Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лето в Михалувке
Шрифт:

Письма от родителей.
– Плакал ли Осек

из-за помочей?
– Последние открытки

Утром пекарь привозит хлеб и письма с почты. Письма раздаются только после завтрака. Потому что тот, кто получил письмо, от радости уже не хочет пить молоко, а тот, кто не получил письма, тоже не пьет молока - от огорчения. А ведь открытка стоит шесть грошей, то есть почти столько же, сколько фунт хлеба. Поэтому вести из дома приходят не так уж часто.

Рубину мать пишет:

"Дорогой сыночек, мы очень рады, что ты купаешься и не тоскуешь по дому. Будь вежливым и послушным,

играй и отдыхай хорошенько и возвращайся здоровым и хорошим к любящей тебя маме".

Таких писем, написанных по-польски и без забавных ошибок, не очень много. Но разве не то же самое хотел сказать отец Боруха, когда писал ему:

"Дорогой сын Борух! Уведомляю тебе, что мы, слава богу, здоровы, чего и тебе того же желаем. Поклон от отца с матерью. Будь послушный и, что тебе скажут, чтобы точно выполнил. Обнимаем тебе издали".

А в четверг после обеда ребята пишут в Варшаву, разумеется, только те, кто умеет писать.

– Господин воспитатель, напишите мне, пожалуйста, письмо.

– Что ж тебе написать?

– Не знаю.

– Напишу, что ты озорник и дерешься.

– Не надо... Напишите, не плакал ли Осек, что я у него взял помочи.

– А ты взял у Осека помочи?

– Мама велела, потому что мои штаны рваные, а у него с помочами.

– Так, может быть, лучше спросить, не плакал ли Осек, что ты у него штаны взял?

– Ладно, спросите...

Херш написал по-еврейски:

"Моим дорогим родителям. Во-первых, пишу, что я здоров, и мне хотелось бы знать, что слышно дома, и я вешу 54 фунта, и ем 5 раз в день, и все вам потом расскажу, и мы строим крепость и копаем землю, и мне очень хотелось бы знать, что слышно дома".

Есть в письмах ребят и полные забот вопросы:

"Нашел ли отец место, есть ли у Хаима работа и зарабатывает ли он хоть что-нибудь?"

Когда мальчик уезжал в колонию, отец был без работы.

Некоторые ребята не доверяют воспитателю и предпочитают, чтобы за них писал товарищ. Товарищ напишет, что ему скажут, а воспитатель еще, чего доброго, пожалуется родителям, что он вчера зашел на середину реки, где глубоко, или полез за белкой и нос себе расцарапал. С начальством лучше поосторожнее.

И товарищ, расспросив о родственниках, строчит:

"Во-первых, я здоров и кланяюсь дедушке, и кланяюсь брату, и кланяюсь сестре, и кланяюсь братишке Мотке, и кланяюсь всей семье. Будьте здоровы, и я ем пять раз в день, и кланяюсь Абрамку, и кланяюсь тете, и кланяюсь одному дяде и другому".

Товарищ читает письмо вслух; оказывается, что все в порядке.

– Я уже написал, господин воспитатель.

И рад: первый раз в жизни посылает письмо.

На четвертой неделе воспитатель пишет на открытках:

"Прошу встретить сына на вокзале в четверг, 20 июля, в 12 часов дня".

И в конце добавляет:

"Ваш сын - веселый и ласковый мальчик. Мы его очень полюбили".

Родителям будет приятно узнать, что их сын снискал симпатии чужих людей.

– Господин воспитатель, что вы обо мне написали?

– Что ты не хотел есть кашу и плохо стелил постель,

пусть отец тебя отшлепает.

– Не бойся, господин воспитатель шутит, - поучает более опытный товарищ.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Хаим и Мордка.
– Кукушка, белка и история

про бабочку.
– Мордку называют Мацеком

Почему Хаим, который не может пройти мимо, чтобы кого-нибудь не задеть, так дружит с Мордкой Чарнецким и никогда его не обижает?

– Хаим - твой друг?

– Да, - кивает Чарнецкий.

– И он никогда тебя не бьет?

– Нет, - живо возражает Мордка.

У Мордки Чарнецкого большие черные глаза, всегда немного грустные и удивленные.

Как-то раз, когда ребята играли на полянке, в ольховой роще закуковала кукушка.

"Ку-ку", - кричит из чащи кукушка.

– Ку-ку, - повторяет Чарнецкий и прислушивается: ждет, когда птица ответит.

Долго так разговаривали - кукушка и мальчик. Но вот птицу спугнули, и удивляется Мордка, что ему никто не отвечает, и не верится ему, что он говорил с кукушкой.

Когда ребята увидят белку, они ведут себя по-разному: одни норовят подкрасться и схватить, потому что, как гласит молва, три года назад одному мальчику удалось поймать живую белку, - он принес ее на кухню; другие смеются от радости, глядя, как маленькая рыжая зверушка проворно прыгает с ветки на ветку: человек, наверное, упал бы и расшиб голову. Чарнецкий не смеется, он только широко раскрывает глаза и удивляется, что белка умеет то, чего и человек не может...

Ребята играют в чижа. Чарнецкий стоит в стороне и удивляется, что можно так ловко, так высоко палочку палочкой подбрасывать. Но сам играть в чижа не пробует... Так же смотрит он и на закат: словно его важные мысли занимают. И тогда только очнется Мордка, когда снова увидит что-нибудь очень красивое...

Бабочка перелетает с цветка на цветок. Чарнецкий идет за ней следом, нет, не ловит, удивляется только, что снежные эти хлопья улетают от него, словно живые. А может быть, они и вправду живые?

– Бабочки всегда белые?
– спрашивает Мордка у Хаима и рассказывает ему такую историю.

Один мальчик в школе разорвал лист бумаги на мелкие кусочки и выбросил в окно. Когда бумажки падали, все высунулись из окна: одни кричали, что это снег, а другие, что бабочки порхают.

Пришла сторожиха и пожаловалась, что мальчишки во дворе насорили; учитель узнал, кто бросал в окно бумажки, и побил мальчика чубуком своей трубки.

Мальчик плакал, а Чарнецкий узнал тогда, что есть на свете бабочки. А здесь, в колонии, он видит их собственными глазами.

Ребята смеются над Мордкой: он не умеет прыгать через веревку, в горелки бегает хуже всех, мячик никогда не поймает. И прозвали Мордку "Мацеком".

Воспитатель объяснил ребятам, что люди бывают хорошие и плохие, умные и глупые; "Мацек" же - польское крестьянское имя, значит, имя людей бедных и совсем не смешное. Дразнить кого-нибудь Мацеком - это все равно, что смеяться над еврейским именем "Мордка". Но только те, кто постарше и поумнее, поняли, что сказал воспитатель.

Поделиться с друзьями: