Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леопард охотится в темноте
Шрифт:

Все кончено. Охранники отпустили его, и он пошатываясь подошел к привязанной к столбу женщине. Ее глаза были круглыми от ужаса и стыда, но первыми словами ее стали:

– Мой господин, что они сделали с тобой?

– Сара. – Он хотел дотронуться до ее прекрасного любимого лица, но не стал этого делать под похотливыми взглядами охранников.

– Как они нашли тебя? – Он чувствовал себя очень старым и слабым. Все было кончено.

– Я сделала все, как ты приказал, – попыталась извиниться она. – Я ушла в горы, потом мне сообщили, что умирает один из моих учеников. Он заболел дизентерией, а врача не было.

Я не могла не пойти.

– И все оказалось ложью, – сказал он.

– Да, ложью, – призналась она. – Меня ждали солдаты, прости меня, мой господин.

– Это не имеет значения, – сказал Тунгата.

– Только не для меня, мой господин, – взмолилась она. – Не делай ничего ради меня. Я – дочь машобане. Я выдержу все, что сделают со мной эти животные.

Он печально покачал головой и, протянув руку, коснулся ее губ кончиками пальцев. Его рука дрожала как у пьяницы. Она поцеловала его пальцы. Он опустил руку и, волоча ноги, направился к навесу. Солдаты даже не попытались остановить его.

Питер Фунгабера поднял на него взгляд и указал на свободный брезентовый стул. Тунгата тяжело опустился на него.

– Во-первых, – сказал он, – развяжите и оденьте женщину.

Питер отдал приказ. Солдаты набросили на Сару одеяло и увели в одну из хижин.

– Мой господин… – Она повернула к нему полное страдания лицо.

– С ней не должны жестоко обращаться.

– Никто и не думал, – сказал Питер. – И не станет, если ты не вынудишь нас так поступить.

Он придвинул к Тунгате блюдо с лепешками.

– Она должна быть вывезена из страны и доставлена в представительство Международного Красного Креста в Францистауне.

– Легкий самолет уже ждет на полосе рядом с миссией Тути. Ешь, товарищ, силы еще понадобятся тебе.

– Когда она будет в безопасности, она свяжется со мной по радио или по телефону и произнесет условное слово, которое я скажу ей перед отъездом.

– Согласен. – Питер налил Тунгате горячего сладкого чаю.

– Мы должны остаться наедине, чтобы договориться об условном слове.

– Ты можешь поговорить с ней, – согласился Питер, – но на этом плацу. Никто из моих людей не подойдет ближе, чем на сто ярдов, но на вас будет наведен пулемет. Я даю тебе ровно пять минут.

* * *

– Я подвела тебя, – сказала Сара.

Тунгата уже начал забывать, как прекрасна она была. Вся его душа была переполнена любовью к ней.

– Нет, – успокоил ее он. – Это было неизбежно. Твоей вины нет. Ты пришла в школу не ради себя, а чтобы выполнить свой долг.

– Мой господин, чем я могу помочь тебе?

– Слушай. – Он заговорил быстро и тихо. – Некоторым из моих людей удалось улизнуть от Третьей бригады Фунгаберы. Ты должна найти их. Думаю, они сейчас в Ботсване. – Он назвал ей имена, она точно их повторила. – Скажи им…

Она запомнила все, что он сказал, и повторила слово в слово.

Тунгата заметил краешком глаза, что к ним направляются солдаты. Пять минут истекли.

– Когда ты будешь в безопасности, тебе разрешат поговорить со мной по радио. Чтобы я понял, что с тобой все в порядке, скажешь: «Твоя прекрасная птичка взлетела быстро и высоко». Повтори.

– О, мой господин. – Она едва не разрыдалась.

– Повтори!

Она подчинилась, а потом бросилась в его объятия. Она прижалась к нему, а

он – к ней.

– Я еще увижу тебя?

– Нет. Ты должна забыть меня.

– Никогда. – Сара зарыдала. – Я никогда не забуду тебя, мой господин, даже если доживу до старости.

Охранники растащили их. На плац выехал «лендровер», в него посадили Сару.

Он увидел в заднем окне ее лицо, ее прекрасное лицо.

* * *

На третий день охранники вывели Тунгату из камеры и доставили на командный пункт Питера Фунгаберы.

– Женщина готова говорить с тобой. Вы будете разговаривать только по-английски. Разговор будет записываться. – Питер показал на установленный рядом с рацией магнитофон. – Если ты попытаешься передать сообщение на синдебеле, его переведут.

– Условные слова будут произнесены на синдебеле, – сказал Тунгата.

– Это допускается, но ничего, кроме них. – Он критически оглядел Тунгату. – Очень рад, что ты так хорошо выглядишь, товарищ. Немного пищи и отдых творят настоящие чудеса.

Тунгата был одет в летнюю старую, но выстиранную и отглаженную форму. Он все еще выглядел изможденным и слабым, но кожа уже не казалась серой и пыльной, а глаза блестели. Опухоль на щеке от укуса гадюки спала, рана была покрыта сухой коркой без признаков инфекции.

Питер Фунгабера кивнул капитану и передал микрофон Тунгате, одновременно нажав кнопку «запись» магнитофона.

– Говорит Тунгата Зебив.

– Мой господин, это Сара. – Ее голос был искажен помехами, но он все равно узнал бы его среди сотен других. Он едва не задохнулся от любви в ней.

– Ты в безопасности?

– Я в Францистауне. Обо мне заботится Красный Крест.

– У тебя есть сообщение для меня?

– Твоя прекрасная птичка взлетела быстро и высоко, – сказала она на синдебеле. – Я встретилась с людьми. Не отчаивайся.

– Хорошо, я хочу, чтобы ты…

Питер Фунгабера выхватил микрофон из его руки.

– Извини, товарищ. Я плачу за звонок.

Он поднес микрофон к губам и нажал кнопку пере-дачи.

– Конец связи.

Питер бросил микрофон капитану.

– Пусть разговор переведет один из матабелов, которому мы доверяем. Перевод немедленно принеси мне.

Он повернулся к Тунгате.

– Каникулы закончились, товарищ, пора приниматься за работу. Отправимся в путь?

* * *

Удастся ли ему затянуть поиски гробницы Лобенгулы надолго? Дорог был каждый час – еще один час жизни, еще один час надежды.

– Прошло почти двадцать лет с тех пор, когда дед показал мне место. Я многое забыл…

– Твоя память ясна, как небо над нашими головами, – перебил его Питер Фунгабера. – Всем известна твоя способность запоминать лица и имена, товарищ. Я сам видел, как ты выступал на ассамблее без записей. Кроме того, вертолет доставит нас прямо до места.

– Так не получится. Я приходил туда пешком. С воздуха я не увижу ориентиров.

Они повторили по полузаросшим дорогам путь, проделанный Тунгатой и старым Гидеоном много лет назад, и Тунгата действительно не смог найти начальную точку – россыпь камней в русле реки и скалу, похожую на спящего льва. Три дня ушли на поиски, Фунгабера становился все более раздраженным, пока они наконец не пришли в крошечную деревню с лавкой, которую Тунгата смог вспомнить.

Поделиться с друзьями: