Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лекарь для захватчика
Шрифт:

– Согласна даже без служанки, – срывается с языка. – Могу отправиться прямо сейчас. И содержание мне не нужно, – хотя с последним я, быть может, погорячилась.

С другой стороны, у меня профессия есть. Где бы я ни была, медик нужен везде. Я хоть и кардиохирург, но с простыми средневековыми болячками тоже справлюсь. Чумы у вас здесь, ваше высочество, надеюсь нет?

Реиган делает вдох. Кажется, рассчитывал на слезы и мольбу. Может, я недостаточно испугалась? Стоило бы изобразить страдание?

– Послушайте, – начала я, – понимаю, как я вам опротивела. Не имею ничего

против развода.

Принц смотрит все так же безразлично, но что-то в нем замирает, будто на секунду он выпадает из реальности.

– Развода? – почти беззвучно шевелятся его губы, пробуя это слово на вкус. – Из этого брака только один выход – могила.

– Что ж, тогда приму за честь уехать, куда скажете. При этом даю вам полную свободу. Любите, кого хотите. Никаких претензий от меня не услышите. В идеале я, вообще, исчезну из вашей жизни.

– Исчезнешь? – и он зло усмехается. – Ты единственная наследница престола Саореля. И ты моя жена. Держать тебя в узде – моя обязанность. И я сделаю тебя послушной.

С этим можно смириться только в одном случае, если мы вернемся к этому разговору чуть позже. Я не собираюсь быть женой монстра, запертой в чахлом замке. У меня полно других дел. Я жить собралась, а вы мне суррогат предлагаете в виде блеклого существования. И золотой клетки не надо, я готова со дна лезть. Мне бы только свободы глоток.

И мужа не видеть – так, чтобы никогда.

***

– Ваше высочество, – красивая черноволосая девушка появляется на пороге и приседает в глубоком реверансе.

Высокая прическа, игривые пряди у лица, красивое декольте, тонкая талия, утянутая корсетом так, что бедняжка едва дышит. Она очень молода, на щеках вспыхивает стыдливый румянец. Девушка стесняется поднять взгляд на принца, и покорно ждет, пока он не разрешит ей войти.

– Леди Элизабет, – произносит он, заинтересованно ее разглядывая, по-мужски нахально.

При жене.

А мне наблюдать за этим смешно – ох, уж и верный муженек мне попался!

– Я к вашим услугам, ваше высочество, – и девушка осторожно вскидывает ресницы, глядя на принца.

Тошно.

Чувствую себя лишней и уязвленной. Нет, не интересом Реигана к посторонней женщине. Здесь все как раз просто – мне плевать. А вот то, что я стою в разодранном платье, мокрая, растрепанная и униженная – это да, бьет по самолюбию. А еще то, что меня никто не замечает.

Тактично покашливаю.

Лицо Реигана каменеет, он молча поворачивает голову и пронзает меня недовольным взглядом.

– Элизабет, проводите мою жену в ее покои и подготовьте к сегодняшнему приему.

Кажется, мой внешний вид совершенно эту леди не смущает, она готова выполнить просьбу принца, даже если он попросит ее спрятать мой труп в ковре и выбросить в окошко.

– Сию секунду, ваше высочество.

Ага-ага…

Я вздыхаю. Цирк какой-то. Мне, вообще-то, уже за сорок. Я женщина взрослая – томные соблазняющие взгляды и вздохи за версту чую. Все пропало… муж-то у меня с гнильцой, а фрейлины не прочь занять мое место у него под боком.

– Леди, – коротко останавливает муж леди Элизабет, – сперва принесите ее высочеству новое платье.

Этим

он как будто делает мне одолжение, но на самом деле бережет лишь собственную репутацию. Моя – ему безразлична.

Элизабет исчезает, и Реиган лениво интересуется:

– Сколько ей исполнилось?

– Не имею понятия.

Он раздраженно вздыхает и приподнимает бровь:

– Подумай еще раз.

– Девятнадцать, – предполагаю я.

Он мне просто омерзителен. Еще раз убеждаюсь, что развод между нами неизбежен. А, если муж заартачится, то… Морщусь. Не хватало еще повторить предыдущие ошибки бывшей принцессы. С таким, как этот мужлан, действовать силой нельзя. Придется к разуму взывать. Долго и упорно. Желательно, чем-нибудь потяжелее.

Муж подходит ко мне вплотную, и я задираю голову. Ежусь. У него взгляд – жестокого тирана, бесчувственный и беспощадный. Без единой теплой эмоции. Только ненависть и раздражение.

– Не смей позорить меня, Анна.

В его голосе столько угрозы, что я сглатываю сухими губами.

– Я не собираюсь вас позорить. Время разногласий между нами прошло. Я не испытываю к вам ненависти.

– Правда? – усмехается, складывая на груди руки.

– Да, честно.

Смотрит так, что по позвоночнику проносится холодная дрожь.

– Никакой ненависти, Анна? – еще раз спрашивает, стоя так близко, что я чувствую легкий довольно приятный аромат мужского тела.

– Вам поклясться, что ли? – цежу раздраженно.

Реиган молча дергает за платье, едва не выдирая лиф из моих рук.

– Давай, докажи это, принцесса. Меня не было больше полугода. Покажи, как сильно ты скучала. Как исправилась. Чему научилась, прыгая по чужим постелям.

Я холодею. А затем и вспыхиваю – нашел, чем упрекать. Не вижу нимба над его головой!

– Я же не спрашиваю вас про леди Фант, – говорю дерзко.

– Так спроси. Или не ты подсунула ее в мою постель? Кстати, неплохой выбор, Анна, – уголок его губ издевательски изгибается: – Элизабет тоже можешь мне предложить. Она выросла и расцвела. Не откажусь.

Его ненависть ко мне так глубока, а недоверие велико, что он попросту не слышит. Он задался целью стереть меня в порошок. Наказать. Что это? Уязвленное мужское самолюбие, гордость… задетая честь сурового воина?

Биться с ним бесполезно. Он начнет через колено ломать. Чем больше будет мой напор, тем сильнее его противодействие. Пока не уничтожит. Ненавижу таких людей. Прямой, жесткий, вспыльчивый – с такими нужно иначе. Но хватит ли терпения?

В этот момент в комнате снова появляется леди Элизабет. Она несет темно-синее платье, и всю соответствующую атрибутику дамы эпохи Возрождения: корсет, сорочку, перчатки. Прежде, чем подойти ко мне, заискивающе спрашивает у принца:

– Как вам такой наряд?

– Мне все-равно. Помогите ее высочеству переодеться, – он берет стул за спинку, ставит чуть поодаль и садиться, закидывая ногу на ногу.

Мы с леди Элизабет озадаченно переглядываемся. Фрейлина тянет ко мне руки, а я свирепо смотрю на мужа, пытаясь перебороть в себе приступ ярости и стеснения. Мы с ним совершенно посторонние люди.

Поделиться с друзьями: