Легенда о Льюке
Шрифт:
— Вилу Даскар! Вилу Даскар! Вилу Даска-а-ар! После одной из таких ночей, наутро, все собрались в пещере Льюка и уселись вокруг огня, чтобы позавтракать горячими ржаными лепешками с черничным вареньем. Вельф заварила в большом котле чай с мятой и окопником. Льюк вернулся с берега и теперь спал, завернувшись в плащ. Кардо нашел деревянную доску и нагревал свой нож в пламени костра. Он объявил собравшимся:
— Я выжгу имена погибших кончиком ножа на этой доске. Подскажите мне, если я кого-то упущу. Я положу эту доску на могилу. Согласны?
Юный Тимбаллисто шмыгнул носом и потер лапой глаза:
— Вы не забудете выжечь имя Фриппл, господин?
Кардо вынул лезвие ножа из пламени и грустно улыбнулся:
— Конечно, Тимбал. Как же я забуду имя своей собственной дочери? Я еще выжгу рядом с ним цветок… Ей бы понравилось.
Чтобы разрядить атмосферу,
— Батюшки! Этот мышонок опять вылез из колыбели! Где он, интересно знать, ползает на этот раз?
Уиндред знала:
— Он опять охотится за мечом своего отца. Смотрите.
Серьезный пухленький мышонок упрямо полз, пока не дотянулся лапкой до рукоятки меча Льюка. Потом он спокойно уселся на землю и попытался поднять меч, который был в два раза больше него.
Друнн восхищенно прищурился, глядя на старания малыша:
— Ну, хищники, берегитесь! Когда он вырастет…
Уиндред посмотрела на спящего отца Мартина:
— Пусть поберегутся и морские разбойники, когда Льюк проснется по-настоящему. А он проснется, помяните мое слово! Я его знаю!
19
Дальше Льюк и те, кто уцелел из его племени, жили неплохо и многому научились. Они больше не испытывали недостатка в пище, потому что обрабатывали землю, выкапывали коренья, собирали в скалистых бухточках и на мелководье моллюсков и креветок, когда позволяла погода. Друнн и его кроты научили их маскировать свои пещеры: изготавливать что-то вроде экранов из веток, стеблей и плавника, чтобы уберечься от незваных гостей и защититься от непогоды.
Уиндред воспитывала Мартина, который, живя простой, здоровой жизнью, рано начал ходить и стал настоящим крепышом. Он по-прежнему был очень серьезен и разумен. Отец же его после смерти жены сильно изменился. Прежнего Льюка, общительного и жизнерадостного, больше не было. Племя предпочитало не задавать ему лишних вопросов. У Льюка была своя пещера, где он изготавливал и хранил оружие. Он вдруг куда-то исчезал, потом так же внезапно возвращался, принося со своих прогулок разные полезные вещи. С Мартином Льюк, вероятно, поделился бы своими мыслями, но тот был еще слишком мал. Льюк часто расспрашивал Друнна и Вельф о привычках морских разбойников. Как часто они приплывают к Северному Берегу? Бросают ли они якорь или вытаскивают свои суда на берег? Какова у них иерархия, велики ли команды судов, какое оружие и тактику боя они предпочитают? Если на горизонте показывалось какое-нибудь судно, все прятались по пещерам, но Льюк с Мартином залегали в скалах и наблюдали. Малыш внимательно прислушивался к тому, что говорил ему отец:
— Надеюсь, сынок, что это судно не пристанет. Я еще не готов встретить их. Лучше бы ему уплыть обратно в море. Но когда я буду готов, о, тогда я сам с нетерпением стану ждать, чтобы какой-нибудь корабль пристал к нашему берегу. Тогда проверим этих негодяев на прочность! Смотри, они уходят на юг. Эти нас не потревожат, возблагодарим судьбу. Пойдем, поможешь мне пополнить наши запасы.
Льюк научил сына изготавливать стрелы, а сам занимался луками.
— Смотри, Мартин, это ветки ясеня — тяжелая, хорошая древесина. Я отобрал прямые, средней длины и толщины и высушил их в теплом песке у костра. Теперь делаем надрез с одного конца и вставляем в него перо, вот так, а потом обматываем веревкой. Дальше: другой конец ветки кладем в костер, и пусть обгорит, но не слишком, потом потрем его о камень, еще немного обожжем, еще потрем. А теперь, Мартин, потрогай-ка этот конец лапкой. Только осторожно!
Мартин поднес лапку к тонкому, как острие иголки, кончику ветки, почерневшему от огня:
— Оштрый!
