Лэшер
Шрифт:
– Вот, в этом сообщении говорится, что около того места в Сент-Мартинвиле, где была найдена Роуан, не обнаружено ни крови, ни человеческих тканей. Если, как предполагают доктора, у нее произошел выкидыш, никаких следов не осталось.
Правда, это довольно многолюдный участок парка, – продолжал Райен. – А в тот день, когда все это случилось, по меньшей мере дважды лил сильный дождь. И еще один дождь прошел на следующий день. Мы отправили двух опытных детективов с заданием еще раз тщательно обыскать местность. Но на данный момент не имеем никаких фактов, позволяющих судить о том, что же все-таки имело место в действительности. Разумеется,
Родственники закивали головами в знак согласия.
– А теперь, Майкл, мы оставим вас с Эроном здесь, а сами отправимся в центр города, в главный офис компании. Нам предстоит решить некоторые вопросы относительно легата и Моны. Если не возражаешь, вечером мы вернемся.
– Конечно не возражаю, – поспешно ответил Майкл. – Вы мне ничуть не мешаете. У нас здесь все идет своим порядком. Гамильтон наверху, с сиделками. Никаких затруднений не возникает.
– Майкл, мне непросто задать тебе этот вопрос, – раздался смущенный голос Лорен. – И все же я должна спросить. Тебе известно, где находится знаменитый изумруд Мэйфейров?
– Ох, Господи помилуй! – сокрушенно вздохнула Беа. – Не понимаю, зачем вспоминать об этом проклятом камне.
– Вспомнить о нем необходимо, – ледяным тоном возразила Лорен. – Этот камень является важной частью наследия. Мы должны отыскать его. Его законное место – на шее преемницы.
– Я бы решил вопрос с этим изумрудом попросту, – заявил Филдинг. – Взял бы и заменил его красивой зеленой стекляшкой от Вулворта. Но я слишком стар для того, чтобы к моему мнению прислушивались.
– Насколько мне известно, Стелла уже пыталась заменить алмаз подделкой, – холодно изрек Рэндалл. – Помните случай, когда она бросила что-то в воду с парома во время праздника Марди-Гра? Может, то была подделка, может – настоящий изумруд.
– Не сомневаюсь, что она бросила в воду именно подделку, – непререкаемым тоном заявила Лорен.
– Я не имею ни малейшего понятия о том, где изумруд, – произнес Майкл. – Лорен, ты спрашивала меня об этом еще в клинике, когда я лежал там с сердечным приступом. Но я ни разу в жизни не видел этот знаменитый камень. Полагаю, в доме вы уже искали.
– Да, мы обыскали весь особняк, – подтвердил Райен. – Но мы могли не знать о каких-то тайниках.
– Возможно, изумруд у него. У «этого человека», – тихонько предположила Мона.
Ответом ей было молчание.
– Это вполне вероятно, – подал наконец голос Майкл. Губы его тронула едва заметная улыбка. – Этот… человек вполне мог взять камень. Возможно, он считает, что изумруд по праву принадлежит ему. Но утверждать с уверенностью мы не можем…
Майкл смолк, стараясь сдержать неуместную усмешку. Предположение Моны неожиданно показалось ему очень забавным. Подумать только, Лэшер разгуливает по свету с изумрудом в кармане! Может, он попытается продать драгоценный камень? Вот будет потеха.
Собрание подходило к концу. Беа намеревалась вернуться на Амелия-стрит. Остальные собирались поехать в центр города.
Мона стремительно обняла Майкла, поцеловала в щеку и резко отвернулась, словно не желая встретить его недоумевающий или укоряющий взгляд. Он замер в растерянности, на мгновение одурманенный ее сладким ароматом. Теперь, после того как она отскочила от него, ему казалось, что рядом
с ним – зияющая пустота.Беатрис торопливо поцеловала Майкла, затем попрощалась со своим новоиспеченным мужем, пообещав вечером заехать за ним и, кстати, заставить Майкла что-нибудь съесть.
– Все вокруг только и делают, что заставляют меня поесть, – улыбнулся Майкл. – С тех пор как Роуан исчезла, я постоянно слышу: «Поешь, Майкл, тебе надо подкрепить свои силы…»
Через несколько мгновений столовая опустела. Тяжелая дверь хлопнула в последний раз. По дому пробежала знакомая легкая дрожь. В подобные моменты Майклу всякий раз казалось, что старый дом вот-вот развалится, хотя он понимал, что такой угрозы не существует.
Эрон по-прежнему сидел напротив Майкла, повернувшись спиной к окну и опершись локтями о стол.
– Я так: рад за вас и Беа, – нарушил молчание Майкл. – А вы получили записку, которую я послал вам с Юрием? Прочли стихотворение?
– Да, конечно, Юрий все передал мне. Майкл, вы должны подробно рассказать мне о Джулиене. Обо всех ваших встречах и о том, что вы услышали от него. Прошу вас, будьте со мной откровенны. Как с вашим искренним другом, а не как с излишне любопытным пронырой, прибывшим из-за океана.
Майкл улыбнулся.
– Я расскажу вам все без утайки, не сомневайтесь. Я и сам устал держать это в себе. Кое-что из наших разговоров с Джулиеном я даже записал, чтобы ничего не забыть. Но правда состоит в том, что Джулиен приходил ко мне с одной-единственной целью. Он хотел меня предупредить. Сообщить, что именно я должен остановить… это существо. Убить его. Джулиен уверен, что это предназначение выпало именно мне.
Судя по вспыхнувшим глазам Эрона, слова Майкла чрезвычайно заинтересовали его.
– А как поживает ваш друг Юрий? – осведомился Майкл. – Он ведь по-прежнему в хороших отношениях с нашей семьей?
– В прекрасных, – заверил его Эрон. – Сейчас он наверняка на Амелия-стрит. Он не оставляет попыток взломать файлы ордена. Мона любезно позволила ему пользоваться своим компьютером сколько угодно. И вот он пытается войти в контакт со старшинами. Но они упорно не отвечают на его запросы. Боюсь, сложившаяся ситуация для него мучительна.
– Но не для вас.
На минуту Эрон задумался, а потом медленно произнес:
– Нет, не для меня. По крайней мере, не в такой степени…
– Рад слышать это, – заметил Майкл. – Кстати, у Джулиена были сильные подозрения относительно ордена Таламаска. Думаю, вы догадались об этом, прочтя мою записку. Мы с Джулиеном говорили о многом. Но, в общем, все сказанное им сводилось к одному: это существо представляет огромную опасность. Его хитрость и вероломство не знают пределов. Его необходимо уничтожить. И при первой же возможности я убью его.
Эрон был явно поражен подобной решительностью.
– Но зачем уничтожать его, если он будет полностью находиться в нашей власти? Если мы будем содержать его там, где ему больше не удастся причинить кому-либо вред…
– Об этом не может быть и речи, – отрезал Майкл. – Прочтите стихотворение внимательнее. Обезвредить его можно одним-единственным способом. Убить его. И я это сделаю. А если вы не уверены в том, что это необходимо, поднимитесь наверх и взгляните на мою жену. Возьмите ее за руку. В том, что с ней стало, виноват только он. Он заслужил смерть. И я сумею с ним рассчитаться. Предсказание Эвелин и разговор с Джулиеном убедили меня в этом.