Лезвие пустоты
Шрифт:
Нога Деррика дернулась, и его левая рука приподнялась к груди. Ладонь накрыла письмо, закрывая его от Бекки. Только это было не важно. Она дочитала текст до конца. Сет понял это, потому что девушка произнесла: «Твой любимый брат Деррик». Ее тон голоса был спокойным и уверенным, как будто она беседовала с кем-то по телефону. Но она и занималась чем-то подобным. Наладив общение с Дерриком, она фактически вызвала его в реальный мир. Сердце Сета замерло в груди.
– Бекка! Бекка, он проснулся!
– Да.
Она склонилась над кроватью и заговорила с Дерриком:
– Мы нашли эти письма в лесу. Я узнала о твоей сестре. Я все поняла.
Сет увидел, как веки Деррика
– Бекка, откуда взялась та глупая собака?
Боже, какими мы были идиотами, подумал Сет.
Его дед любил приговаривать: «Мальчик, ты не видишь леса за деревьями». Но теперь Сет понял другую, совершенно противоположную истину. Он и многие люди на острове не смогли заметить дерево за лесом. Это единственное дерево правды всегда стояло перед их глазами. Но никто не видел его, потому что всех смущали личные мнения и индивидуальные предпочтения.
В тот злополучный день Сет гонялся за Гусом по лесу Саратоги. Он перебегал с одной тропы на другую, и Бекка делала то же самое. Естественно, Гус думал, что они играли с ним. Когда они нагоняли его, он убегал от них с удвоенной скоростью. Выскочив на Луговую петлю, лабрадор налетел на Деррика, который только что спустился из укрытия, где он хранил письма, адресованные его сестре. Собака радостно приветствовала его. Она подпрыгнула вверх и опустила передние лапы на плечи Деррика. Тот потерял равновесие и упал с обрыва. Через несколько минут по тропе Луговой петли пробежал Сет. Увидев его, Гус снова устремился вперед. Сет не заметил ничего подозрительного, потому что к тому времени все уже произошло. Деррик лежал на дне лощины. Кроме того, Сет не думал ни о чем другом, кроме сбежавшей собаки.
Здесь некого винить, подумал юноша. Это был несчастный случай.
Подбежав к посту медицинской сестры, он возбужденно прокричал:
– Парень очнулся!
Медики тут же поняли, о ком он говорил. Одна из женщин схватила телефон и начала набирать чей-то номер. Другая медсестра вскочила на ноги и, выбежав из-за стойки, помчалась в палату Деррика.
Сет понял, что звонили старшему помощнику шерифа. Он должен был приехать с минуты на минуту. Бекка все еще считалась пропавшей персоной. Наверняка коп захочет допросить ее. Плюс оставался нерешенный вопрос с мобильным телефоном. Дэйв Мэтисон мог выявить логическую связь между ней, звонком в службу 911 и ее бегством с места происшествия. Поэтому Сет вернулся в палату Деррика и встал на пороге, пытаясь привлечь внимание Бекки.
Медсестра суетилась у кровати.
– Смотрите, кто проснулся! Ой-ой-ой, как долго мы спали!
Она разговаривала с Дерриком, как с пятилетним ребенком. Женщина сделала запись в медицинской карточке и проверила капельницу.
– Твои родители обрадуются такому повороту событий.
Медсестра делала вид, что не замечает Бекку, сидевшую рядом с кроватью. Девушка по-прежнему сжимала пальцами вялую ладонь Деррика. Она будто бы создавала нить жизни, за которую тот цеплялся.
Сет хотел окликнуть ее и предупредить, что скоро здесь появится помощник шерифа. Девушка встала и, обернувшись, сказала:
– Да, нам пора уходить.
Затем она снова повернулась к Деррику.
– Я вернусь. Ни о чем не беспокойся. Я сохраню твои письма.
Похоже, Деррик не хотел выпускать ее руку. Медсестре
это не понравилось. Она затараторила с притворной сердечностью:– Сейчас тебя осмотрит доктор. Твоя маленькая подружка не может оставаться здесь. Ей придется уйти. Ты понимаешь? Но она сказала, что вернется.
Женщина взглянула на Бекку и нахмурила брови.
– Не так ли, милая?
Медсестра перевела взгляд на Деррика и изобразила добрую улыбку.
– Ты видел? Она кивнула. Это означает «да». Позволь ей уйти.
Деррик смотрел только на Бекку. Она склонилась над кроватью и поцеловала его в лоб. Затем их губы встретились. Рука юноши прикоснулась к ее щеке. Пальцы девушки скользнули по его подбородку.
– Достаточно, милочка, – шутливым тоном произнесла медсестра. – Давай не будем распалять его воображение.
– Я вернусь, – еще раз пообещала Бекка.
Когда она направилась к двери, Деррик повернул голову и увидел Сета. Он приподнял руку в слабом приветствии.
– Привет, парень, – сказал Сет. – Рад видеть, что ты вернулся.
– Береги… – прошептал Деррик.
Сет знал, что темнокожий юноша говорил о Бекке.
– Конечно, – ответил он. – А ты поправляйся, ладно?
Когда Деррик кивнул головой, Сет почувствовал, что между ними образовался какой-то контакт. Они с Беккой вышли из палаты. Девушка несла в руках коробку с письмами.
– Почему ты не оставила их ему? – спросил Сет.
Бекка хмыкнула и сказала:
– Он хотел, чтобы они хранились у меня.
– Эти письма что-то значат для вас? Я имею в виду, они как-то связывают вас друг с другом?
Бекка посмотрела на него и затем перевела взгляд на коробку в руках.
– Я не думала об этом, – медленно ответила девушка. – Хотя, возможно, ты прав.
– Странно, но когда он посмотрел на меня…
Сет не знал, как закончить начатую фразу, но Бекка догадалась, о чем он говорил.
– Да, я тоже почувствовала это.
Пройдя по коридору, они вышли в фойе. Внезапно Сет увидел, как входная дверь открылась и в помещение вбежал старший помощник шерифа. Юноша быстро осмотрелся по сторонам, выискивая место, где можно было спрятаться. Он хотел подтолкнуть Бекку к искусственному растению с большими пыльными листьями. Но это оказалось необязательным. Коп спешил к своему сыну. Он не видел леса за деревьями.
Глава 43
Бекка вышла из автобуса и, вдохнув холодный воздух Каупевилла, зашагала по улице, которую заволакивал туман, идущий с бухты Пенн Коув. Ремни тяжелого рюкзака оттягивали плечи. Нагоняя материал, пропущенный в школе, она взяла в поездку кучу учебников.
С некоторых пор она снова работала на Дебби Гриедер. Бекка наводила порядок в номерах отеля и помогала детям с домашними заданиями. В их маленьком сообществе воцарилось некое подобие мира. Особенно радовался Джош. Дебби обещала свозить его в госпиталь, чтобы он мог взглянуть на Деррика.
Бекка и миссис Гриедер заключили пакт о доверии. Однако девушке казалось, что не все было сказано между ними. «Шепоты» Дебби – Сет… кто он такой… лично я считаю его… – дали ей несколько намеков на суть проблемы. Дебби понимала, что он вела себя неправильно, но она не желала извиняться перед юношей.
В дверях госпиталя Бекка включила «глушилку» и вставила в ухо наушник. Палата Деррика оказалась пустой. Ей сказали, что парня перевели в отделение общей терапии. Выйдя из комы, он больше не нуждался в постоянном медицинском наблюдении. Бекка почувствовала волну счастья. Деррик полностью вернулся в реальность. Ей оставалось лишь посмотреть, насколько крепок он был духом.