Льюк улыбнулся, его сын еще не все звуки правильно выговаривал:
— Да, оштрый, очень оштрый. Пираты не надевают доспехов, поэтому нам не нужно делать железные или кремневые наконечники для стрел. Хорошая ясеневая стрела с обожженным концом — и с них будет довольно!
Вург вошел в пещеру и кивнул Мартину:
— Тебя зовет бабушка Уиндред. В большой пещере готов обед. Ты идешь, Льюк?
Льюк на секунду оторвался от тонкой бечевки, которую смазывал жиром, чтобы потом обмотать ею дротик:
— Я подойду попозже. Мне тут кое-что надо доделать.
Вург окинул взглядом аккуратно разложенные палки и ветки, ожидавшие своей очереди. Некоторые он заострит, некоторые сделает топорищами для кремневых топоров, ветки тиса согнет для луков, а из шишковатых кусков плавника изготовит дубинки.
— Работы
у тебя полно, Льюк. Почему бы нам с Кардо не помочь тебе?Льюк наконец завязал узел:
— У меня уже есть один маленький помощник, но я вовсе не возражаю, если кто-нибудь из вас тоже присоединится. Почему вы не предлагали раньше, Вург?
Его друг сухо улыбнулся:
— Потому что никому из нас не хотелось получить по шее.
Льюк протянул ему лапу:
— Прости, друг. Я с благодарностью приму вашу помощь. Мне нужны вовсе не ваши шеи, а морских разбойников.
Вург крепко пожал лапу Льюка:
— Ладно. Пойдем сначала пообедаем, а потом все, кто в силах, примутся за работу.
С того дня Льюк стал настоящим военачальником. Он руководил изготовлением оружия, обучал и тренировал своих бойцов, размечал пространство между пещерами, разрабатывая стратегические планы на будущее.
И вот время пришло. Следующим летом. Закончив работу, племя пообедало и сидело у входа в большую пещеру. Спины им приятно согревал костер, разведенный в глубине пещеры. Это был хороший вечер. Уиндред запела старую песню, которую издревле пели в ее семье:
Мышь по прозвищу НинианСказала: «Не жизнь в чулане.Семья растет, нам тесен чулан!Спим всемером на диване!» Сказал он: «Жена, построим дом!» —И лег отдохнуть под сливой.Жена пошла за первым бревном,А муженек ленивый Все ел да спал с утра до темна.Жена ворочала камни.Муж думал: «Сделает все жена.А на что же дана жена мне!» Сложила стены, настлала пол.Помощник был очень нужен.Но муж, проснувшись, садился за стол,И кричал: «Что там на ужин?» И вот готов отличный дом.В трудах состарившись рано,Написала жена на доме том:«Дом свиньи — Ниниана!» С тех пор прошло немало лет,Умерли все, кто помер.Ниниана с женой пропал и след.Дом стоит! Вот так номер! Но дождь и снег за много днейСделали свое дело.И надпись та на той стенеНесколько поредела. Четыре буквы стерлись, и вотПрохожий думает: «Странно!Кто же туг жил и кто живет,В доме св. Ниниана? Что здесь: часовня, церковь, скит?»Мы же поверим скоро:Святой — это тот, кто ест и спит,То есть лентяй и обжора!Вельф качала головой в такт песне, а потом хлопала и смеялась вместе со всеми.
— Скажи мне, Уиндред, дорогая, это правда? Есть такое место — Святой Ниниан или это просто шутка?
Льюк ответил за Уиндред:
— Это правда, госпожа. Я родился в Святом Ниниане, и Сайна, моя бедная покойная жена, — тоже. Когда я был совсем маленьким, нас выгнал оттуда злой хозяин — дикий кот по имени Зеленоглазый Палач с бандой приспешников. Так мне рассказывали. Сам я был слишком мал, чтобы запомнить. Но теперь наш дом здесь, и никто не посмеет выгнать нас отсюда, пока я жив.
К ним со всех лап бежал Друнн Землекоп. Он запыхался, спускаясь вниз с вершины утеса:
— Бурр! Прячьтесь, добрые звери! Корабль морских разбойников!
Племя немедленно занялось маскировкой пещер ветвями и плавником, как учили кроты. Льюк кивнул Вургу и Дьюламу, и все трое пошли к морю.
Щурясь на закатное солнце, они стояли на мелководье и смотрели вдаль, на корабль. Вург почесал затылок и с сомнением посмотрел на Льюка:
— Что-то тут не так, приятель. Как ты думаешь?
Льюк внимательно изучал судно. Оно было еще довольно далеко от земли.