Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:
Часть 71
Гости отдыхали в выделенных им комнатах несколько часов. Этого времени было достаточно Сарге, чтобы всё обдумать. Она снова вспомнила свой ночной кошмар. Это был просто страшный сон, но волшебницу до сих пор не отпускало такое чувство, словно она всё ещё находится там, в чёрном ужасном лесу, и отчаянно блуждает в поисках выхода. Тот таинственный голос, от которого она не чувствовала никакой опасности, сказал, что ключ к выходу она должна найти сама. Но что за ключ и где его искать?
"Может, этим ключом
Размышления Сарги прервал ритмичный стук в дверь.
— Да-да? — как-то отрешённо откликнулась волшебница, ещё не до конца выйдя из мира раздумий.
В комнату всё с той же лучезарной улыбкой вошла Габриэль.
— Мама сказала, чтобы мы все собрались в зале! Я уже всех позвала, кроме тебя! Пойдём скорее! — громким и звонким голосом позвала ангелесса.
— Спасибо, — поблагодарила Сарга и последовала за ней.
Они пошли по тем же белоснежным, словно сделанными из облаков. Волшебница и ангельская принцесса шли в молчании. Габриэль всё время широко улыбалась, смотря на всё детским счастливым взглядом. Посматривая на неё, Сарга поражалась. Габриэль была совсем не суровой и холодной, как Михаэль, и не спокойной и стеснительным, как Рафаэль. Своим поведением она напоминала взрослого ребёнка. Но взгляда на её улыбку было достаточно, чтобы самой захотелось улыбнуться.
Габриэль не стала долго молчать.
— Скажи, а это правда, что ты сражаешься с самим Люцифером? — задала она неожиданный вопрос.
Сарга удивлённо поперхнулась. Спутница тут же похлопала её по спине.
— Так и есть. А почему ты спрашиваешь?
— Люцифер — настоящее чудовище. Он убил папу! Мама очень переживала из-за этого! — Габриэль впервые нахмурилась и помрачнела. В красивых голубых глазах сверкнул стальной блеск. Кто бы мог подумать, что такая светлая и радушная личность умеет держать на кого-то злобу.
"Ты ведь не знаешь, что Люцифер является твоим старшим братом," — подумала Сарга и, чтобы перевести тему, спросила:
— А как ты относишься к Зарше? Ведь Рафаэль любит её.
— Она интересная. И в отличие от Люцифера, не такая злюка! Я рада, что Рафаэль выбрал себе в жёны такую, как она! — ангелесса вернула милую весёлую улыбку.
— Вот как. Это замечательно, — кивнула Сарга.
Они почти дошли до дверей в тронный зал, когда Габриэль внезапно взяла Саргу за руку и посмотрела ей прямо в глаза. Волшебнице показалось, что она смотрела на чистое голубое небо.
— Знаешь, ты мне нравишься, Сарга. Однако я вижу тьму, которая таится глубоко внутри тебя. Ты не подозреваешь о ней. Заклинаю тебя, никогда не позволь ей открыться, — сказала Габриэль. По правде, Сарга не совсем понимала, что она имела ввиду, но молча кивнула в ответ.
Наконец они вошли в тронный зал, где уже все собрались и ждали только их. Сарга извинилась за опоздание и встала рядом с Артом. Парень мягко коснулся её руки.
— Итак, все
собрались. Приступим сразу к делу, — начала Анхель. — Как я говорила ранее, вам надо отыскать осколки Радужного ключа до того, как Люцифер нанесёт самый страшный удар.— Извините, у меня вопрос, — встряла Елена. — Вы говорите ребятам отыскать осколки. А каким образом они их найдут, если они не знают о их местонахождении?
— Я это предусмотрела, — кивнула Анхель. — Прежде чем спрятать осколки, я оставила один.
Королева взмахнула рукой, подражая фокуснику-иллюзионисту. В её руке появился маленький осколок красного цвета. Переливаясь на свету, он напоминал рубин. Все восхищённо уставились на часть Радужного ключа. Анхель улыбнулась, тоже глядя на этот осколок.
— Этот осколок поможет вам отыскать другие шесть.
Сарга поняла, что надо делать дальше. Она щёлкнула пальцами, и на белом столе появилась волшебная книга. Волшебница позвала Пророка. Тут же книга распахнулась и над её чистыми листами повис полупрозрачный силуэт духа. Он с интересом посмотрел на присутствующих и спросил в чём дело. Сарга рассказала ему о предстоящей миссии и о грядущей опасности. Затем Анхель показала ему красный осколок.
— Весьма интересно, — задумчиво произнёс Пророк. — Дело действительно приобрело более серьёзный оборот.
— Пророк, нам нужно начать поиски. Красный осколок поможет в этом. Но нужна и твоя помощь, — объяснила Сарга.
— Я ждал этого часа! Приступим! — восторженно заявил Пророк.
На страницах книги появилась карта мира. Анхель передала осколок Сарге. Волшебница приблизилась к волшебной книге и протянула к её страницам руку с частичкой Радужного ключа. Камешек засиял красным блеском. И тогда все увидели на карте шесть светящихся разноцветных точек. Они показывали, где находились другие части волшебного ключа!
— Вот, красный осколок показывает местонахождение других. Отправляйтесь прямо сейчас. Нельзя терять ни минуты! — сказала Анхель.
— Мама, можно мы с Михаэлем отправимся вместе с ними? — вдруг вмешалась Габриэль. Её глаза горели как у ребёнка, который собирался начать очень интересную игру. Саргу постигли сомнения.
"Она понимает, как это может быть опасно?"
— Конечно, — позволила Анхель, глядя на дочь с улыбкой.
— Отправляемся! — сурово сказал Михаэль и первый вышел из зала. Сарга осторожно взяла раскрытую волшебную книгу и последовала за ним. Остальные пошли с ним. Анхель проводила их задумчивым взглядом.
— Постой, мальчик! — вдруг она остановила Локи, который последний выходил из зала. Волшебник остановился и обернулся Анхель. Он смотрел на неё крайне настороженно. Не удивительно, Локи было ещё сложно принять, что королева ангелов является его бабушкой.
— Я знаю, что ты всем сердцем желаешь помочь Сарге Бэлл. Вот, возьми это, — Анхель протянула к нему руку. На её ладони лежал Священный крест.
Локи взял артефакт, благодарно кивнул и поспешил покинуть зал. Королева проводила его загадочной улыбкой.