Легкомысленная невеста
Шрифт:
— Да, конечно, — ответил он.
Поцеловав жену, он отнес ее в кровать.
Но Дженни сумела заметить, как он поморщился, когда опустил голову, чтобы поцеловать ее.
— Раздеть тебя? — спросила она, стараясь не выдать голосом свое беспокойство.
— Я не могу задерживаться надолго, милая, — предупредил он.
— Конечно, дорогой, — прошептала она, одной рукой развязывая шнурки на его брюках, а другой поглаживая ему грудь.
А потом он тихонько захрапел.
Дженни не шевелилась до тех пор, пока храп не перешел в ровное глубокое дыхание. Тогда она медленно и осторожно соскользнула с кровати.
Приведя себя в порядок,
Она хотела, чтобы Лукас помог ей разыскать Пег.
Чтобы занять место за столом с высокопоставленными гостями, Дженни необходимо было одеться подобающим образом, а для этого ей нужна была помощь опытной горничной.
Ожидая встретить где-нибудь рядом Лукаса, Дженни поспешила вниз.
Поворачивая на очередной лестничный пролет, она почти столкнулась с Фионой.
— Что это ты тут делаешь? — спросила Дженни.
Подбородок Фионы дерзко подскочил вверх.
— Полагаю, что я могу ходить туда, куда захочу, не спрашивая твоего разрешения.
Дженни удивленно приподняла брови.
— Тебе всего четырнадцать лет, и ты не должна бродить по замку в одиночестве, — сказала она.
— Так мы можем вместе?.. — с надеждой воскликнула Фиона. — Признаюсь тебе, я просто хотела посмотреть на палатки. Они такие…
— Мне надо разыскать Пег, — сурово остановила ее Дженни.
— Пег? Господи, неужели она здесь?
— Да, я в этом уверена — она же путешествует вместе с менестрелями, — объяснила Дженни. — Пег осталась со своим братом.
— Тогда, конечно, давай найдем ее, — с готовностью согласилась Фиона.
Они вышли из замка и направились к главным воротам.
Тэм Инглис, капитан стражников, стоял возле ворот в окружении вооруженных воинов.
Собравшись с духом, Дженни решительно направилась к нему и сказала:
— Надеюсь, вы меня помните? Мне надо разыскать свою горничную. Она отправилась к брату — он жонглер в группе бродячих артистов, — но что-то ее долго нет. Вот я и решила сама привести ее назад.
— Не сомневаюсь, что вам это удастся, миледи, но, боюсь, я не могу позволить двум молодым женщинам выходить из крепости без сопровождающих, — промолвил Тэм.
— Да нет, что вы, конечно, вы не можете выпустить нас, — проговорила она. — Именно поэтому я и обращаюсь к вам. Это проще, чем найти моего мужа в зале или еще где-нибудь. Я надеялась встретить у ворот кого-нибудь, кто сможет дать нам двух вооруженных сопровождающих. Вы имеете право сделать это, Тэм Инглис? Не привлекая лишнего внимания к моему титулу? — добавила она.
— Разумеется, — кивнув, сказал он.
Сделав знак двум крепким вооруженным воинам, он подозвал их к себе и отдал приказание, так что уже скоро Дженни с Фионой оказались за воротами и стали переходить по деревянному мостику на восточный берег реки.
— А ты действительно искала сэра Хью в зале? — тихо спросила Фиона.
— Хью сейчас… не в состоянии идти куда-либо, — ответила Дженни, — так что я рада, что ты пошла со мной. — Мне предстоит занять место за столом с высокопоставленными гостями, и я не могу обойтись без горничной.
— Что ж, надеюсь, ты то же самое скажешь моей матери
или Мейри, если они ищут меня, — промолвила Фиона.Дженни улыбнулась кузине.
— Так куда же ты на самом деле направлялась? — поинтересовалась она.
Фиона пожала плечами.
— Мне просто хотелось осмотреться вокруг, вот и все. Мама почти не отпускает меня от себя.
Как только они пересекли большое грязное поле, Дженни увидела, что вся территория вокруг крепости заполнена людьми. Костры уже пылали, в воздухе стоял ароматный запах готовящегося ужина. В какой-то момент Дженни показалось, что она увидела Рида Дугласа. Но тут мимо них прошли трое воинов, а когда они исчезли из виду, Рида уже не было видно, и Дженни решила, что ошиблась. Они без труда нашли лагерь менестрелей. Когда они подошли к лагерю, Дженни пришло в голову, что, какой бы она ни была осторожной, их встреча может вызвать тот самый скандал, которого она, сэр Хью и Данвити надеялись избежать. Арчи все было известно, но он не скажет им спасибо, если ее встреча с менестрелями станет темой номер один в разговорах во время королевского празднования. А уж когда она подумала о том, что и Рид сможет внести свою лепту в эти толки, ей стало совсем нехорошо.
Поскольку она в синем платье и с косой, менестрели должны увидеть в ней милашку Дженни. Но что они скажут о Фионе, одетой в элегантное платье?
Озаботившись этим, Дженни обратилась к воинам:
— Думаю, бродячим артистам не придется по нраву, если в их лагерь забредут вооруженные солдаты. Поэтому я прошу вас подождать здесь, с краю, пока я не приведу свою горничную.
— Да, миледи, конечно, — добродушно отозвался старший из них.
— Пойдем, Фи, — сказала Дженни, взяв кузину под руку. — Нам надо поспешить.
Едва они вышли на поляну, раздались крики:
— Милашка Дженни! Милашка Дженни вернулась к нам!
— Они тебя так называли? — спросила Фиона, когда со всех сторон к ним побежали люди.
— Да, — успела ответить Дженни, прежде чем они окружили ее.
По очереди обнимая старых друзей, Дженни представляла Фионе самых важных для нее.
— Это Гок и Гилли, а это Герда, — добавила она, обнимая молодую женщину. — Это…
Дженни замолчала, встретив на себе суровый взгляд Весельчака. Она быстро присела и промолвила:
— Добрый день, сэр.
— Ты не должна была приходить сюда одна, — заявил он. — Где Хьюго?
— В замке, — ответила Дженни, чувствуя, что ее нервы начали сдавать, когда она оказалась лицом к лицу с этим сдержанным и суровым человеком.
— Но я вижу, он послал с тобой сопровождающих, — промолвил Весельчак, кивнув в сторону двух воинов, поджидавших ее на краю лужайки, и с легкой улыбкой добавил: — Рискну предположить, что он передумал заводить дело об аннулировании брака.
— Я ищу Пег, — сказала Дженни, моля Бога о том, чтобы у Весельчака был не столь грозный вид и чтобы он не спросил ее, зачем ей нужна Пег.
Посмотрев на Фиону, он устремил на Дженни вопросительный взгляд, который она смогла выдержать почти уверенно.
— Пег находится в палатке Кэт, они там шьют с другими женщинами.
Весельчак кивком указал, в каком направлении идти. Дженни с Фионой поспешили вперед по едва заметной тропинке.
— Господи, похоже, этот человек такой же неистовый, каким, по словам мамы, бывает сэр Хью, — сказала Фиона. — Кстати, почему он назвал его Хьюго?
— Так иногда называют людей с именем Хью, — ответила Дженни.