Летящие над облаками
Шрифт:
Машина плавно затормозила, Барбара даже не сразу догадалась, что они приехали. Рассуждения Адамса подчинили себе ее мысли, доводы казались очень убедительными. Однако что-то не укладывалось в привычные рамки, не давало покоя.
Шофер отворил дверцу. Уилкинсон уже поднимался по трапу самолета с коробкой в руках.
— Лучше оставь шубку здесь, — посоветовала она. — Я все равно не стану ее носить.
— В горах даже в сентябре прохладно. Ты можешь передумать.
Барбара пожала плечами.
— Сомневаюсь,
В глазах Реймонда вспыхнул озорной огонек.
— Именно так я всегда и поступаю. А что ты имеешь против мехов? Между прочим, сейчас на тебе туфли из змеиной кожи.
Барбара окинула взглядом красные лодочки на высоких каблуках.
— Это не одно и то же.
— Не вижу разницы. Или дело в том, что змею нельзя погладить и потискать, а норку можно? Трогательно, но боюсь, что это — досадное заблуждение.
Глаза Барбары изумленно расширились.
— Ты хочешь сказать, что любишь змей?
— А почему бы и нет? По крайней мере больше, чем норок. Эти маленькие пушистые твари очень злобны.
Двое мужчин принялись выгружать чемоданы из лимузина и переносить их в багажное отделение самолета.
В клади Барбара приметила свою спортивную сумку и решительно забрала ее себе. Реймонд собственноручно отнес сумку на борт.
— Времени у тебя будет немного, — заметил он. — Полет займет меньше двух часов.
— Просто мне удобнее, когда работа под рукой.
— Даже если не о чем писать?
— Кто сказал, что мне не о чем писать? Уж не думаешь ли, что в мыслях у меня ты один?
Реймонд поморщился.
— Поделом мне — чтобы не зазнавался. — Он забросил сумку на полку и обвел рукою ряды кресел. — Выбирай.
Коробка с норковой шубкой красовалась на одном из передних сидений, но дворецкого поблизости не наблюдалось.
— Разве Уилкинсон не летит с нами?
Адамс оглянулся по сторонам, словно впервые заметил отсутствие дворецкого.
— Он, наверное, на кухне. — Реймонд указал на крохотную дверь в стене. Барбара приняла ее за вход в багажное отделение.
— На борту сей штуки есть кухня?
— В конструкции это не предусмотрено. Но я, грешный, люблю, знаешь ли, земные блага. Так что кухню соорудили. Лучшее в ней то, что она оправдывает свое название.
Где-то внизу, под ногами, захлопнулась дверь багажного отделения и заработали моторы. Она выбрала себе кресло, Реймонд устроился напротив и потуже затянул ремень безопасности.
Самолет плавно покатил. Взлетная полоса и трава за окном слились в одно сплошное зелено-бурое пятно, в следующее мгновение город резко ушел вниз. С каждой минутой он уменьшался, пока не достиг игрушечных размеров и, наконец, исчез совсем. Барбара ощутила внутри сосущую пустоту и удивилась. Наверное, виной тому — слишком стремительный взлет. Или… неужели жаль покидать Майами?
Адамс улыбнулся краем губ.
— Отчего ты хмуришься? Потому
что услышала от меня любопытные подробности, которыми не можешь воспользоваться?Барбара покачала головой.
— Нет, дело не в этом. Не понимаю, отчего ты так осмотрителен. В логике твоим доводам не откажешь, и все же… ты ведь постоянно рискуешь! Так почему осторожничаешь здесь?
— Разумеется, я рискую всегда. И в прошлом, и сейчас — но только там, где у меня есть опыт.
Она обдумала это заявление со всех сторон.
— Играешь в «двадцать одно» вместо рулетки?
— Именно. Предпочитаю полагаться на самого себя, а не на случай: пуститься же в сомнительную авантюру с модным гостиничным комплексом означало бы искушать судьбу.
— Так как же ты приобрел этот отель? И зачем?
— Затем, что это хороший участок земли. Отель достался мне в счет одного весьма просроченного и весьма неприятного долга. Так что, видишь, здесь ты не ошиблась. Роль владельца казино мне и впрямь не слишком-то подходит… Знаешь, а мне понравилось давать интервью. Еще вопросы будут?
— Ты только потому так разоткровенничался, что я обещала ничего не публиковать, верно?
— А ты как думала. В противном случае ты бы и словечка из меня не вытянула.
— Думаю, лучше вообще прекратить всякие разговоры, — проворчала Барбара. — Даже если впоследствии я получу те же сведения из другого источника, я не смогу ими воспользоваться, иначе ты заявишь, будто сам мне их предоставил.
— В самом деле? — невинно переспросил Адамс. — Таковы правила?
Она метнула на него свирепый взгляд.
— Впрочем, делай, как знаешь, — миролюбиво отозвался он. — Не хочешь говорить обо мне — расскажи о себе. Чем ты развлекалась на постоянной работе, кроме экскурсий на свалки химических отходов?
Ну что ж, уступка и впрямь ни к чему не привела, подумала Барбара. А лететь еще два часа.
— Однажды я наблюдала за работой полицейского участка в одном маленьком провинциальном городке.
— Как любопытно!
— Ровным счетом ничего любопытного! По большей части — дорожные происшествия и пьяные водители, но мне надо было все время находиться на месте, на случай, если произойдет что-нибудь важное. Ненормированный рабочий день и низкая оплата. — Глаза Барбары сузились. — Что-то вроде теперешней моей должности.
— Не вижу ничего общего. На этой должности ты щеголяешь в норковых шубах, — мягко возразил Адамс. — А какие вопросы ты собиралась мне задать?
Барбара без особой радости вспомнила о списке, который составляла вчера ночью. Но ведь он не мог знать о нем!
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сказала, что собиралась всего лишь задать мне парочку вопросов, а затем уехать домой.
— А, вот ты о чем! Те вопросы уже устарели. Во всяком случае, на самый важный из них ответ я уже получила.