Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легион Проклятых
Шрифт:

– Нас ждет битва! Может это и могильник, но мы стоим на земле Империума. Я не позволю Губительным Силам победить здесь. Им придется сначала убить меня. Сейчас вы демонстрируете вашу слабость, как и ваш главная плеть. Вы будете делать то, что вам прикажет ваш труп-капитан и магистр Ордена. Вы будете сражаться здесь также, как если бы вы защищали свой родной мир или древнюю Терру. Так как если вы не сделаете это здесь, то все это может стать реальностью. Вы отдадите апотекарию свое геносемя, или я сам вырежу его из вас, чтобы более достойные Сдиратели, чем вы, могли противостоять приближающемуся шторму. Вам ясно, братья?

Керш выдержал их взгляды, прежде чем зашататься и прислониться к колонне.

Эзраки не стал больше ждать.

– Керш, ты истечешь кровью, - произнес апотекарий.

Эзраки принялся обрабатывать рану Кнута. Труп-капитан, скривившись от боли, причиняемой скальпелями Эзраки, продолжал направлять клинок в сторону собравшихся Адептус Астартес.

– Хотите крови? – произнес он. – Что ж, вы оказались в нужном месте. Вы вдоволь насмотритесь на свою и кровь своих товарищей, если продолжите в том же духе. Пожиратели Миров проследят за этим. И даже не сомневайтесь, они обеспечат вам реки крови.

Керш еще раз обвел взглядом собравшихся Сдирателей.

– Свободны.

ГЛАВА 12

РАНА ВНУТРИ РАНЫ

При поддержке брата Мики с одной стороны, и апотекария – с другой, Керш доковылял до каменный плиты. Эзраки временно использовал одну из залов монастыря в качестве апотекариона.

– Я в порядке, - настаивал труп-капитан.

– Ты истекаешь кровью, словно свинья, - рявкнул Эзраки.

Сев на плиту, Керш перевел взгляд, на еще одного, и единственного пациента апотекариона.

Эпистолярий Мелмох не приходил в сознание, его грудь ритмично вздымалась и опускалась. Вефезда тихонько вошла в зал, в ее взгляде читалась обеспокоенность.

– Замри, будет больно.

Одним натренированным движением Эзраки полностью вытащил гладиус из тела Кнута. Керш дернулся, но промолчал.

– Наверное, не так больно, по сравнению с тем, когда тебя проткнули, да? – пробормотал Эзраки, передавая окровавленный клинок Мике.

– Господин? – произнесла Вефезда, но Кнут не ответил, на мгновение задумавшись.

– Он будет жить. Как всегда, - заверил ее апотекарий. – А теперь начни приносить пользу, дитя, и сними доспехи со своего господина.

Девушка тут же поспешила выполнять приказание. Брат Мика повертел окровавленный клинок в руках.

– Тебе нечем заняться? – раздраженно произнес Эзраки. – Мог бы вернуть его Ишмаилу. Уверен, вскоре ему это понадобится.

Когда Мика не ответил, апотекарий добавил:

– Думаешь о Суде? Что мог бы что-то предпринять?

– Труп-капитан выиграл. Что еще я мог сделать? – с горечью в голосе ответил Мика.

– Хороший ответ, - произнес Эзраки, занятый промыванием раны.

– Он зол на меня, потому что я лишил его священной обязанности, - отстраненно произнес Керш, все еще смотря на Мелмоха.

– Я – ваш чемпион, - произнес Мика.

Керш снова дернулся.

– В следующий раз именно ты защитишь меня. Договорились? А сейчас я хочу, чтобы ты нашел брата Нову. Пошли его ко мне. Мне нужно передать приказы. Ты мне нужен снаружи. Проследи, чтобы мои приказы были исполнены. Проследи за подрывом зданий. Работай в связке с лордом-лейтенантом Похоронной Гвардии. Я хочу, чтобы рекруты прошли боевую подготовку и были вооружены. Руководи возведением укреплений, огневых рубежей и траншей по всему периметру города. Я хочу, чтобы этот город был готов защитить себя. Именно это мне сейчас нужно от тебя.

– Как быть с нашими братьями?

Мы будем более полезны, когда противник покажет себя. Мы должны быть готовыми ко всему. Иди.

– Есть, труп-капитан, - ответил Мика.

Чемпион бросил гладиус на кушетку.

– Брат Ишмаил может забрать его сам, - с отвращением произнес он.

Пока Вефезда снимала пластины брони с Кнута, Эзраки с помощниками приводили труп-капитана в порядок, зашивая израненное тело труп-капитана. Сложнее всего давалось лечение «черного панциря», соединявшего все ребра вместе. Закончив операцию апотекарий преступил к докладу.

– Я ввел гормон роста и использовал связующий агент, операционную смолу, чтобы предотвратить отслоение костей. Периодически ты будешь испытывать боль. Смола затвердеет примерно через час, поэтому постарайся не делать резких движений.

Вефезда держала в руках брюшную пластину брони, которую пронзил гладиус.

– Отнеси это брату Данкреду, - приказал Эзраки.

– У него есть дела поважнее, - неожиданно произнес Керш. – Как и у тебя, апотекарий.

Вефезда колебалась.

– Попроси его о временном ремонте, - произнес Эзраки. – То же самое я сделал с ее владельцем. Детали и убранство смогут подождать, как, собственно, и сам труп-капитан.

– Где Скейс? – спросил Кнут.

Эзраки поднял бровь.

– Его следует наказать?

– Нет, - ответил Керш.

– Он проткнул своего командира во время дуэли, это действо можно охарактеризовать как акт предательства и покушение на убийство. Он обесчестил себя...

– Тогда он понес достойное наказание, - рявкнул Кнут. – И теперь он будет нести это бремя, как и исполнять свой долг перед этим обреченным миром. Обесчестил или нет, я не могу разбрасываться главной плетью. Еще раз повторю вопрос: где Юрия Скейс?

– Он такой же упрямый, как и ты, - произнес апотекарий. – Возможно, кто-то из его отделения в данный момент обрабатывает его раны. Ты почти содрал с него лицо, поэтому я пойду, проверю его.

– Хорошо, - произнес Кнут. – Начни со Скейса и отделения Цикатрикс. Я хочу, чтобы геносемя было собрано и покинуло этот мир в течение следующих пяти часов.

Бросив тяжелый взгляд на труп-капитана, пока его сервы складывали приборы, Эзраки молча кивнул и отправился к выходу. У двери он развернулся.

– Знаешь, Керш, то, что ты вовлек меня в эту кашу, не значит, что ты обязан меня из нее вытащить. Обеспечить безопасность нашего геносемени – благородный порыв, но я нужен тебе и нашим братьям здесь.

Кнут повернулся к апотекарию.

– Аэтна Фол. Затем – Эскара. Ты покинешь планету с наследием Ордена через пять часов. Советую приступить к исполнению своих обязанностей.

На лице Эзраки отразилась слабая улыбка, и он вышел наружу.

Керш еще мгновение сидел в тишине и покое. Его тело ломило от боли. Мозг разрывался от напряжения. Этого от него и его Сдирателей хотел Император? В этом состояла его обязанность? Или он просто обрек боевых братьев Керша на резню? Труп-капитан подумал о мирах на пути кометы и космических десантниках, которые могут оказаться в ловушке из-за ее пагубного влияния. О решении отступить или сражаться. Сражался ли он только, чтобы избежать обвинений в трусости или слабости? Был ли Злобокост его наказанием, был ли прав Юрия Скейс, обвиняя его в провале на Виглхэване и гибели его братьев? Уподобился ли он Скейсу, ставшему рабом своего самоистязания, ведя братьев в заведомо проигрышный бой? Или он просто отчаянно пытается вернуть расположение и доверие своего господина? Не притворством и испытаниями на «Пире Мечей» или дуэлью чести. Будет ли Керш достоин стоять рядом с магистром Ордена, после того как прольет достаточно крови служителей Кровавого Бога?

Поделиться с друзьями: