Летописи древних лет
Шрифт:
Демон Хариш, восстановив привычный для себя облик, не мешкая пропел заклинание и, не интересуясь дальнейшими событиями, отправился на поиски хранилища Летописей. Путь ему озарила ярчайшая вспышка света. Режущий глаза свет, образовавшийся на месте исчезнувшей Сферы, ослепил защитников, стоявших на стенах крепости. Те, не понимая, что происходит, закрывали глаза руками, терли их, пытаясь вернуть себе зрение. Черные воины натыкались друг на друга, падали со стен. В крепости царил хаос, возникшая паника разрасталась, расходясь все дальше и дальше, как волны от камня, брошенного в воду.
Отряды хазритов, находящиеся во время вспышки рядом со
Сразу после вспышки король Кулл, наблюдавший через темные слюдяные пластины за разворачивающимся боем, опять взмахнул мечом и крикнул:
— Вперед!
Над полем пронесся новый сигнал труб, призывая главные силы Валузии вступить в сражение.
Развернувшись лицом к крепости, войска по сигналу горнистов пошли в наступление. Боевые кони, чувствуя охватившее всех настроение, помчались вперед как ветер. За ними двинулись колесницы с баллистами.
Кулл летел впереди Алой Стражи, доспехи которой сверкали на солнце. Казалось, что море огня хлынуло через восточные ворота крепости. Воины как вихрь пронеслись по улицам, сметая все на своем пути, не щадя никого вокруг. Раздавался лязг мечей и глухие удары топоров. Со всех сторон слышались предсмертные крики. Второй вихрь валузийцев нес смерть хазритам через южные ворота Хабиба.
Оправившись от первого замешательства, черные воины начали защищаться с отчаянием обреченных.
Кулл не боялся смерти. Вот и сейчас его боевой клич раздавался в самой гуще схватки. Король радовался сражению, как старому другу.
Враги со всех сторон наседали на атланта, но Кулл, подобно тигру, быстро и проворно отражал удары черных воинов. Глаза его сверкали холодной сталью, рот оскалился в яростном крике. Крепко сжимая в руке тяжелый меч, король Валузии безостановочно разил врагов.
Хазриты постепенно отступали, не выдерживая его натиска. Кулла удивляло, что черные воины бились молча, не произнося ни звука. В их ужасных глазах полыхала ненависть. Король понимал, что битва обязательно должна закончиться его победой, и эта уверенность придавала ему силы.
Алая Стража ни на шаг не отставала от Кулла, прокладывая дорогу пиктам и наемникам-варварам, которые добивали уцелевших. Алые все дальше проникали в глубь цитадели, разливаясь подобно утренней заре, поглощающей черноту ночи.
Когда валузийцы хлынули в лабиринт, ведущий к центру города, король Кулл свернул направо. Весь отряд, как один человек, последовал за ним и, пустив коней бешеным галопом, промчался по ближайшей боковой улице.
Улица была очень узка и тесно застроена с двух сторон домами, верхние этажи которых, выступая вперед, нависали над мостовой. Тут воины Кулла не встретили никакого сопротивления и через несколько минут они выплеснулись на рыночную площадь.
От рыночной площади к центру города вело несколько таких же улочек, перегороженных баррикадами, наскоро выстроенными из мебели. Множество хазритов засело в пустующих домах и могли беспрепятственно стрелять из окон.
Всю площадь уже заполонили пикты и варвары.
Между тем в городе царила паника. Трубили трубы, мчались конные отряды, кричали командиры — и все это сливалось в общий нестерпимый шум. Оценив обстановку, Кулл
приказал горнистам протрубить условленный сигнал.И вскоре на рыночную площадь прибыли баллисты. Семь залпов каменной картечи обрушились на баррикады и стены домов, неся смерть хазритам.
Выбрав самую широкую улицу, Кулл решил уничтожить построенную там баррикаду в первую очередь. Пикты и варвары пошли в наступление. Немедленно из-за баррикады и из окон домов полетел ответный град стрел. Но и стрелки-варвары прицельно разили противника.
Начался бой. Нападающие, размахивая мечами, старались разрушить баррикаду. Но защитники сопротивлялись как безумные. Когда наконец хазриты отступили, баррикада стала вдвое ниже и грозила вот-вот рухнуть.
Пехота расступилась, чтобы дать дорогу всадникам. И те длинной, стремительной колонной, как нападающая змея, бросились на полуразрушенную баррикаду. Один из первых гвардейцев упал вместе с лошадью, и его товарищи проскакали по нему. Другой вскочил прямо на вершину укрепления, пронзив стрелка своим копьем. Почти в то же мгновение его самого стащили с седла, а коня убили.
Неистовый натиск отбросил защитников. Воины Алой Стражи, словно буря, ринулись вперед, оттеснили хазритов и с хлынули на улицу, подобно потоку, прорвавшему плотину.
Но битва еще не кончилась. В узком проходе оставшиеся в живых хазриты работали топорами, как дровосеки, и на улице образовалось новое заграждение из павших бойцов и их лошадей со вспоротыми боками. Кони брыкались в предсмертной агонии.
Увидев новую баррикаду из тел, Кулл ринулся в гущу сражения. Шаг за шагом он продвигался вперед. Один за другим падали воины вокруг короля. Но атлант стоял как скала, о которую разбиваются черные волны глубин. Король Валузии бился словно заговоренный: ни меч его не брал, ни стрела.
Баррикада пала. Лавины пиктов, пройдя по боковым улицам, уничтожили оставшиеся заграждения с тыла. Путь к храму Алавы стал свободен.
Но в окрестных домах оставались лучники, обстреливающие валузийцев из окон. Не раздумывая ни минуты, Кулл ринулся к двери ближайшего дома. Одним движением своего стального тела, король-варвар вышиб дверь и сразу же несколько воинов его охраны ворвались в дом. Завязавшаяся внутри дома схватка была скоротечной — хазриты пали один за другим.
Пройдя по дому в поисках врагов, в одной из комнат воины обнаружили забившихся в угол женщин. Они были с головы до ног укутаны в широкие, свободные одежды. Оставались видны только горящие глаза. Раздались крики, напоминавшие шипение разъяренных змей перед нападением, и в гвардейцев полетели подушки, стулья — все, что попадалось женщинам под руки. Воины не ожидали такой яростной атаки — им пришлось отступить.
Одна из ведьм обрушила скамейку на голову рядом стоящего валузийца. Тот потерял равновесие и с грохотом упал. Бросившись на него, женщина занесла кинжал и с истошным, торжествующим криком вонзила его в грудь своей жертвы. Пока несчастный бился в предсмертных судорогах, воительница сорвала с головы покрывало и впилась в незащищенное горло валузийца.
Напившись, она подняла голову. С уголков ее губ капала кровь. Ужасающее зрелище заставило воинов очнуться от оцепенения, и они стали убивать своих врагов без пощады. Когда все закончилось, один из воинов сорвал покрывало с погибшей фурии. Перед ним на полу лежало безобразное существо с деформированным телом и уродливыми конечностями. Голова его росла прямо из плеч, а вместо зубов торчали уродливые клыки.