Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А потом?

– А потом поехал к дамбе, где его отец изнасиловал женщину, и вышиб себе мозги.

Раш ухмыльнулся:

– Я в этом спец.

– Только не дай маху еще раз. Я поставил на карту все. – Коузелка секунду помолчал и повесил трубку.

ГЛАВА 60

Райан приехал в Денвер, когда уже стемнело. Он долго думал о встрече по дороге в город и теперь чувствовал себя уязвимым. Перед тем как поехать на дамбу, он заглянул к Норму.

– Ну что? – спросил

тот. Он стоял в дверях, одетый в футболку и шорты. На нем были очки – линзы снял перед сном.

– Мне нужна твоя помощь, – сказал Райан. – Могу я войти?

Норм отступил на шаг.

– Только тихо. А то детей разбудишь.

– Это всего лишь я, а не Билл Клинтон. – Райан прошел на кухню и взял пепси из холодильника. Норм сел за стол.

Райан глотнул пепси.

– У меня сегодня встреча.

– С кем?

– С Мэрилин Гаслоу.

– Ты, конечно же, хочешь спросить ее о письме. – Норм чуть не стонал.

– Конечно же.

– Тебе недостаточно самого письма?

Райан подошел к столу.

– От письма никакого проку, пока эксперт не подтвердит, что оно подлинное. И я хочу услышать от нее самой, что мой отец не насиловал ее.

– Почему ты не веришь письму?

Райан сел рядом с другом, выглядя при этом чрезвычайно серьезным.

– Ты когда-нибудь задумывался, какой была ставка Дебби Паркенс во всем этом деле?

– То есть?

– Я говорю о мотиве. Зачем она написала отцу письмо?

– Затем, что Мэрилин этого не сделала. Она поступила честно.

– Это одно объяснение. Но есть и другое: они с отцом могли быть заодно.

– Ты о чем?

– Может, те двести тысяч долларов, посланные Эми Паркенс, не благодарность за то, что Дебби поступила честно. Они могли заключить сделку. Мой отец и мать Эми – сообщники.

– Хочешь сказать, Дебби Паркенс предала лучшую подругу?

– Ради денег.

Норм покачал головой:

– Это все равно, как я бы продал тебя.

– Или как Иуда, который взял деньги, а потом повесился на дереве. Предательство всегда влечет за собой последствия. Может, поэтому мать Эми покончила с собой?

– Или кто-то убил ее.

– Кто-то вроде Мэрилин.

Они внимательно посмотрели друг на друга, каждый ожидал, что сейчас прозвучит слово «чушь». Но никто не сказал этого.

– Каков твой план? – спросил Норм. Райан немного расслабился.

– Я знал, что ты поймешь меня. Я назначил ей встречу у дамбы Чизман. Подумал, что если хочу добиться от нее честного ответа – или хотя бы искренней реакции, – надо пригласить ее на то место, где произошло или не произошло изнасилование.

– И если она скажет то, что ты хочешь от нее услышать, тогда что?

– Я хочу, чтобы было восстановлено доброе имя моего отца. Я намерен записать слова Мэрилин. Мне нужен «жучок» или диктофон.

– Ты можешь записать ее слова, но не сможешь использовать пленку против нее в суде. Для этого надо работать с полицией или ФБР.

– Я не собираюсь

использовать пленку в суде. Это только для меня и моей семьи. Я хочу, чтобы мама послушала ее.

– Да, я тоже этого хочу, – сказал Норм. – Позвоню своему дознавателю, он тебя снарядит. – Он пошел к телефону.

– Еще мне нужен бронежилет. На всякий случай. И твой пистолет.

Норм держал трубку в руках, собираясь звонить.

– Мэрилин Гаслоу не будет стрелять в тебя.

– Не будет. Но я пригласил еще кое-кого. Весьма неожиданная фигура. Она говорит, что может вернуть мне револьвер отца за деньги.

Норм положил трубку и вернулся к столу.

– Давай поговорим об этом поподробнее.

– Хорошо, – ответил Райан. – Давай поговорим.

ГЛАВА 61

Они вернулись в жилой комплекс «Лист клевера» после десяти вечера. Грэм сразу пошла в квартиру, а Эми поднялась к миссис Бентли, у которой оставила дочь.

Она постучалась. Миссис Бентли открыла дверь. За ее спиной стояла Мэрилин Гаслоу с горящими от возбуждения глазами.

– Мэрилин? Что ты здесь делаешь?

– Я зашла к тебе, но никого не было. Соседка сказала спросить у миссис Бентли.

– С Тейлор все нормально?

– Да, все хорошо, – ответила миссис Бентли. – Она спит с девяти часов.

– Я должна поговорить с тобой, – сказала Мэрилин. – Наедине.

Эми смутилась, но ей было любопытно. Она попросила миссис Бентли еще немного посидеть с ее дочерью. Мэрилин вышла к ней в коридор.

– О чем ты хотела поговорить? Мэрилин настороженно оглянулась:

– Я имела в виду совсем наедине. И даже без твоей бабушки.

Ее голос напугал Эми. Она повела Мэрилин в прачечную, поискала в кармане ключ и открыла дверь.

– Сюда никто не заходит после десяти часов.

Эми толкнула железную дверь и вошла внутрь. Мэрилин шла следом. Лампы дневного света горели чересчур ярко. Стены без окон были выкрашены в желтый цвет. Вдоль одной из них выстроились шесть стиральных машин. На полу валялось несколько носков без пары. Эми закрыла дверь на ключ. Возле автомата с пепси был стул, но никто не стал садиться. Они подошли к столу и встали напротив друг друга.

– Ну вот, – сказала Эми, – теперь говори. Что происходит?

Слова с трудом давались Мэрилин.

– Я была нечестна с тобой, Эми.

– Продолжай.

– Мне бы очень хотелось, чтобы моей лживости было достойное оправдание! И как бы мне хотелось сказать: это для твоего же блага!

– Прошу тебя, не надо. Я столько раз слышала эти слова!

Мэрилин кивнула.

– Они кажутся такими пустыми, да? Их редко произносит честный человек. Я обманывала себя долгие годы. Говорила: это все для безопасности Эми, для ее блага. А сегодня поняла – ложь была нужна только мне, для моей карьеры. Но чтобы осознать это, понадобилось слишком сильнодействующее средство.

Поделиться с друзьями: