Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ук проснулся от нестерпимого голода. Он сидел, прижимая руки к животу, и качал лохматой головой, соображая, где он находится. В глаза ему бил яркий солнечный свет. Гулко хлестали об опору вышки волны. Со всех сторон доносилось хлопанье и странный скрип. Ук оцепенел, мгно­венно забыв о голоде. Он узнал эти звуки — это бились на ветру паруса, и скрипел такелаж. Ма­льчишка вскочил, с горящими от возбуждения глазами. И в нерешительности, замер...

Впереди, насколько хватало глаз чернели квадратными парусами огромные многовесельные ко­рабли. Ук резко повернулся и увидел, что город еще покрыт тяжелым утренним туманом. Он снова повернулся к приближающемуся флоту. Потом медленно, не сводя

глаз с ближайшей, идущей прямо на вышку, галеры, Ук потянулся к языку ко­локола, и вцепился в него обеими руками, что есть силы. Тревожный гул понесся к спящему в тумане городу. Он звонил долго, с ужасом глядя, как галера приближается и разворачивается к нему бортом.

Пьяный рыбак выбрался из смрада таверны, в сырой, пропитанный запахом гниющих водоро­слей, туман. Остановившись, он долго вслушиваясь в далекие удары сторожевого колокола. По­том, шатаясь, вернулся к дверям таверны, просунул внутрь голову и заорал, перекрикивая пья­ную песню:

—Эй! Вы там... Подымайте свои задницы... Мальчишка звонит в колокол, наконец-то тварь убралась... Надо выводить фелюги, сегодня будем с рыбой, мать её...

Таверна задрожала от громких возгласов. Рыбаки, один за другим, выбирались в туман. Колокол звонил не переставая.

—Чтой-то он раззвонился, рыбий хвост… — Хозяин завода, толстый бородач весь покрытыйбагровыми лишаями, позвякивая золотыми браслетами, обратился к капитану фелюги:

—Если рыбы будет много, дашь мальчишке пару монет...

Капитан молча кивнул и сбросил за борт носком сапога вонючую раковину. Колокол ударил еще раз и умолк.

Сирота Ук смотрелневидя­щими глазами на развевающиеся в голубом небе черные флаги, пригвожденный к столбу длинной стрелой с красным оперением.

99.

Король словно смерч разметал всадников вокруг себя и вырвался из боя. Из его окружения ос­талась лишь горстка рыцарей. Прикрывая короля, они продолжали неравную битву. Отовсюду наседали аведжийские всадники. Венцель приподнялся на стременах и увидел, что в его сто­рону, прорубая себе дорогу топором, прорывается Итен. Панцирь молодого генерала был весь иссечен, по лицу его стекала кровь. Король взмахнул длинным мечом, пришпорил оленя и бро­сился в самую гущу боя, на встречу рифлерцу. Его капитаны гвардии, прикрываясь щитами, отражали боковые атаки, тесня огромными, закованными в сталь оленями аведжийских всад­ников Венцель проткнул мечом рыцаря перед собой, освобождая дорогу генералу, и бросил оле­ня вправо, сминая вооруженных крючьями солдат. Итен, прикрываясь щитом, заорал, стараясь перекричать шум боя:

—Мы разбиты. Ваше Величество! Рифлерцев вырезали всех... Ополчение выдержало три ата­ки и полегло... Рифдольцам в тыл ударила конница, маркиз Им-Крейц предал вас... Он отвел свои войска в лес... С запада сюда прорывается атаман Кнут, он ведет оставшихся рифдольцев...

Король на глазах Итена вдруг обмяк, и выронив меч, ткнулся шлемом в загривок оленя. Из спины его торчали две стрелы. Генерал перегнулся через седло и подхватил Венцеля одной ру­кой, не давая упасть.

—Стрелы... — Король поднял голову, изо рта его толчками шла кровь.

—Что? — Итен не расслышал. Он старался, сдерживая шпорами коня, выровнять короля в седле.

—Стрелы сломай... — Прохрипел Венцель, глаза его закатывались.

Итен одну за другой, сло­мал стрелы и, поддерживая короля, заорал гвардейцам:

—Проход! Сделайте нам проход! Король ранен!

Гвардейцы, на мгновенье оборачивались на короля, и тут же судвоенной силой бросались на врага. Но пробиться не удавалось. Кольцо вокруг них постепенно сжималось. Все прибываю­щие отряды аведжийцев теснили их подальше

от леса.

Венцель нашарил флягу у пояса, сорвал зубами пробку и присосался к горлышку. Сделав три мощ­ных глотка, он откинул флягу в сторону и схватил Итена за руку, притянув его к себе. Гене­рал увидел лицо короля, и ему стало жутко. Из-под шлема на него смотрели багровые, нечеловеческие глаза.

—Генерал… — голос короля стал глухим и напоминал рычание зверя. — Генерал…Уводисол­дат в лес... Прорывайтесь к Барге... Помоги королеве... Помоги ей, рифлерец... Она обманула него... И Фердинанд идет только за ней...

—Ваше Величество… Я... Как же вы...

—Хр… Помоги королеве... — С черных губ короля в лицо Итену летели капельки крови. — Дай мне топор...

Итен, позеленевший от ужаса, сунул в бурую волосатую лапу с длинными когтями, свой топор. Чудовище, бывшее королем Могемии и Боравии, взмахнуло над головой оружием, и издав ужа­сающий вопль, бросилась в битву, круша направо и налево, и через мгновенье исчезло в крова­вой пляске мечей.

100.

—Король? — Фердинанд бросил на землю перчатки и подставил руки под струю воды из бо­чонка. Полковник гвардии Роут, покрытый с ног до головы кровью, глядя на льющуюся во­ду, сглотнул слюну.

—Ищут, Ваше Высочество... Король Венцель лично отражал наступление, и возглавил неско­лько контратак. Его окружили и начали оттеснять от леса, но тутв окружение прорвались прок­лятые рифдольцы, и части гвардии короля удалось уйти в лес. Но самого короля среди них не было.

Фердинанд, хмуро глядя на полковника, вытер руки об захваченный могемский штандарт.

—Мы потеряли целую бригаду, полковник. Целую армейскую бригаду, брошенную на каких-то крестьян, вооруженных вилами...

—Позволю заметить, Ваше Высочество… Там были рифдольцы...

—Да, полковник... Рифдольцы… Как сложно договориться с этими излишне честными убийцами… И если бы этот маркиз не забрал своих вояк, открывая нам путь, вы бы до сих пор штурмовали их ряды... Джайллар! Ненавижу предателей. Найдите маркиза Им-Крейца и отрежьте ему голо­ву тупой пилой. Повесить всех офицеров, предавших своего короля. Всех дворян, сдавших замки без боя — утопить в дерьме. Такие подданные не нужны Великой Аведжии. Захваченных в плен хорошо кормить, кому нужна помощь лекаря — обеспечить. Рыцарям предоставить отдельные палатки… Полковник, кто был ваш отец?

Роут замер, глядя на герцога широко раскрытыми глазами.

—Мой отец был капитаном гвардии, Ваше Высочество!

—Отлично, отлично! Теперь вы маркиз Им-Роут! Думаю, король не будет возражать! — Ферди­нанд рассмеялся. — Идите, генерал Им-Роут, распоряжаетесь... Войска должны отдохнуть день и ночь. Завтра утром, выступаем на Баргу.

—Да, Ваше Высочество!

—И распорядитесь, генерал, чтобы нашли рыцаря Ульера. Он нужен мне немедленно…

101.

Алан Сивый бродил по лагерю в поисках выпивки. Вторую неделю ихотряд маршировал в сторону Прассии, глотая пыль от скачущих впереди пант. Аведжийцы под натиском имперских арионов и данлонской армии отступали к озерам ХемЛаора, собираясь для решительной битвы. Но отряду Сивого вступить вбой так и не пришлось. Их бросали на марши, прикрывать фланги от прорывов аведжийской конницы, но враг не спешил атаковать. Однажды, Сивый увидел самого Великого Императора Конрада Четвертого. Император в простых белых латах проскакал мимо в окружении маршалов, торопясь к месту сражения. Сивый, с восхищением и завистью смотрел на молодого правителя, и даже сбился с шага, за что и получил по морде от капрала Людоеда.

Поделиться с друзьями: