Легионер
Шрифт:
Наверное, они с утра были не при деле, потому что не обращали на Рея никакого внимания. Судя по набору яств, которые заказали путаны, вчерашний вечер (а может, и ночь) оказался для них весьма удачным.
– Заодно и перекусите, – жизнерадостно сказал Рей, широким жестом указав на прекрасно сервированный стол, стараясь при этом ни малейшим намеком – будь-то нервный тик лицевых мышц, неуверенный жест или еще что-нибудь – не выдать свое истинное состояние величайшего внутреннего напряжения. – Заказывал на свой вкус, так что извините, коли что не так. Может, под икорку
– А ты, однако, жох… – Тяжелый взгляд Быкасова давил на Рея с вполне осязаемой силой. – Водочку, говоришь? Что ж, закажи.
Он сидел перед Реем словно каменная глыба, не до конца обработанный мастером-камнерезом гранитный монумент. Его широкая грубоватая физиономия потемнела от прилива крови, а руки, которые он положил на стол перед собой, были сжаты кулаки.
«Эдак его от злости паралич разобьет, – подумал Рей. – Нельзя этого допускать. Он мне еще понадобится…»
– Кстати, – продолжал Быкасов, – ты не боишься, что сейчас сюда войдут мои парни и повяжут тебя, как миленького?
– Нисколько, – дерзко ответил Рей.
– Это почему?
– Во-первых, это не так легко сделать, как вам кажется…
– Значит, у тебя есть ствол, – задумчиво констатировал Быкасов. – И ты пустишь его в ход, особо не задумываясь… А во-вторых?
– Вы умный человек, профессионал. Вам сразу стало ясно, что с похищением дочери главного босса что-то не так. Это мне уже известно. Откуда? Как-нибудь позже… Ну, а поскольку вы специалист высокого класса, то понимаете, что для пользы дела я нужен живым и готовым добровольно сотрудничать. Потому я и обратился именно к вам.
– Что ж ты, сукин сын, так долго водил меня за нос. И не только меня.
– Вы о чем? – прикинулся непонятливым Рей.
– Я не буду спрашивать, откуда у бывшего безработного, почти бомжа, столь специфические познания и где он их получил. Меня интересует лишь один вопрос: тебя внедрила «контора»?
– Николай Ильич… – Рей посмотрел на Быкасова с укоризной. – Разве это суть важно в сложившейся ситуации?
– Для меня – да, важно.
– И все равно на сей счет я ничего вам не отвечу. – Рей решил немного поиграть в непонятки; пусть лучше Быкасов остерегается мощной государственной машины, которая якобы стоит за спиной Рея, нежели он по-прежнему будет качать права и вести себя начальственным гоголем. – Вы же понимаете…
– Понимаю… когда вынимаю, – буркнул Быкасов. – Ладно, замнем для ясности. А теперь расскажи мне все, как было.
Рей не утаил ни единой подробности из своих приключений. Он понимал, что Быкасов устроит потом тщательную проверку всем изложенным фактам, а значит, даже малейшая ложь может смазать всю картину.
– Ах ты, мать твою!… – Бас Быкасова нарушил благостную тишину «Яблока» и путаны начали оборачиваться. – Если ты говоришь правду, то вырисовывается целый заговор, – сказал он уже тише, почти шепотом.
Напрочь проигнорировав рюмку, Бык налил водку из запотевшего хрустального графина в бокал, одним махом вылил ее в рот и закусил осетриной, ухитрившись при этом сгрести вилкой почти полтарелки дорогой закуски.
– Я в этом уже давно не сомневаюсь, –
сказал Рей, потягивая свое вино.Он ничего не сказал лишь о встрече с Никитой Амброжеем, чтобы не дискредитировать бывшего прапора в глазах Быкасова, и о своих подозрениях насчет Сей Сеича. Нужно было точно определиться, на чьей стороне Бык.
Если он ходит в упряжке под Палачом, то тогда дело Рея – швах. Придется быстренько линять из кафе и действовать одному по первоначальному плану.
Правда, в таком случае на него будут охотиться со всей серьезностью. И бить станут только на поражение.
– У тебя есть хотя бы намек на предположение, кто похитил дочь босса? – спросил Быкасов, глядя на Рея хищно прищуренными глазами.
– Прежде мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Задавай, – неприязненно буркнул Быкасов.
Рей понял, что Быка злит независимое поведение бывшего подчиненного (а он уже твердо решил, что больше в «Дерон» ни ногой, и Быкасов, похоже, это понимал; правда, несколько в ином ракурсе, подозревая Рея в том, что тот является сотрудником «конторы», работающим под прикрытием).
– Что изменилось на фирме после похищения?
– В смысле?
– Меня интересует реакция на это преступление не самого Чвыкова (тут все и так ясно), а его приближенных.
– Зачем тебе это?
– Николай Ильич… – Рей с осуждением покачал головой. – Мы ведь не в Одессе, где отвечают вопросом на вопрос. Если я спрашиваю, значит, это нужно для пользы дела.
– Мы еще не начинали никаких дел, – сердито парировал Быкасов.
– Надеюсь, что в ближайшем будущем это положение изменится, – уверенно заявил Рей; он уже сообразил, что Быка можно прижать к стенке, только наступая. – Так я слушаю.
– У меня такое впечатление, что назревают какие-то события, – подумав, уже гораздо спокойней ответил Быкасов. – Мне это не нравится. Но пока царит затишье – как перед бурей.
– Даже так?
– А что касается самого босса, – продолжал Быкасов, – то он вдруг стал на удивление спокойным. И это меня очень пугает.
– Почему?
– Подобное спокойствие бывает у самоубийцы, который уже зарядил пистолет, чтобы пустить себе пулю в лоб.
– Или у человека, который знает, как выйти из очень сложного положения, – подхватил Рей. – Только этот выход не больно приятен, хотя ни ему самому, ни его семье он ничем особо не грозит. За исключением потери крупного капитала. Что для крутого бизнесмена смерти подобно.
– Ты на что намекаешь?
– Насколько я знаю, у Чвыкова есть компаньон… – осторожно сказал Рей.
Быкасов напрягся. Его свинцовые глазки вдруг прояснились и засверкали как хорошо начищенная монета из светлого металла.
– Так-так… – Явно было видно, что Быкасов пытается подобрать нужные слова. – Как на простого охранника, ты неплохо информирован о положении дел на «Дероне»…
– Нет ничего такого тайного, которое в конце концов не стало бы явным, – парировал Рей.
– И то верно. – Быкасов шумно выдохнул. – Да, есть такой.
– Что это за человек?
– А полегче вопросов у тебя нет?