Лицедеи
Шрифт:
— Ну хорошо, будь по-твоему. В сад, только на папоротник.
Сильвия взяла чайник и снова почувствовала себя беспомощной, лишенной всех преимуществ зрелого возраста. Выйдя на веранду, она увидела на верхней ступеньке пожилого мужчину. Несмотря на корявые шишковатые руки и ноги, он двигался легко и быстро. На нем были шорты и тесная розовая футболка, облегавшая небольшой упругий живот, похожий на половинку мяча для игры в регби. Из парусиновых туфель выглядывали сползшие носки. Мужчина протянул Сильвии руку.
— Сильвия? Я — Кен. Рад вас видеть, Сильвия. — Кен взглянул на чайник. — Чего это вы тут с чайником, Сильвия?
— Хочу выплеснуть
— Кто это вас надоумил?
— Никто.
— Дайте-ка сюда, — сказал Кен и взял чайник из рук Сильвии.
Сильвия вернулась в дом вслед за ним. Кен Фиддис был плотником и, хотя ему уже исполнилось семьдесят два, все еще продолжал работать.
— Эй! — крикнул он. — Эй!
Молли стояла в столовой.
— Возьми, — сказал Кен.
Он протянул Молли чайник, но тут же отдернул руку и оглядел жену с нарочитым изумлением.
— С чего это ты так вырядилась?
Молли испуганно, но не без кокетства одернула платье.
— Ах, Кен, этому платью уже тысяча лет.
— Снова на скачки, да? Как в доброе старое время, да? Побрякушки и все прочее. — Но внезапно Кен приблизился к Молли и впился в нее глазами. — Фу! — с отвращением воскликнул он. — Почисть лучше сережки! Фу! Какая гадость!
Сильвия молча стояла в дверях, она понимала, что Кен разыгрывает этот спектакль не для нее, а для каких-то невидимых, но, наверное, постоянных зрителей.
Молли схватилась за мочку уха:
— Сережки чистые!
— Нет, грязные! На каждой стекляшке по краям грязь. Мне-то что, пусть твоя дочь полюбуется, какая ты грязнуля, если тебе так хочется. Я целый день работал как вол, а сейчас хочу принять душ. Вот чайник, возьми и выплесни куда положено.
— Значит, на папоротник, — сказала Молли. — И оставь в покое мои сережки.
— Да я пальцем к ним не прикоснусь. К дерьму такому. А папоротник уже напился чаю, хватит.
Молли изо всех сил старалась говорить свысока:
— Папоротник, между прочим, мой.
— Вот что, я не собираюсь препираться с тобой из-за всякой ерунды. Возьми-ка чайник и перестань кудахтать. Я работал целый день как вол. Барри и все остальные придут к чаю.
— Наглец! — Кен вышел, сунув Молли чайник, Молли, беря чайник, выронила только что снятую сережку. — Лишь бы настоять на своем.
Сильвия подняла сережку, отдала Молли и взяла у нее чайник. Выливая остатки чая в кухонную раковину, она говорила себе, что ее мать не случайно во второй раз тоже вышла замуж за дрессировщика, только первый дрессировщик Молли поменял ее на животное с куда более крутым нравом, и она этому рада, да, рада.
Молли недовольно ворчала:
— Не такие уж они грязные. Немножко пудры. Немножко лосьона. И сказать такую гадость…
— Кто это Барри, мама?
— Старший сын Кена.
— Я пойду, мама, надену жакет.
— Сказала я тебе, что прохладно.
— Да нет. Я собираюсь домой.
