Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Личный аптекарь императора. Том 3
Шрифт:

В кружке была вода с запахом тины. В тарелке лежал высохший корень какого-то растения, пожухлая трава и какой-то слизняк. То ли сам заполз, то ли тоже являлся едой. М-да, немудрено, что он такой худой. Однако это не объясняло его состояние. Всё же высохший корень и слизняк имели питательные вещества, и, питаясь ими, вполне можно выжить.

Я всё же решил проверить, что творится внутри тела Дмитрия Филатова, поэтому подошёл к нему, взял за руку и уколол булавкой палец.

— Что ты делаешь? — насторожился Савельев.

— Пытаюсь понять, что с ним, — ответил я и втянул

носом.

— И так понятно. Сильный фон анобласти влияет на магический источник.

А он почти пять лет здесь провёл.

Князь был прав. Эфир крови показал различные проблемы в организме мужчины, в том числе разрушение источника. С таким я сталкивался впервые, поэтому даже не представляю, как можно с этим справиться. Но сейчас главное спасти жизнь Филатову. С его магическим источником буду позже разбираться. Уверен, найдётся какое-нибудь средство.

Вскоре носилки были готовы. Мы аккуратно переложили на них мужчину и вынесли из рудника. На улице совсем стемнело, поэтому пришлось освещать путь до ворот фонарями.

Признаться честно, я подумал, что Юсупов не захочет выпускать нас из анобласти, но как только мы нажали на рычаг с внутренней стороны стены, подавая сигнал, как ворота плавно отъехали в сторону. К нам навстречу двинулись начальник охраны Жилин и сам Юсупов. Он уже переоделся и теперь был в строгом темно-синем костюме, который был явно ему мал и буквально трещал по швам.

— Ну что, господа, убедились, что все ваши домыслы… — с довольным видом начал Юсупов, но увидев носилки с Филатовым, осёкся и вытаращился. — К-кто это? Откуда?

— Думаю, ты знаешь, кто он, — сказал я, смерив его презрительным взглядом.

— Сразу говорю, я понятия не имею, что здесь происходит! — возмущенно воскликнул он, но я увидел тень страха на его лице.

Юсупов прекрасно понимал, что теперь ему не выкрутится. Он несёт ответственность за всё, что происходит в его анобласти. А когда станет известно, что он обо всём знал и даже был причастен к тому, что Дмитрий Филатов оказался заперт в такой опасной зоне, как аномалия, то придётся отвечать по полной.

— Слушай, Федя, — обратился к нему князь Савельев. — Помнится, по молодости ты был хорошим парнем. Что ж ты так окрысился-то? Неужели деньги тебя испортили?

Он ничего не ответил, а лишь поджал губы и зыркнул на нас затравленным взглядом. Мне так хотелось подойти и врезать по его поросячьей морде, но я сдержался. Не хватало ещё из-за этого подонка подставлять Савельева и Орлова.

Мы уложили Филатова на заднее сиденье моей машины, накрыли пледом, найденным в багажнике Савельевых, и двинулись в обратный путь. На перекрёстке я поблагодарил людей Орловых за помощь, и граф отправил их обратно на место службы.

Добрались мы до Торжка уже на рассвете. По дороге часто останавливались и проверяли состояние Димы. Не хотелось терять его теперь, когда он столько перенёс и дождался нас.

Зелье «Исцеления» сделало своё дело. Ему явно стало лучше, но он до сих пор был без сознания, и я решил, что так даже лучше.

Мы остановились у ворот нашего особняка, осторожно вытащили Диму, уложили на носилки и понесли к дому. Навстречу нам вышел дед

и, увидев, кого мы привезли, скатился с крыльца и подбежал к лежащему в пледе Диме.

— Сынок… Он мёртв? — выдохнул он, упал на колени и, не сдержавшись, зарыдал, всматриваясь в неподвижное лицо сына. Да, Дима больше походил на мертвеца, чем на живого.

— Дед, он жив. Лучше вызови Когана, — велел я.

— Как жив? — неверяще уставился он на меня, затем отодвинул край пледа и приложил ухо к груди сына. — Жив! Димка, Жив! Так, Коган. Сейчас… Сейчас я ему позвоню, — он торопливо поднялся на ноги, вытащил телефон и трясущимися руками начал нажимать кнопки.

— Только пусть сам едет, а не лекарей отправляет. Придумай что-нибудь, но про отца пока не говори, — предупредил я.

Мы занесли Диму в дом, поднялись на второй этаж и уложили на кровать в одной из свободных спален. Дед вызвал Когана, который, к счастью, был на дежурстве, и согласился тотчас явиться лично.

Пока дед хлопотал с Димой, стягивая с него лохмотья, мы вышли из комнаты и спустились вниз.

— Благодарю вас за помощь, — сказал я и пожал каждому руку. — Без вас он бы погиб.

— Это ты его нашёл. И именно ты узнал, где его держат. Мы лишь немного надавили на гниду Юсупова, — сказал Савельев. — В этой ситуации Юсупов только пешка, но он доложит своим хозяевам, а те захотят, чтобы Дима не заговорил. Ему нужна охрана. Я отправлю к вам троих боевых магов. Они будут жить здесь и охранять вас.

— Так будет лучше. Спасибо, Владислав Андреевич, — поблагодарил я.

— Это самое малое, что я могу сделать. — ответил тот.

— Саша, на меня тоже можешь положиться, — сказал граф Орлов. — Правда, я должен вернуться в столицу. Служба такая. Но ты всегда можешь обратиться ко мне.

Я ещё раз всех искренне поблагодарил за помощь и проводил до двери. В это время к особняку подъехал Коган.

— Господин Саша, что таки у вас здесь происходит? — шёпотом спросил лекарь, провожая взглядом отъезжающие машины.

Отец нашёлся. Вам нужно осмотреть его.

— Дмитрий? Нашёлся? — он удивлённо взглянул на меня поверх очков.

— Да. Пойдёмте провожу.

Мы зашли в дом, и на втором этаже увидели сонную Лиду, выглянувшую из своей комнаты. Неужели не проснулась от шума?

— Здравствуйте, Авраам Давидович, — настороженно проговорила она. — Саша, что случилось?

— Она что, ничего не знает? — шепнул мне лекарь.

— Пока нет, — ответил я и обратился к матери. — Иди за нами.

Мы зашли в спальню, где дед уже снял с Димы всю одежду и накрыл его одеялом. Из ванной доносился шум воды.

— Нужно его помыть, — старик Филатов подворачивал рукава своей клетчатой пижамы.

— Кто это такой? — Лида подошла к кровати, вглядываясь в бледное лицо. Затем ахнула и бросилась на грудь мужчины. — Дима! Димочка! Где же ты был? Любимый мой.

Она принялась целовать и обнимать мужа, который никак не реагировал. Но я заметил, как его губы тронула лёгкая, едва заметная улыбка. Похоже, он всё слышит и понимает.

— Лида, дай лекарю его осмотреть, — вмешался дед, взял её за плечи и оттащил от кровати.

Поделиться с друзьями: