просто не могли принять. Люди загалдели, кто-то выступил вперед и шагнул в сторону стражников, но первой к ним вышла Амалия.

Напоминаю вам, что ваш патир обещал дать нам возможность пройти и что вы не станете устраивать никаких провокаций.

Чего? — переспросил тот стражник, что ударил девушку, он явно не понял умного слова, зато двое других сразу возмутились из-за того, что женщина посмела говорить.

Они уже шагнули к ней, выставив вперед оружие, Инар и Грум вновь загородили собой Амалию, другие подтянулись к ним, и в этот момент всех накрыла тень. Все интуитивно посмотрели наверх и увидели над собой огромную птицу, со спины которой прямо в воздух шагнул человек. Жители Союза, хоть и слышали о нем, но не видели воочию, а, увидев, с криками разбежались по сторонам.

В чем дело? — спросил Данислав.

Но Амалия сразу же попросила его, минуя объяснения.

Эта девушка, посмотри, пожалуйста, что с ней.

А что…

Потом, сейчас просто посмотри, что с ней.

Ладно, ладно, сейчас.

Но едва он протянул к ней руки, даже не успев коснуться, как девушка слабо застонала и пошевелилась.

Жива! Жива! — произнес кто-то из недавних жителей Пограничного мира.

Что случилось? — спросил Дан и, коснувшись рукой губ девушки, в одно мгновение исцелил небольшую рану.

Она сказала, что освободитель я, и попросила помощь, — на ломаном древнем сказала Амалия, вдвойне удивив мужа.

Необычная новость, — медленно произнес он и, перейдя на шепот, добавил. — Если мы возьмем ее с собой, у нас будут неприятности.

Услышав его слова, девушка с мольбой посмотрела на него, молчаливо прося разрешения говорить.

Ты вольна говорить, когда захочешь, — тихо, но уверенно сказала Амалия. — Если ты действительно готова идти за мной, то должна поверить мне, отныне у тебя есть не только обязанности, но и права.

Девушка потрясенно посмотрела на нее, а Дан хотел возразить, но не стал.

Так что ты хотела сказать? — спросила Амалия.

Я… не беспокойтесь за меня, я справлюсь. Только что мне нужно сделать?

Пока нужно позволить этим людям безопасно пройти до Истмирры, а потом я вернусь за вами. У тебя есть возможность передать это рабам из других поселений? В первую очередь я имею в виду поселения, мимо которых мы будем проходить.

Да, госпожа.

Но Амалия!

Данечка, я все объясню, пожалуйста!

Он даже поднял вверх руки, жестом говоря, что сдается и полностью доверяет ей, но едва они оказались во главе каравана, как Дан сразу вернулся к неоконченному договору.

Что значит вернешься? Ты ведь не шутила, когда говорила.

Нет, — твердо ответила она и, с надеждой посмотрев на него, спросила, — ты ведь поможешь мне?

Глубоко вздохнув, он с явным неодобрением в глазах, все-таки ответил.

Куда же я денусь! Но давай только сначала все детально обдумаем, каждую мелочь, в том числе возможность этой помощи.

Поделиться с друзьями: