Летающая серф-доска
Шрифт:
— Ты дружишь с темной?! — удивленно переспросила Алиса, видимо, сейчас ее волновало больше, что у Алекса есть другая подруга, да еще ведьма.
— Не забывай, что я и сама на половину темная. К тому же, темные не такие уж и плохие ребята. На них всегда можно положиться, если они что-то пообещали или, еще лучше, поклялись, сделают все, что угодно, чтобы выполнить обещание.
— А светлые, что — плохие?
— Почему же? У меня есть два друга, они светлые. Светлые всегда честны и никогда не бросят в трудную минуту. На них можно надеяться. Поверь, ты сама поймешь, что нельзя делить магов на плохих
— Посмотрим, — уклончиво ответила Алиса. Видимо доводы показались ей более-менее убедительными, но, все же, сомнения остались.
Тем временем девчонки уже зашли в соседний магазин.
— Здравствуйте, миссис Черный Кот, — сказал Алекса, оборачиваясь на приближающуюся темную магию, по которой можно было узнать продавщицу этого магазина.
— Здравствуй, Алекса. Чудесный день на улице, — сказала она.
— Да, — согласилась Алекса. — Мне нужны книги для второго курса темного отделения.
— Я знаю, что тебе нужно, — кивнула мать Магмы. — Пойдем.
Она приглашающе взметнула широкий рукав мантии в сторону прилавка.
— Боевая магия, Заклинания и атлас Богов, — перечислила Черный Кот.
Алекса молча кивнула.
— Четыре омела три денника, — сказала продавщица.
— Вот, — Алекса протянула деньги.
— И помни, не спеши делать выбор. Будь свободна от давления и делай выбор только сама.
— А могу ли я его не делать? Разве нельзя совместить? — спросила Алекса, без труда понимая, о чем говорит ведьма.
— Сможешь — совмести. Но когда-нибудь выбор тебя все равно настигнет. Не в одном, так в другом, — уверенно сказала Черный Кот.
— Спасибо, — поблагодарила Алекса и за книги, и за совет.
Девушки вышли и в раздумье остановились у входа.
— Она темная? — спросила Алиса.
— Да. Это мама моей подруги. Ты же не скажешь о ней ничего плохого?
— Да, нет, в общем-то, ничего. Но все равно она какая-то… странная.
— Удивительная.
Девушки подхватили сумки и отправились дальше штурмовать волшебные деревья, докупая необходимые инструменты и вещи.
— Так, нам осталось купить только волшебную палочку, — сориентировалась Алекса. — А вот и магазин.
— Еынбешлов Икчолап? — с трудом выговаривая, спросила Алиса, читая вывеску, когда они прошли в дерево.
— Посмотри в зеркало, — открывая дверь, ответила Алекса.
Алиса хихикнула и вошла в темный магазин. Несмотря на солнечный день и жаркую погоду, у девушек мурашки пробежали по коже. Какая-то странная атмосфера царила в этом магазине. Казалось, что здесь каждый клочок, каждый гвоздь и любая вещь пропитаны магией, причем не всегда светлой.
— Добрый день, колдуньи, — голос исходил сзади, и девушки немного подпрыгнули от неожиданности.
Они обернулись и увидели, что продавец стоял на стремянке и что-то доставал с верхней полки, расположенной рядом с дверью.
— Здравствуйте, мистер Пак, — автоматически сказала Алекса.
— Чем могу помочь? Если мне не изменяет память, вы только в прошлом году получили свою волшебную палочку, — вопросительно изогнув бровь, сказал старичок.
— Палочка нужна не мне, а моей подруге. Она поступает на первый курс Колдумнеев, — покачала
головой Алекса.— О-о.
Старичок спустился и исчез за прилавком. Через несколько мгновений он вернулся со стопочкой узких и длинных коробочек, в которых находились волшебные палочки.
— Начнем, пожалуй, с этой, — сказал мистер Пак и открыл первую коробочку. — Возьмите…
Алиса неуверенно коснулась рукой палочки, ничего не произошло.
— Нет, не подходит. А как вот это? — продолжил старичок.
Алиса сомкнула свои пальцы на шершавой поверхности палочки и немного встряхнула. Из конца палочку вырвались золотые искры. Алиса резко разжала пальцы и отскочила. Палочка стукнулась о прилавок.
— Снова не то, — пробормотал продавец и подал новую.
Так они промаялись почти полчаса и никак не могли подобрать нужную. Но продавец не унывал, а все больше и больше чему-то радовался.
— Да, нечасто, не часто мне попадаются такие занятные покупатели, — сказал он, принося новую порцию волшебных палочек.
Алекса уже порядком утомилась от однообразной процедуры, а Алиса недоумевала, что же должно произойти, чтобы ей, наконец, разрешили купить палочку. Ей уже приглянулись несколько палочек, но все их мистер Пак, отбраковал по какому-то принципу и унес обратно на склад.
— Думаю, у вас очень необычный дар, если обычные палочки вам не подходят. А, впрочем, — мистеру Паку, очевидно, в голову пришла какая-то мысль, и он подошел к витрине. Аккуратно сняв бледно-серую слегка искривленную палочку, он подал ее Алисе.
Девушка с интересом взяла палочку в руки и почувствовала неожиданное тепло, исходящее от нее.
— Чувствуете?
Алиса кивнула. И тут же по комнатке пробежал ураган, оставив, впрочем, все вещи на своих местах.
— В этой палочке из мраморного древа живет перо жар-птицы. Не знаю, остались ли еще такие палочки. Я очень горжусь, что она есть в моей коллекции, но теперь вижу, что пришло время ее продать. Итак, мраморное древо, перо Жар-птицы, 25 сантиметров. Не сама мощная палочка для боевых заклятий, ваша палочка, мисс Сильмэ, гораздо, гораздо мощнее, однако, данная палочка как никакая другая подходит для передачи энергии. С вас 8 омел и 18 денников.
Девушки расплатись, поблагодарили продавца, и вышли из магазина.
— Все, — выдохнула Алиса. — Теперь у меня есть все, чтобы учиться магии!
— Да! Ну и как тебе магические магазины?
— Потрясающе! Как ты знаешь, я и раньше обожала ходить по магазинам, но волшебные магазины — это что-то! Даже уходить отсюда жалко, когда еще вернемся?
— Ну, скорее всего, через год, а вот с уходом, я думаю, можно повременить. А вот порция здешнего мороженого сделает сегодняшний день незабываемым вдвойне.
— Точно! — воскликнула Алиса.
— Тогда пойдем в «Рябинку»!
— Куда?
— Здешнее кафе «Красная рябинка», — Алекса указала на раскидистое рябиновое дерево, стоящее точно посередине левого ряда лавочек и магазинов.
Через несколько минут они уже сидели за небольшим столиком, а перед ними возвышались огромные порции мороженого, уложенного фигурками, отличающимися по вкусу.
— Вот это да! Вкуснотища какая, — с набитым ртом сказала Алиса. — Сюда стоит ходить только ради этого мороженого.