Лесь
Шрифт:
— Начнём без Барбары! — пожелал с презрением главный инженер.
— Исключено!.. Уборщица!.. Я должен увидеть уборщицу!..
— Куда она делась, господи боже мой?!.
Барбара не приходила по независящим от неё причинам. Вмешательство инструктора культуры дала возможность председателю местного совета вырваться из рук Януша и вытолкнуть на первый план главную звезду коллектива бюро. Секретарь партячейки постарался выключить из действия пролетария. Он изо всех сил держал за руку с помощью автора Барбару и Януша, которые кланялись, принимали поздравления и одаривали зрителей гримасами, должными означать улыбку. Окружающая их толпа любителей исключала исчезновение с горизонта.
Председатель
Поэтому он прошёл через подмостки сзади декорации и подался в ратушу. Среди звуков оркестра, гомона и криков толпы двинулись на ближайшее взгорье, а председатель вбежал в свой кабинет. Он упал на стул, дрожащими от волнения ладонями открыл ящик стола и вытащил чекушку рябиновки.
Уже через минуту приятное тепло успокоило его возбуждённые нервы, ставя на их место ощущение гордости и счастья. Все, что он пережил в этот вечер, страшные моменты, связанные с грохотом последнего прибывшего зрителя, который слетел по ступенькам с самого верха, во странным поведением персонала бюро, которое чуть не погубило пьесу, со сложностями с пиротехником, отдалилось в даль, а осталось лишь сознание полученного успеха. Он лихорадочно употребил крышку бутылки второй раз, потом третий и четвёртый…
Барбары нигде не было. Из темноты вынырнул возле Леся и Каролека главный инженер, который то и дело выглядывал на улицу, раздражённый, нервный и полный сомнений.
— Все уже ушли! — прошептал он лихорадочно. — Если мы должны красть, то только сейчас! Сейчас двинутся те холодные огни, станет видно, господи, когда вы все то успеете начертить, печати нужно подбросить обратно!..
Достаточно бессмысленные и полные тревоги слова главного инженера снова выявили все трудности и мощное беспокойство. Ситуация становилась критической. Почти не сознавая, что он делает, Лесь нервно бросился развязывать мешок. Трясущимися руками Каролек приспосабливал на нем горб, сам, в свою очередь используя помощь главного инженера.
— Скорее, черт побери, здесь кто-нибудь может появиться! — гневно шептал главный инженер. — Что за кретинская организация!
— Барбара! — стонал в панике и отчаянии Каролек. — Барбара должна уже прийти! Как уборщица! Беременная!..
— Идите уж! — подгонял их главный инженер. — Иди сам, холера, ты по лестнице не можешь идти?!.
— Да идите же наконец! — подгонял Лесь.
Каролек чувствовал нарастающее ошеломление. Он безусловно хотел пояснить коллегам, что между появлением в ратуше уборщицы или церковного сторожа есть большая разница, но не был в состоянии подобрать соответствующие слова. Он стонал над мешком, прижимая к себе подушку, обвязанную многочисленными шнурками.
— Но Барбара… Что с этим делать… Кто-то должен быть уборщицей!.. — упирался он в отчаянии.
— Ну так обвяжи себя этим сам, черт побери, какая разница в конце концов! — нетерпеливо сказал Лесь.
— Он говорит дело, — поддержал его главный инженер, окончательно разнервничавшийся. — Переоденься в ту уборщицу, если надо! Теперь уже все равно!
Каролек потерял голову окончательно. При помощи главного инженера, не отдающего себе отчёта в том, что делает, он привязал к себе мощное оборудование, повязал платок и вытащил из
кармана очки.— Я ничего не вижу! — запротестовал он со стоном, приложив их к глазам. — Что ты привёз, все замазано!
— Не было слабее. Идите уже ко всем чертям! Я прослежу на площади!
Каролек больше не протестовал. Он схватил ключ и отмычки и выбежал на улицу вслед за Лесем. Оба нервным бегом обежали ратушу сзади, а Каролек помчался дальше, в направлении города.
В этот момент и выстрелили огни.
Председатель местного совета в своём кабинете захлебнулся смородиновой настойкой. В глубине души он уже чувствовал желанное устойчивое спокойствие, а в голове — первые нарастающие довольно быстро шумы, но в один миг он успел понять, что должен быть в эту минуту не здесь, в тиши своего места работы, а там, среди приглашённых и угощаемых важных персон. Время прихода в себя пролетело слишком быстро. Потрясённый собственным скандальным не досмотром, он сорвался с места и, не пряча бутылки, не закрывая бюро и кабинет, внезапно кашляя, он помчался вниз. На пороге он задержался, вдохнул свежий воздух, прикрыл глаза и находился так некоторое время неподвижно, все ещё покашливая и силясь овладеть внезапным завихрением в голове.
Крадущийся под стеной Каролек достиг дверей дома с бьющимся сердцем, замедлил и достал из железа нужный ключ. Он уже намеревался взойти по лестнице, когда услышал кашель и остановился как вкопанный. Сердце прыгнуло у него в грудной клетке, в голове мелькнула вспыхнувшая мысль о необходимости придания себе вида уборщицы, лихорадочно достал из кармана очки, надел их, благодаря чему совершенно перестал видеть. Он застыл неподвижно там, где стоял, с пустотой в голове, полностью лишённый творческой деятельности.
Ракетницы снова выстрелили с громким звуком, председатель местного совета поднял веки, и глазам его представилась в красном блеске горбатый Каролек в женским платье на голове, в очках и на девятом месяце беременности.
Каролек и дальше не видел ничего, кроме красного отблеска, в котором замаячила некая смутная фигура. Фигура издала что-то вроде стона. Он не знал, что делать, поэтому и дальше он стоял неподвижно.
Председатель местного совета отреагировал первым. Отдавая себе отчёт в том, что он употребил спиртное и издав стон, он снова закрыл глаза и покрутил головой с надеждой, что непонятная галлюцинация исчезнет с его поля зрения. Отчаянным жестом закрыл при этом лицо ладонью.
Свидетелем страшной для обоих сцены и стал главный инженер. Оторванный от сослуживцев и предоставленный самому себе, он постепенно пришёл в себя. В момент, когда в красном отблеске увидел на лестнице председатели местного совета, а напротив него как-то странно выглядевшего Каролека, он понял, что существует нечто, подобное до разницы полов, и ему стало нехорошо. Только теперь он понял, как необходимо было присутствие Барбары. Однако он мужественно преодолел потрясение и вмешался в операцию.
Пурпурный свет превратился в темноту, которая стала ещё гуще. Председатель местного совета, открыв лицо, осторожно посмотрел. Страшное видение, видимо, переполнило его, но на его месте он узрел маячившего в темноте обычного человека.
Главный инженер решительным жестом взял его за руку.
— Я не знаю, как пройти к тому фейерверку, — сказал он, а в голосе его прозвучали нотки отчаянной решимости. — Я буду премного благодарен, если вы туда меня проводите.
Намерения председателя полностью соответствовали желанию важного лица, который в довершение всего показался ему знакомым, хотя он не знал, откуда. В опасении, что может это кто-нибудь из неучтённых высокопоставленных лиц, он послушно послужил ему в качестве проводника, не поняв, что главный инженер решил про себя в случае отказа завлечь его на место торжеств силой.