Молли по-прежнему складывала пальто и жакеты гостей на свою кровать. Сильвия взяла с туалетного столика вставленную в рамочку фотографию и увидела девочку, стоявшую на краю узкой бревенчатой террасы. На девочке было платье с заниженной талией, туфли с ремешками вокруг щиколоток и шляпа-колпак. Она стояла в позе голливудской звезды, склонив голову набок, и гордо, с нескрываемым вызовом смотрела прямо в объектив. Фон был смазан, девочку, казалось, окутывал белесый туман, застилавший все вокруг, кроме нескольких досок, на которых она стояла, и Сильвия никогда бы не догадалась, что это пол террасы, не вспомни
она подлинную фотографию, где была видна вся эта кое-как сбитая обветшавшая терраса. В одном из углов наискосок по белесому туману кто-то написал черными чернилами: «Девчонка не промах».Двадцать пять лет назад Сильвию пугало сходство с этой Девочкой, и даже сейчас она не без робости поставила фотографию юной Молли на место. Маленькая карточка Брюса в военной форме обтрепалась по краям, а большая Стюарта была так отретуширована, что его лицо казалось слепком из мыла. Ее фотографии не было. Но Сильвия уже научилась не обижаться и не позволила себе огорчиться.
Молли все еще стояла на кухне: — Подожди немного, Сил, я выйду с тобой.
На небольшой веранде, крытой черепицей, они пожали друг другу руки.
— Ну вот, Сильвия, очень было приятно.
— Да, мама. Спасибо.
Молли не умела прощаться коротко. Она сложила руки на груди и пошла к калитке.
— Я даже не говорю тебе, приходи еще.
— Я позвоню перед тем, как прийти. До свидания, мама.
— Подожди. — Молли осторожно оглянулась и понизила голос: — Правильно сделала, что вернулась. Родная плоть и кровь. Почему все должно достаться ей?
— Мама, я уже сказала тебе, — с трудом сохраняя спокойствие, проговорила Сильвия. — Я не знала, что он болен.
— Ну и что, теперь знаешь, верно? — решительно оборвала ее Молли.
Сильвия улыбнулась, закрыла маленькую калитку и, помахав рукой, быстро пошла вперед.
Сильвия свернула за угол; проходя под деревьями мимо церкви, она положила руку на грудь, задержала дыхание и с громким нарочитым «фу-у!» выдохнула. Она так боялась оказаться в лапах тоски, что не решилась произнести больше ни звука. Скользя по поверхности, Сильвия надеялась отодвинуть встречу с тоской до тех пор, пока наберется сил. Она знала, что ее изнеможение связано не только с перелетом через несколько часовых поясов, это чувство было слишком хорошо знакомо ей по прежним посещениям матери. Сильвии только казалось, что она идет на станцию, на самом деле она мчалась стремглав. Спустившись в тошнотворно грязный туннель, она добежала по втиснутой под его своды лестнице до нежных эвкалиптовых листьев, которые все еще раскачивались у входа и когда-то так часто ей говорили: «Успокойся!»
Кен вышел из душа, его редкие волосы лоснились от воды, на нем были шорты с отутюженной складкой и рубашка с короткими рукавами и открытым воротом. Эта одежда вместе с коричневыми сандалиями на ремнях, какие обычно носят дети, делала его похожим на воспитанника закрытого учебного заведения, где ставят отметки за чистоту и аккуратность.
— Она ушла?
— А ты что думал? — ворчливо спросила Молли.
— Ну конечно, это она из-за меня ушла, — добродушно усмехнулся Кен. — Во всем всегда виноват старик Кен. А мне, между прочим, показалось, что она очень милая спокойная женщина. Я-то думал, что увижу этакую отщепенку в грязном платье. Чем сегодня кормим нашу ораву?
— Жарю мясо, сам видишь.
— Слава богу, переоделась, а то напялила платье в обтяжку, вот-вот лопнет. Пива хочешь?
— Переоделась, потому что замерзла. У меня, между прочим, есть шампанское.
— У-у-у, — промычал Кен, изображая глубокое почтение.
Он взял банку пива и пошел в столовую, Молли тоже достала из холодильника банку пива, сняла с полки стакан и пошла за ним. Кен сел в кресло перед телевизором, на экране появилось лицо ведущего.
— А вот и Ян, — сказал Кен. — Привет, Ян.